Подарок Смерти (СИ)
Все вышеперечисленные облегчённо вздохнули и, быстро собрав, свои вещи быстро вышли из класса, оставляя остальных на растерзание разъярённого профессора. Ведь где это видано, чтобы из двадцати человек справилось с зельем всего шестеро?
Я шла вместе с Дорой, которая рассказывала интересные факты о профессоре Изольде:
— Говорят, что однажды целый класс завалил первую практическую работу на уроке зельеварения. Тогда профессор Фарисс заявила, что обучать их зельям не имеет смысла, так как у них нет к ним способностей. Её тогда еле уговорили не отказываться от класса, зато в итоге именно зельеварение ученики того злополучного класса знали лучше всего.
— Получается, это нам ещё повезло?
— Можно и так сказать, но если задуматься….
— Асирина, Асирина Венгерских подожди, — прервала Дору приближающаяся Мерил.
— Ох, только этого мне ещё для полного счастья не хватало, — простонала я остановившись.
— Мы можем поговорить с глазу на глаз? — подойдя, поинтересовалась леди Оливер.
Дора понимающе кивнула и отошла от нас, намереваясь, подождать меня в сторонке.
Кинув на Дору печальный взгляд, я обратила внимание на всё это время молчавшую Мерил. Даже немного странно, что она не высказала мне всё при Доре. А может это к лучшему, не то бы и Дору грязью полила бы, уж с Мерил станется.
Вот только сейчас Мерил молчала. Просто стояла и смотрела на меня как-то оценивающе. Даже немного жутковато стало от её взгляда. Что же Мерил задумала?
— Я тебя слушаю, — сказала я порядком уставшая от молчания.
— Зачем?
— Что зачем? — не врубилась я.
— Зачем ты помогла мне с зельем?
А ведь и правда, зачем? Немного подумав, я честно ответила:
— Не знаю. Тебе это так важно?
Я ожидала услышать гневный, полный ненависти монолог, но Мерил удивила меня. Она ничего не говорила, лишь внимательно посмотрела на меня, будто бы проверяла, я над ней смеюсь и издеваюсь или же говорю чистую правду. Внезапно она усмехнулась.
— Нет, неважно. Просто стало интересно. И… огромное спасибо вам ваше высочество.
Она покраснела и, присев в реверансе, развернулась и убежала, оставляя меня стоять в шоке от происходящего.
— Всё в порядке? — спросила подошедшая ко мне Дора.
— Ну если не считать небольшого шока, то отлично. Кстати, а какой там у нас следующий урок?
***
Мы спускались по огромной мраморной лестнице с позолоченными перилами.
Наш следующий урок — Травология и она проходит в саду. А если точнее мы должны были собраться около теплицы под номером семь и там дожидаться профессора.
Этот урок я ждала с каким-то несвойственным мне нетерпением, ведь что-то, а возиться с растениями я любила. Вот только такое нетерпение, похоже, испытывала только я. Остальные же шли, морща носы и недовольно переговариваясь между собой, будто их заставляли делать какую-то грязную работу.
Но, невзирая на недовольства сокурсников, я шла в приподнятом настроении и с интересом озиралась вокруг.
Деревья, кустарники, цветы самых разнообразных видов красиво гармонировали друг с другом вызывая у меня неподдельное восхищение и странное ощущение, будто мне всё это знакомо, словно я здесь уже бывала, играла, пряталась.
Вон там, например, стояло большое раскидистое дерево, а там вместо фонтана раньше была большая полная ароматных роз клумба.
Я потрясла головой. Что это ещё за наваждение? Откуда я всё это знаю?
— И зачем нам нужна эта чёртова Травология, — громко произнесла девушка по имени Крис Де Акунор, тем самым, выводя меня из задумчивости.
— А затем, милочка, чтобы в чрезвычайной ситуации вы смогли отличить смертельно опасную волчью ягоду от той же брусники, — ядовито ответила вышедшая из теплицы молодая девушка. Она была одета в лёгкий тёмный комбинезон, поверх которого была серая кофточка до локтей, чёрные кожаные перчатки и черные сапоги. Светлые волосы были собраны в причёску-корзинку, которая ей очень шла. Её глаза, будто тёмные сапфиры, насмешливо оглядывали нас, — Ну что же давайте знакомится. Я Эмилия Эль Сарос ваш учитель Травологии. Можно просто профессор Сарос. Будем знакомы.
