CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Слишком много (ЛП)

Часть 5 из 60 Информация о книге

Поэтому я лгу. Я даю легкие ответы, рассказывая своим новым друзьям правдоподобную и скучную историю о поисках лучшей жизни. Все это время я потягиваю кайпиринью, борясь со своим глупым любопытством и стараясь не оглядываться через плечо. Легче сказать, чем сделать. Несколько раз, меняя положение, я мельком замечаю Тео в периферийном зрении.

Шрам на его щеке не умаляет того, как потрясающе он выглядит, одетый в простые джинсы и серую футболку, ткань которой вот-вот разойдется по швам, когда его бицепсы выпячиваются, красиво смещаясь, когда он похлопывает Нико по спине,

— Я принесу еще выпить, — говорю я, пригубив последнюю треть своего напитка, как будто на улице сто градусов и у меня обезвоживание. — Я сейчас вернусь.

— Возьми бутылку просекко, — говорит ЭмДжей, откидывая волосы на одно плечо. — Побереги свои ноги, девочка.

— Ты не захочешь веселиться со мной, когда я выпью шипучку. Поверь мне. — Я поворачиваюсь на каблуке, обнаруживая Тео на ногах, который смотрит на меня через море голов, и моя улыбка становится еще шире.

Он что-то говорит Нико, и его глаза встречаются с моими. Его лицо остается бесстрастным, на нем нет ни капли эмоций, кроме тщательно скрываемого интереса. Сокрушительная уверенность, окружающая его, заставляет мою кожу покрываться мурашками, и не в хорошем смысле. Он не тот человек, с которым я хотела бы провести хоть минуту наедине.

Я ставлю пустой стакан на стойку и подзываю бармена.

— Еще один, пожалуйста.

Пряный мужской аромат поглощает мои чувства, когда Тео останавливается рядом со мной, на шаг ближе, чем раньше.

— Вижу, тебе понравился напиток. Кэссиди уже сказала тебе бежать от меня подальше куда глаза глядят?

— Она использовала другие слова, но, думаю, можно сказать и так.

Он опирается локтем на стойку, его тело обращено в мою сторону, как неосознанное приглашение.

— Почему ты не делаешь этого?

Я смотрю на свои ноги, побуждая его сделать то же самое.

— Ты видел, чтобы женщина бегала на пятидюймовых каблуках?

— Нет, но я не против демонстрации.

— Ты тонко намекаешь, что я должна бежать, или интересуешься, не упаду ли я на лицо, не дойдя до двери? — Я откинула несколько непокорных локонов с лица. — Шутки в сторону, я не знаю Кэссиди достаточно хорошо, чтобы доверять ее суждениям.

— Это значит, что и ты мне не доверяешь. — Он бездумно крутит пустую пивную бутылку на стойке.

— Ни капельки.

Не знаю, почему его это забавляет, но улыбка, расцветающая на его губах, достигает его поразительных глаз.

— Как долго ты пробудешь в Ньюпорте?

У меня еще не было времени осмотреть достопримечательности или изучить город, но я целый год изучала различные места в Калифорнии. Ньюпорт-Бич — определенно то место, где я хотела бы пустить корни.

— В зависимости от удачи, работы и здоровья — пятьдесят, может быть, шестьдесят лет. В крайнем случае, семьдесят, но при моем образе жизни это уже нежелательно.

Он вскидывает бровь и выпрямляет спину, снова приближаясь.

— Обладатель грин-карты?

— Возможно, очень скоро. — Я наклоняю голову в сторону, бегло осматривая его идеально подтянутое тело. Тень самодовольной ухмылки искажает его губы, когда мы встречаемся взглядами. — Ты считаешь меня красивой, Тео? Забавной? Интересной? — Я сдерживаю улыбку, когда его брови сходятся в кучу. — Полагаю, до Вегаса всего пять часов езды. Насколько мне нужно тебя напоить, прежде чем ты скажешь «да»?

Он фыркнул. Не забавно, а презрительно. Он отшатывается назад, как человек, сбившийся с неожиданной ступеньки.

— Расслабься, — усмехаюсь я, касаясь его плеча, любопытствуя, не уколет ли меня снова электрический ток. Так и есть, он проходит от кончиков моих пальцев прямо к моему клитору. Сопротивляться этому мужчине будет чертовски сложно. — У меня странное чувство юмора. В прошлом году я выиграла в лотерею грин-карту.

Он качает головой, и ужас сменяется весельем.

— Если ты не готова быстро найти себе мужа, не стоит слишком часто повторять эту шутку. Ты удивишься, как много мужчин среднего возраста с радостью встанут перед тобой на одно колено.

Бармен сначала приносит мой напиток, на этот раз до того, как откроет большой холодильник, чтобы принести заказ Тео.

— Не надо, — кричит Тео, когда я лезу в сумку, чтобы достать бумажник. — Это за мой счет.

— Это мило, но…

— Но ничего, Талия. Улыбнись мне, скажи «спасибо» по-гречески и присоединяйся к своим друзьям. Кэссиди так покраснела, что может самопроизвольно сгореть. — Его глаза не отрываются от моего лица, поэтому я не уверена, откуда он это знает.

— Efcharistó — Спасибо. — Я хватаю напиток, накрываю стакан рукой, чтобы жидкость не пролилась, а затем показываю Тео, как выглядит бег на высоких каблуках. Его тихий смех заставляет мое сердце переключиться на более высокий ритм.

— О. Боже! — визжит Эми, когда я запрыгиваю на табурет, перекидывая сумку через спинку. — Мне нужны очки, или это действительно Тео Хейс положил на тебя глаз?

— Он ничего на меня не ложил! — восклицаю я слишком громко.

Они смотрят на меня секунду, а потом разражаются хохотом. ЭмДжей хохочет так, что у нее текут слезы. Чем сильнее выражается растерянность на моем лице, тем сильнее они смеются, привлекая внимание всех, кто находится в пределах слышимости.

— Наверное, я неправильно поняла… — говорю я. — Ты можешь объяснить?

— Я сказала, что он флиртовал, а не буквально ложил что-то на тебя, девочка.

— А, ну да. Прости, я иногда путаю слова и не понимаю всех этих сленговых выражений. Это значит то же самое, что подкатывать к кому-то?

Кэсс обнимает меня за плечи, притягивая к себе.

— Да, детка, это так. Тео определенно заигрывал с тобой. Он бы съел тебя прямо здесь и сейчас, если бы ты дала ему зеленый свет.

Не лучший образ для моего живого воображения. Мой мозг ухватился за эту идею, разработал заманчивый сюжет с многомерными персонажами и превратил его в полноценную, подробную фантазию.

Я ставлю неуместный эротический видеоклип на паузу, чтобы насладиться им в другой раз — когда останусь наедине со своим силиконовым другом, готовым использовать фантазию в своих интересах.

ГЛАВА 3

Талия

— Думаю, нам пора сменить место. Мне хочется потанцевать всю ночь напролет, — предложила Мэри-Джейн в половине десятого, когда ее бутылка просекко иссякла.

Будильник на моем мобильном зазвонит через шесть часов, чтобы разбудить меня на работу. Я уже должна была вернуться в мотель и выспаться. Должна, но не могу и не собираюсь в ближайшее время. Прошло много времени с тех пор, как я позволяла себе веселиться. Я еще не готова к тому, чтобы оставить все на потом.

Идея нравится Кэсс и Эми, они уже встали на ноги и собирают свои вещи, и я следую за ними, надеясь влиться в коллектив и удержать своих новых друзей.

Когда я спрыгиваю с табурета и беру свою сумку, я не могу не бросить взгляд на столик Тео. Он невербально вопросительно поднимает одну бровь, но улыбка — единственный ответ, который я могу дать ему из другого конца комнаты.

Кэсс подхватывает меня под локоть и ведет на улицу по главной улице в сторону ночного клуба. Над входом висит большая неоновая зеленая буква Q, за которой в очереди стоят более двадцати человек. Кэссиди не становится в конец очереди, а набрасывается на вышибалу. Она целует его в щеку, улыбаясь той же улыбкой, что и игроки в гольф.

Через минуту мы уже внутри, напитки в руках после еще пяти, и мы устраиваемся в кабинке у танцпола. Освещенный белый пол стробирует в ритме с техно-битвой, звучащей из огромных колонок, стратегически расположенных по всему пространству. Люди трутся друг о друга, каждый в своем темпе, лбы блестят от пота.

На лице Кэссиди расцветает натянутая улыбка, а ее голубые глаза расширяются, когда она показывает мне экран своего мобильного телефона, где в центре мелькает Тео Хейс.

— Чем я могу тебе помочь? — отвечает Кэсс, демонстрируя еще большую, на этот раз фальшивую, улыбку. — Думаешь, я подставлю ее под пули, парень? Ни за что, Тео. Отвали. — Она хмыкает, в голосе звучит раздражение, но через секунду ее плечи опускаются. — Ладно, ладно, хорошо. Мы в Q. — Она обрывает звонок и убирает телефон в сумку. — Помни, что я сказала, Талия. Никогда не говори, что я тебя не предупреждала.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 883
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 173
    • Классические детективы 58
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 40
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 246
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 480
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 221
    • Детская фантастика 78
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 60
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11317
    • Исторические любовные романы 352
    • Короткие любовные романы 882
    • Любовно-фантастические романы 5263
    • Остросюжетные любовные романы 183
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 222
    • Современные любовные романы 4786
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2302
  • Научно-образовательная 124
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 260
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 128
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 737
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 733
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 441
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 432
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 20
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10632
    • Альтернативная история 1480
    • Боевая фантастика 2342
    • Героическая фантастика 571
    • Городское фэнтези 621
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 260
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 651
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 598
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 178
    • Научная фантастика 408
    • Попаданцы 3131
    • Постапокалипсис 343
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 179
    • Стимпанк 52
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 282
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5497
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 553
    • Юмористическое фэнтези 363
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен