Изгои (ЛП)
- Да, - согласился Джерри. - Это тоже есть. И после того, что только что произошло, я думаю, можно с уверенностью сказать, что сегодня вечером он будет охотиться за тобой. Давай сделаем так, чтобы у него не было такой возможности.
- Как? - спросил Ричард.
- Я, Бекка, Шонетт, Райан и Трой уже разговаривали на эту тему. В их альянсе пять человек. Мы подумали, может, вы, ребята, захотите присоединиться к нам. Ты тоже, Мэтью, если хочешь. Мы, конечно, не знаем наверняка, за кого они будут голосовать сегодня вечером. Возможно, это будет тот, на кого укажет Стефан. Как я уже сказал, я предполагаю, что это будет Трой.
- Я подслушал их разговор, - сказал Сэл. - Это Трой.
- Вот ублюдок! - Трой сдернул с головы кепку и бросил ее на землю. - Значит, он планировал это дерьмо еще до того, как только что наговорил гадостей?
Сэл кивнул.
- Похоже на то.
- Стефан неприкасаем сегодня, - сказал Джерри. - У него есть иммунитет - пока, по крайней мере. Но если вы, ребята, объединитесь с нами, мы сможем изгнать Джеффа сегодня вечером. Это ослабит союз Стефана. Тогда мы сможем начать убирать их одного за другим. Мы сможем убрать Стефана на следующей неделе.
- Если только он не выиграет еще одно состязание, - сказал Ричард.
- Если он выиграет, - ответила Шонетт, - тогда мы изгоним Полин или Рауля.
- Именно, - сказал Джерри. - Если мы не можем добраться до Стефана, мы можем, по крайней мере, убрать его сторонников. Оставить его уязвимым. Это выбьет его из колеи, и тогда он начнет срываться.
Сэл нахмурился.
- Хорошо, но что будет, когда мы изгоним их всех? Ты же понимаешь, что тогда нам придется ополчиться друг на друга?
- Ну, - сказал Джерри, - это же игра, верно? Никаких обид в этот момент. Согласны?
Сэл и Ричард посмотрели друг на друга, потом снова на Джерри.
- Удачи, - сказал Сэл. - Я в игре.
- Да, давайте сделаем это, - кивнул Ричард.
Джерри повернулся к остальным.
- Ребята, вы с нами?
Трой поднял свою кепку, смахнул грязь и нахлобучил ее обратно на голову.
- Нахуй этого долбаного ублюдка. Давайте изгоним его задницу, и всех его маленьких гребаных дружков тоже.
Райан засмеялся.
- Я с Троем.
- Давайте сделаем это, - сказала Шонетт.
Они все повернулись к Бекке.
- Хорошо, - сказала она. – Это похоже на план, я думаю.
- Мэтью? - Джерри улыбнулся. - Ты поможешь нам?
- Конечно, - eго голос был угрюмым монотоном. - Пока что. Но это не сделает нас друзьями. Как ты сказал, это игра. Стефан и Джефф – самые непосредственные угрозы. Убрав их, мы уравняем шансы.
- Враг моего врага - мой друг?
Улыбка Мэтью была натянутой.
- Что-то вроде того.
- Должен признать, - сказал Джерри, - ты не произвел на меня впечатления человека, который читает "Искусство войны" Сунь-Цзы.
Улыбка Мэтью исчезла.
- Это потому, что ты ничего обо мне не знаешь. Никто из вас не знает.
Он поднял свое бамбуковое копье, протиснулся мимо группы и зашагал прочь. Они смотрели ему вслед, качая головами.
- Компанейский парень, - прошептал Райан.
Трой снова начал прихлопывать комаров.
- Чувак - мудак, если хочешь знать мое мнение. Не такой, как Стефан, может быть, но все же...
- Ну, - сказал Джерри, - пока он держит слово и остается с нами, помогая разбить их союз, мне все равно, что он будет делать. Мы можем изгнать его после того, как закончим с остальными.
Уставшие, голодные, измученные жаждой и комарами, они бодро шагали по тропе, возвращаясь в базовый лагерь.
По пути у Бекки появилось странное ощущение, что за ней снова наблюдают. Она старалась не обращать на это внимания. Хотя она никогда бы не призналась в этом другим участникам, на острове было довольно жутко ночью и даже днем, если она случайно оказывалась одна. Поэтому она старалась держаться поближе к остальным, или хотя бы рядом с базовым лагерем. Возможно, это было ее воображение, а возможно, местные легенды острова. Когда они прибыли на остров, Роланд ввел их в экскурсострова.