Я недоумённо огляделась. Все стояли с раскрытыми ртами и ничего не понимая смотрели на девушку.
— Приставка Эль? Но разве такие приставки не у эльфов? Вы что эльфийка? — высказала общий вопрос Ариса Де Волье.
— Можно и так сказать, — не очень довольно такому замечанию произнесла профессор.
— Но если вы действительно эльфийка, то где… э… ну…, — немного замялась Ариса.
Профессор поморщилась и щёлкнула пальцами. Миг и её уши удлинились и заострились. Все удивлённо ахнули. Постояв так минуту, профессор Сарос вернула уши в исходное положение.
— Ещё вопросы есть? — спокойно произнесла она. Дождавшись всеобщего отрицательного качка головой, она продолжила, — Тогда следуйте за мной, я покажу вам кое-что интересное.
И мы послушно пошли за ней, внимательно слушая рассказы профессора о живой природе.
Внезапно, я ощутила чьё-то узнавание. Даже не так. Я почувствовала чей-то отчаянный зов. Что-то звало, с силой тянуло меня куда-то в сторону небольшого «леса».
Заинтригованная таким странным явлением я незаметно отстала и буквально побежала в сторону странного зова.
Пробежав так минут, пять, я остановилась около большого дуба, которому судя по всему было несколько веков. В этом месте зов был особенно сильный и исходил он прямо из-под корней этого дуба.
Неожиданно, в моей голове возникли слова на непонятном гортанном языке. Они пришли как-то сами, будто давно забытое воспоминание.
— Алькар дер шафро, де крау юр варлео! — воскликнула я, и с моих ладоней сорвалось тёмно-синие сияние, которое ударило точно в корни дерева.
Перед глазами всё поплыло, я пошатнулась теряя координацию. Не знаю, каким чудом я осталась на ногах, но когда, наконец, передо мной материализовалась более-менее чёткая картинка я стояла, ухватившись за одно из немногих молодых деревцев, которые росли под дубом. Кстати, а как там выглядит сам виновник моего временного помутнения рассудка?
Внимательно пригляделась и ахнула. Ну не ожидала я, что небольшой пригорок под дубом окажется
драконом, только довольно скромных, едва достающих до роста средней собаки, размеров. По мирно поднимающимся и опускающимся бочкам чешуйчатого, я определила, что тот бессовестно спит, не опасаясь, что на него кто-то «случайно» наткнётся. Ну да, таких идиотов как я надо ещё поискать. Это же надо было додуматься и произнести неизвестное мне заклятие, которое призвало хоть и маленького, но от этого не менее опасного дракончика! И что мне скажет отец, когда узнает какое «счастье» я призвала на свою голову?
Внезапно в глаза бросилась ещё одна крайне важная деталь, которую я сразу не заметила.
Дракончик был привязан! Точнее то, что я раньше приняла за чёрную полоску на его шее, оказалось своеобразным ошейником, от которого шёл опоясывающий дерево довольно короткий поводок. Осознание того, что я никого не призывала и дракончик, возможно, был здесь всё это время под заклятием иллюзии скатилось как гора с плеч. Ну, в самом деле, чего это я так распаниковалась. Ну, нашла в лесу дракончика, что тут такого?(Ага, это если не считать, что драконы встречаются в нашем мире ещё реже, чем химеры, да ещё и в
Стоунхольме). Вот только странно, что
дракончик всё ещё спит. Неужели не почувствовал присутствие чужого? Хотя мне ведь всё это на руку. Сейчас потихоньку смоюсь и расскажу профессору Майдону о своей «чудесной находке». Вот он обрадуется.
Но только я сделала пару шагов в сторону дворца, как недовольный рык заставил меня подпрыгнуть чуть ли не до небес. Чёрт, кажется, я влипла. Медленно, стараясь не показывать страха, я повернулась и тут же встретилась с ужасно недовольным взглядом дракоши. Он тут же чихнул пламенем, благо я успела увернуться. А дракончик всё чихал и чихал или даже скорее плевался огнём, будто пытался отхаркнуться, как это делают коты, когда у них застревает в горле комок шерсти.