CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Тайная связь (ЛП)

Часть 6 из 20 Информация о книге

Однако молодая жена, особенно благородного происхождения, не оценит то, что ее поселят среди подобной компании и в таком месте – да еще и во вдовьем доме, ко всему прочему. Примерно месяц назад его гостиная была захвачена и превращена в детскую для кукол, которые слишком устали, чтобы держать глаза открытыми после чая в оранжерее.

– Позволь угадать, – произнес Монти, наклоняясь ближе к Константину. – Вон та в зеленом?

Константин осознал, что довольно пристально уставился на двух молодых леди с парой сурового вида горничных в двух шагах позади них – и все четверо заметили это. Девушки начали хихикать и прихорашиваться, в то время как горничные сократили дистанцию до полутора шагов.

– Она – самая хорошенькая из двоих, – признал Константин, отводя взгляд. – Однако у той, что в розовом, лучше фигура.

– Интересно, у которой из них, – проговорил Монти, – богаче папа.

– Герцогиня Данбартон вернулась в город, – заявил Стивен, когда они двинулись дальше. – Выглядит такой же прелестной, как и всегда. Должно быть, у нее закончился период траура. Не стоит ли нам подъехать и засвидетельствовать свое почтение?

– Всенепременно, – ответил Монти, – с условием, что мы сможем добраться туда и не быть раздавленными следующими шестью экипажами в очереди и сами не задавим шесть пешеходов, попавшихся нам на пути. Они всегда выходят за пределы пешеходной дорожки, что грозит для них опасностью.

Он начал прокладывать путь, искусно лавируя между экипажами и всадниками, до тех пор, пока они не добрались до пешеходов, большинство из которых в безопасности прогуливались по предназначенной для них дорожке.

Константин наконец-то увидел ее. Но как мог кто-нибудь не заметить ее, если бы как следует огляделся по сторонам? Герцогиня представляла собой гибкое, изящное бело-розовое создание с розовыми губками и голубыми, бездонными, томными глазами.

Если бы эта женщина решила стать куртизанкой вместо того, чтобы выйти за Данбартона, то сейчас она была бы самой известной во всей Англии. И заработала бы себе целое состояние. Конечно же, она и так сделала себе состояние, не так ли, убедив это старое ископаемое жениться в первый и единственный раз в жизни. А затем обобрала его дочиста, оставив только то, что было ограничено правом наследования.

Рядом с ней была респектабельного вида компаньонка. И она устроила прием, одаряя собравшуюся вокруг нее толпу – практически одних мужчин – таинственной полуулыбкой и время от времени – одной из обтянутых в белую перчатку рук, на указательном пальце каждой блистал бриллиант, достаточно большой, чтобы вышибить мозги у любого создания мужского пола, оказавшегося достаточно неосторожным, чтобы повести себя развязно.

– А, – проговорила герцогиня, отведя томный взгляд от своих поклонников, большинство из которых толпа вынудила двигаться вперед. – Лорд Мертон. Выглядит так же по-ангельски привлекательным, как и всегда. Надеюсь, что леди Паджет отдает должное ценности своего трофея.

Она говорила негромко. Голос был легким и приятным. Конечно же, ей никогда не приходилось повышать его. Когда герцогиня открывала рот, все остальные замолкали и прислушивались.

Она пожаловала Стивена своей рукой, а тот поднес ее к своим губам и улыбнулся.

– Теперь она – леди Мертон, мэм, – ответил граф, – и я определенно отдаю должное ценности своего трофея.

– Умница, – проговорила герцогиня. – Вы дали правильный ответ. И лорд Монтфорд. Вы выглядите совсем… ручным. Леди Монтфорд следует похвалить.

И она протянула ему руку.

– Вовсе нет, мэм, – произнес, усмехаясь Монти, поцеловав тыльную сторону ее руки. – Я бросил на нее один взгляд… и немедленно сделался ручным.

– Рада слышать это, – ответила Ханна, – хотя это не совсем то, о чем мне поведала маленькая птичка. И мистер Хакстебл. Как поживаете?

Она посмотрела на него едва ли не с презрением, хотя ей и пришлось смотреть вверх из-под ресниц и едва не испортить этим весь эффект – то есть, если она на самом деле собиралась выразить презрение. Герцогиня не протянула ему руки.

– Очень хорошо, герцогиня, благодарю вас, – ответил Константин. – И еще лучше после того, как увидел, что вы вернулись в город в этом году.

– Льстец, – проговорила она, пренебрежительно взмахнув унизанной кольцами рукой. Герцогиня повернулась к молчащей компаньонке. – Бэбс, могу я с удовольствием представить тебе графа Мертона, барона Монтфорда и мистера Хакстебла? Мисс Ливенсворт, джентльмены, моя дражайшая подруга. Она достаточно любезно согласилась приехать и провести со мной немного времени перед тем, как вернуться домой и выйти замуж за викария деревни, в которой мы обе выросли.

Мисс Ливенсворт, светловолосая худощавая женщина высокого роста, обладала удлиненным лицом нордического типа и слегка выступающими вперед передним зубами. Ее нельзя было назвать непривлекательной особой.