По преданию, на острове водились привидения. Регион был заселен более семи тысяч лет назад, но за все это время остров оставался необитаемым, потому что туземцы с окрестных островов всячески избегали его. Из поколения в поколение передавались легенды о том, что многие пещеры, разбросанные по острову, на самом деле являются отверстиями, ведущими в подземный мир. Племя маленьких, нечеловеческих существ выходило из этих пещер, чтобы изнасиловать или сожрать любого на своем пути. В отличие от индонезийских народных сказок о маленьком народе Флореса - пещерных лепреконах Южных морей, которые принимали в качестве подношений тыквы, полные еды, которые флоресцы ставили перед ними - маленькие существа на этом острове считались дикими и демоническими.
На протяжении многих лет в этом регионе исчезали различные торговцы, исследователи и искатели приключений из далеких стран Европы и Америки. Существовала также легенда о торговом судне "Мартиника", которое бросило якорь на острове в начале 1900-х годов. Команда якобы провела одну ночь на берегу, а затем скрылась, поклявшись никогда не возвращаться. А во время Второй мировой войны поблизости пропала японская эскадра. Согласно нескольким телевизионным документальным фильмам, они разбились у островa, и больше о них ничего не было слышно. Предположительно, их духи до сих пор рыскают в джунглях.
Бекка знала, что Роланд рассказал им об этом в рамках шоу - немного местного колорита, чтобы увлечь зрителей - но от этого ей не становилось легче поздно вечером, когда она лежала в темноте и слушала джунгли.
И сейчас ей было не легче.
Джерри коснулся ее плеча.
- Земля - Бекке. Пенни за твои мысли?
- Извини. Я просто думала о нашем первом дне здесь - обо всем том, что рассказал нам Роланд.
- Мне понравилась эта часть, - сказал Джерри. - Праздник, который они устроили для нас на борту грузового корабля? Это было круто.
Бекка кивнула, вспоминая. Перед тем, как их перевезли на остров, телеканал устроила для них приветственную вечеринку на корабле. Туземцы с соседних островов были приглашены, чтобы поделиться своей культурой и традициями. Был большой пир и живая музыка, а конкурсантам показали танцы, татуировки, резьбу по дереву и другие местные забавы. Особенно ей понравились красочные племенные одежды женщин.
- Да, - сказала она, не сказав Джерри, что думала совсем о другом, - это было очень круто, правда?
- Было, - согласился Джерри. - Даже если я не выиграю, я никогда этого не забуду. Я имею в виду, как часто тебе удается испытать нечто подобное? Нам очень повезло, что нас выбрали. Хорошо, что мы подходим под стереотипы.
- Что ты имеешь в виду?
- Да ладно. Подумай об этом. Ты же видела прошлые сезоны, не так ли? Каждый из нас здесь, потому что соответствует определенному профилю, который искали продюсеры. У нас есть черный парень, черная девушка, пожилая женщина, деревенщина, красивый жеребец, плохой парень, яппи, гей, горячая цыпочка, и ты - симпатичная, милая девушка по соседству.
Бекка покраснела.
- A ты - красавчик-жеребец?
- Я? - теперь была очередь Джерри краснеть. - Нет, я обычный чувак.
- Проклятье, - пробормотал Трой позади них. - Мне действительно нужно покурить. Вы двое такие чертовски милые, вы отправите меня в диабетическую кому.
Они повернулись, чтобы посмотреть на него, но потом поняли, что Трой смеется. Он заговорщически подмигнул, и через мгновение они тоже рассмеялись. Шум потревожил попугая, который криком выразил свое недовольство.
Они пошли дальше.
Бекка снова почувствовала на себе пристальный взгляд, но когда она оглянулась, оказалось, что это всего лишь камера, снимающая все, что они делают.
Глава 4
В базовом лагере роскоши было мало. Вернее, там ее не было совсем. Он состоял из большого сооружения, построенного из бамбука, камней и листьев - в основном крыша держалась на столбах, а стены были сделаны из веток и пальмовых листьев. В нем было два дверных проема. Там же находилась похожая конструкция, служившая уборной, отверстие в земле для сбора дождевой воды и кострище из камней. Все это участники конкурса построили сами в течение первых нескольких дней пребывания на острове. Когда они не участвовали в конкурсах, не исследовали окрестности и не лежали на пляже, они проводили время в лагере, как и съемочная группа.