Темный король (ЛП)
Ну, черт возьми, его слова, конечно, красивы. Но могу ли я действительно рискнуть и позволить ему уговорить меня? Какие у него планы? Чтобы я стала второй женщиной в его жизни? Этого никогда не случится. Сколько бы красивых слов он ни бросал в мой адрес.
Но что я теряю, выслушав его? Я слегка киваю и вижу, как он заметно выдыхает.
— Хорошо, но я никогда не стану любовницей, Тео. Если таков твой план, то этого не произойдет.
— Я клянусь, что ты — моя единственная девушка. — Он берет мою руку, переплетая наши пальцы. Я должна отстраниться. Я должна сказать ему, куда засунуть его объяснения и все такое, но я просто не могу отпустить его.
Он прав: мы другие. Что бы ни было между нами, это отличается от всего, что я когда-либо чувствовала. Это должно быть по-настоящему. Я должна поверить, что у него есть вполне рациональное объяснение тому, что у него есть невеста.
Даже от одной мысли об этом мне хочется рвать и метать. Я не успеваю остановить слезы, как несколько капель падают на мое лицо. Рука Тео поднимается и вытирает мне щеку.
— Odio vedere le tue lacrime; sei troppo bella per essere i così triste, — шепчет Тео. Я понятия не имею, что он только что сказал, но это звучит прекрасно. Не говоря уже о том, что его слова вызывают мурашки в тех местах, которым сейчас совсем не до мурашек.
— Что это значит? — спрашиваю я.
— Я сказал: мне неприятно видеть твои слезы; ты слишком красива, чтобы быть такой грустной.
— А ты слишком нежный, чтобы мое сердце могло с этим справиться.
— Я не разобью тебе сердце, Dolcezza. Я обещаю тебе это.
— Ты не можешь этого знать.
— И все же я знаю. — Тео достает телефон и набирает номер. Я слышу, как идут гудки, и через нескольких коротких мгновений отвечает женский голос. — Лана, мне нужно, чтобы ты встретилась со мной в моей квартире — сейчас же. — Я не могу разобрать, что говорят на другом конце провода. Однако, сложив два и два, я понимаю, что он говорит со своей невестой. Я пытаюсь отдернуть свою руку от руки Тео. Он лишь хмуро смотрит вниз и крепче прижимает к себе. — Нет, сейчас, Лана. Это важно. — И снова я не улавливаю ее ответа. — Потому что я, бл*дь, попросил тебя об этом. Если ты не сделаешь этого, я, возможно, позвоню твоему папочке и назову имя того русского парня, о котором, как ты думаешь, никто не знает. — Пауза. — Как я уже сказал, это чертовски важно. Будь там через двадцать минут. — Тео положил трубку.
Я поворачиваю голову и смотрю в окно. Я не знаю, как воспринимать его безжалостность. Он такой властный и требовательный. Это пугает меня, но в то же время возбуждает. Черт, я влипла по самые уши.
Звонит мой телефон. Нагнувшись, я поднимаю с пола сумочку. Тео неохотно отпускает мою руку, чтобы я могла ответить. Хотя, пока я копалась в содержимом сумки, я уже пропустила звонок. Я знаю, что это Райли, и она просто перезвонит. И она перезванивает. Через несколько секунд мой телефон снова включается — но на этот раз это видеочат.
Я отвечаю, держа экран подальше от Тео, чтобы она его не видела.
— Привет, Рай, как дела? — Я стараюсь говорить счастливым голосом, хотя понимаю, что это прозвучит неискренне. Если бы только на нее это подействовало…
— Прекрати нести чушь, Холли. Почему ты плачешь? И почему у меня внезапно появилась острая боль в груди? Что случилось?
— Ничего не случилось. Это аллергия — у меня аллергия, и я много бегала по делам. Поэтому у меня колика. Может быть, у тебя тоже колика? — предполагаю я.
— Ты хреновая лгунья, Хол. Попробуй еще раз, — говорит Райли, на что Тео фыркает.
— Погоди, что это было? Кто это был? Холли, поверни телефон, медленно и аккуратно. Вообще-то, подожди! Давай я позову Брэя. — Райли кричит мужу, а он что-то кричит в ответ.
— Рай, остановись. Смотри, здесь нет никого, кроме меня и водителя Uber. — Я поворачиваю телефон так, чтобы она могла видеть Луи за рулем, надеясь, что мне удастся избежать представления ей Тео — ну, в этот раз более формального.
Но мне не повезло… Он выхватывает телефон прямо у меня из рук и поворачивает камеру на себя.
— А меня зовут Тео. Приятно познакомиться с тобой, Райли. Я много слышал о тебе.
— Ну, к сожалению, я не могу сказать того же о тебе. Почему ты с моей сестрой и почему она чертовски грустная? — спрашивает Райли.
— Стоп. — Я тянусь за телефоном, но Тео держит его вне моей досягаемости.
— Я с твоей сестрой, потому что она чертовски замечательная. А грустит она потому, что у нас было небольшое… недопонимание. Но я работаю над тем, чтобы исправить это, пока мы разговариваем.
— Просто чтобы ты знал, если ты обидишь мою сестру, я найду тебя. Я разрублю тебя на мелкие кусочки и скормлю большим белым акулам. Я не боюсь испачкать руки, и я умею драться.
— Кому ты теперь угрожаешь, детка? — Голос Брэя звучит громче.
— Ладно, хватит. — Я вскакиваю и хватаю телефон. — Рай, я перезвоню тебе позже.
— Не смей вешать трубку. Брэй, она с мужчиной, — кричит Райли.
На экране появляется лицо Брэя.
— Хол, у тебя все в порядке? Твоя сестра сводит меня с ума. Знаешь, если хочешь, я организую самолет, который доставит тебя домой — только скажи.
Тео резко повернул голову в мою сторону. Я качаю головой.
— Я в порядке, Брэй. Райли просто сумасшедшая, но ты уже знал это до того, как женился на ней, так что это твоя проблема, правда. — Я смеюсь.
— Да, но она — моя разновидность сумасшествия. Мне это нравится. Итак, кто этот парень? У него есть имя? — спрашивает Брэй.
— Знаешь, я так и не узнала, как его зовут. Но обязательно спрошу, когда увижу его в следующий раз. Мне пора! Поболтаем позже. Люблю вас обоих. — Я завершаю звонок и возвращаю телефон в сумку. Повернувшись, я вижу, что Тео все еще хмурится. Я вспоминаю, как мы с Райли были детьми, и наша бабушка предупреждала нас, что наши лица так и застынут, если мы будем долго сохранять такое выражение. Я слегка смеюсь.
— Увидела что-то забавное? — Тео ворчит.
— Просто вспомнила кое-какие слова моей бабушки. Что с тобой вообще такое?
— Ничего. Мы на месте. Просто чтобы ты знала, если ты попытаешься убежать, я тебя поймаю.
— И чтобы ты знал, твои угрозы меня не пугают.
— Ну, тогда ты первая.
Глава одиннадцатая
Тео
Черт! Черт! Черт! Мои мысли состоят из одного этого гребаного слова. Я чертовски надеюсь, что смогу все исправить. Мне нужно заставить Холли понять, что помолвка между мной и Ланой ненастоящая. Но как, бл*дь, это сделать, не сказав ей, что я, бл*дь, недобосс одной из пяти семей? Она умна. Слишком, бл*дь, умна, чтобы остаться со мной. Чтобы вступить отношения с мафиози.
Она не заслуживает того, чтобы ее привели в этот поганый мир. Она слишком невинна. Но к черту. Я эгоист, и я не отпущу ее так долго, как только смогу.
Она не боится моих угроз — я чуть не рассмеялся, когда она это сказала. Все меня боятся, все, кроме этой огненно-рыжей девушки с характером гораздо более сильным, чем можно было бы предположить по ее миниатюрному телосложению. Интересно, вела бы она себя так же, если бы знала, на что я способен. Что я делал всю свою жизнь.
Я чертовски надеюсь на это. Меньше всего я хотел бы иметь застенчивую жену.
Жену? Не знаю, откуда взялась эта мысль, но она мне нравится. Это может быть моим выходом из этого дерьма с Ланой. Если я уже женат, то не могу жениться на ком-то другом. А развод — это не вариант в нашей семье. Раз уж женился, то на всю жизнь. Черт… Я бы подписал Холли смертный приговор. Я не сомневаюсь, что любой из наших отцов пошел бы на все, чтобы получить желаемое. Они бы напали на нее в мгновение ока.
Моя рука крепко сжимает руку Холли. Я оглядываю вестибюль, пока мы идем к лифту.
— Что случилось? И не трудись говорить — ничего. Я уверена, что что-то не так.
— Сейчас многое не так, Холли, — отвечаю я, заводя ее в лифт.