Она сделала реверанс. Мужчины поклонились из седел.

– Рад знакомству, мисс Ливенсворт, – проговорил Стивен. – Скоро ли произойдет бракосочетание?

– В августе, милорд, – ответила она. – Но между тем я надеюсь посетить столько интересных мест в Лондоне, сколько мне удастся. Во всяком случае, все музеи и галереи.

Константин видел, что герцогиня разглядывает его лошадь. Затем она перевела взгляд на его высокие сапоги. Затем – на его бедра. А после – на его лицо. Она приподняла брови, когда обнаружила, что мистер Хакстебл смотрит на нее в ответ.

– Мы должны двигаться дальше, Бэбс, – произнесла она. – Боюсь, что мы перекрыли пешеходную дорожку, и эти джентльмены задерживают движение. Они такие… большие.

И герцогиня повернулась, направившись вперед к следующей волне поклонников, пришедших поздороваться с ней и поприветствовать ее возвращение в Лондон.

– Боже мой, – прошептал Монти. – Вот действительно опасная леди. И она только что сорвалась с поводка.

– Ее подруга кажется весьма рассудительной, – заметил Стивен.

– Кажется, – проговорил Константин, – что только титулованные джентльмены удостаиваются великой чести целовать ей руку.

– На твоем месте я бы не стал терять из-за этого сон, Кон, – ответил Монти. – Может быть, только нетитулованные джентльмены удостаиваются того, что их лениво разглядывают с головы до ног, а не протягивают им руку.

– Или, может быть, следует сказать только неженатые джентльмены, Монти, – добавил Стивен. – Может быть, леди испытывает к тебе интерес, Кон.

– Но, может быть, я не испытываю интереса к этой леди, – заявил Константин. – Мои амбиции не простираются так далеко, чтобы делить любовницу с половиной высшего света.

– Хмм, – протянул Монти. – Ты думаешь, что именно это случилось с беднягой Данбартоном? Хотя, если говорить о нем, то в молодости у него была дьявольская репутация опасного типа. И он никогда не выглядел рогоносцем после женитьбы, не так ли? Больше напоминал кота, забравшегося прямо в миску со сливками, чтобы одновременно купаться и лакать их.

– Мне только что пришло в голову вот что, – проговорил Стивен. – Как раз в прошлом году, может быть, в этот же самый день, в этом самом месте, я впервые увидел Кассандру. Ты был со мной, Кон. И если память меня не обманывает, Монти, то ты ехал верхом с Кейт, тогда как мы уставились на нее и заметили, как ей, должно быть, некомфортно в глубоком вдовьем трауре.

– А потом ты зажил с ней долго и счастливо, – закончил Монти. Он снова усмехнулся. – Неужели ты предсказываешь подобную судьбу для Кона и прекрасной герцогини?

– Солнце сияет не так ярко, – заметил Константин, – и сегодня определенно не жарко. И герцогиня вовсе не в глубоком трауре. И не прогуливается одна с компаньонкой, никем не замечаемая. И я вовсе не стремлюсь надеть на себя кандалы, любезно благодарю тебя, Монти.

– Но опять-таки, Кон, – воскликнул Стивен, поигрывая бровями, – и я тоже не стремился.

Они все рассмеялись – а затем увидели Тимоти Худа, управляющего новехоньким высоким фаэтоном, в который была запряжена пара идеально подобранных серых лошадей. Их внимание было немедленно отвлечено от вдовы в белом, которая смотрела на них, как осознал Константин после пары минут размышления, вовсе не презрительно, а скорее вызывающе.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 68
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1168
    • Боевики 145
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 213
    • Классические детективы 85
    • Криминальные детективы 84
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 337
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 572
    • Шпионские детективы 36
  • Детские 154
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 72
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 347
    • Биографии и мемуары 216
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 28
    • Публицистика 115
  • Дом и Семья 77
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 39
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13595
    • Исторические любовные романы 434
    • Короткие любовные романы 1135
    • Любовно-фантастические романы 6175
    • Остросюжетные любовные романы 302
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 257
    • Современные любовные романы 5677
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2921
  • Научно-образовательная 159
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 303
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 153
    • Карьера 4
    • Психология 153
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 312
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 175
    • Морские приключения 36
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 74
    • Путешествия и география 25
  • Проза 986
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 900
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 622
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 609
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13327
    • Альтернативная история 1875
    • Боевая фантастика 2769
    • Героическая фантастика 694
    • Городское фэнтези 853
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 332
    • Ироническая фантастика 75
    • Ироническое фэнтези 60
    • Историческое фэнтези 217
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 811
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 722
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 235
    • Научная фантастика 479
    • Попаданцы 4076
    • Постапокалипсис 420
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 232
    • Стимпанк 66
    • Технофэнтези 30
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 358
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 126
    • Фэнтези 6489
    • Эпическая фантастика 143
    • Юмористическая фантастика 625
    • Юмористическое фэнтези 537
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен