CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сломленные души (СИ)

Часть 12 из 42 Информация о книге

— Мне очень жаль, Даннис, но таков мой вердикт. Если твоя знакомая сильная, то возможно сможет смириться с травмой. — он кладёт мне руку на плечо чуть сжимая, — Мисс Уокер не сможет стоять на пуантах, у неё сломана лодыжка, мы пытались сделать всё возможное. — я киваю врачу и слышу, как за нашими спинами открывается двери, обернувшись, замечаю спящую Энни, — Она скоро очнётся, думаю надо сообщить родственникам.

— Хорошо. — я отрешенно киваю мистеру Лоренц и тот отходит от меня отдаляясь дальше по коридору. Достаю телефон и дрожащими пальцами набираю номер нашей соседки, она через пару гудков поднимает трубку.

— Ну как она?

— Только что сделали операцию её и увезли в палату, — кашлянув в кулак я пытаюсь придать своему голосу уверенность, но он предательски хрипит, — Энниса больше не сможет танцевать.

— О господи! — восклицает женщина, — Бедная моя девочка, да как же так. Что с ней?

— Сломана нога. Врачи пытались сделать всё возможное, но она будет ходить.

— Она так хотела этого. Боже, за что ей такое наказание, — я прикрываю глаза от осознания того, что я должен был следить за Эмилией, а не разговаривать с Леси! Я виноват в этом! Черт!

— У неё есть близкие? Нужно сообщить о ней им. Энниса будет нуждаться в поддержке, — слышу вздох миссис Лорен и замолкаю.

— У неё есть старший брат, он живёт в Балтиморе. А вот насчёт родителей никогда не слышала. Энни у нас слишком скрытная в этом плане, если есть возможность ты сам позвони Лиаму и расскажи о ней. За год он ни разу не приехал к ней, а сейчас действительно нужен.

Выслушав женщину, я слегка нахмурился от полученной информации о ней, но не мог ничего сказать, потому что не вправе обсуждать чужую личную жизнь. Хотя в мыслях были вопросы, которые очень хотели получить ответы. Я попрощался с соседкой и попросил оставить Эмилию у неё на ночь, я быстро принял решение остаться с Энни в больнице. По пути в кабинет лечащего врача девушки, я нашёл личные вещи, телефон и номер брата. И уже около палаты я остановился, набирая его номер.

— Сестрёнка? Что случилось? — весёлый мужской голос появился в трубке спустя секунду после первого гудка. На заднем фоне играла громкая музыка, и я слышал смех людей.

— Мистер Уокер, здравствуйте. Ваша сестра находится в больнице.

— Что? — резко перебивает он меня, звуки стихают, и я отчётливо начинаю слышать его напряжённый голос, — Ты кто? Где моя сестра?

— Ваша сестра находится в больнице, она попала под машину, когда попыталась спасти мою дочь. В данный момент она перенесла операцию.

— Я выезжаю! Адрес! — я диктую ему адрес больницы и сажусь на кресло в коридоре, мои локти упираются в колени, и я шумно выдыхаю. Из палаты выходит медсестра, заметив меня кивает и удаляется.

Примерно через минут пятнадцать я слышу мужские голоса и перестаю гипнотизировать пол, поднимая взгляд вижу несколько мужчин. Они произносят фамилию Эннисы, и девушка за стойкой показывает в мою сторону. Когда насчитываю около пяти здоровых мужчин, поднимаюсь с кресла, понимая, что первый из толпы является тем самым Лиамом.

— Что ты сделал с моей сестрой?! — летят слова и следом меня прижимают к стене, я только успеваю поднять руки в сдающемся жесте.

— Ли, отпусти его, ты даже не разобрался! — его друг отталкивает его, а я поправляю ворот футболки.

— Меня зовут Даннис Райт. Я и мисс Уокер работаем в одном театре. Сегодня после возвращения домой, она играла с моей дочерью, которая внезапно побежала за котëнком к дороге. Ваша сестра успела оттолкнуть Эмилию, но сама приняла удар от машины. — облизываю сухие губы и продолжаю: — По прибытию в больницу, она была отправлена на операцию сразу с переломом уже ушибленной ноги.

— Она ушибла ногу? — переспрашивает Лиам.

— Да, точнее из-за конкуренции, и это частое явление, но я, будучи врачом при театре нашёл виновного. Вашу сестру приняли в состав труппы, но это не устроило некоторых людей. Сейчас всё решено, и виновники наказаны руководителем. — отхожу от стены и слегка обернув голову встречаюсь со знакомым взглядом двух пар глаз.

— Да не может этого быть, Райт? — мои брови ползут наверх, когда понимаю, что передо мной моё прошлое. Деон Вуд и его заклятый друг Лэйтон Берти.

— Вот и я думаю, когда же он узнает старых друзей, — вторит ему Лэйтон, когда я натянуто улыбаюсь и подхожу к ним.

— Не думал, что встречусь с вами после Балтимора, — говорю им, и мы пожимаем руки друг друга.

— Вы его знаете? — вмешивается Лиам.

— Это свой человек, Ли. — говорит Деон, слегка хлопнув меня по плечу. — Он один из нас.

— Я ушёл давно, — перебиваю друга, а Лэйтон, отрицая цокает.

— Сам прекрасно знаешь, что от нас не отделаться. — усмехается Лэйтон.

— Так. У меня сестра тут, потом будите разговаривать о прошлом, — слегка повышает голос Лиам. — Как она сейчас?

— Ещё спит, она тут в палате, — указываю на дверь, — Есть ещё кое-что, — чувствую, как напрягается Лиам ожидая от меня продолжения. — Энниса не сможет больше танцевать.

В коридоре наступает момент тишины, и я слышу посторонние голоса людей и разговоры в открытых палатах. Я выдерживаю озлобленный взгляд брата Энни и ничего не могу сказать, он понимает, что из-за меня его сестра находится в больнице. Из-за меня девушка не сможет больше заниматься любимым делом, особенно после того, как получила место в театре.

— То есть это всё из-за тебя и твоего ребёнка? — разрушает тишину Лиам и подходит ко мне, я вижу в его глазах злость.

— Лиам, прекрати это немедленно! — Деон пытается отстранить его, но парень приближается впритык, рассматривая меня вблизи. — Мы постараемся помочь ей, но сейчас не место и не время.

— Просить прощения я буду только у твоей сестры, я не намерен сейчас выяснять отношения, — говорю Лиаму. — Я готов помочь ей на реабилитации.

— Ты хоть понимаешь, что для неё было важным это? — спрашивает он в ответ.

— Лиам! — Лэйтон отталкивает его и становится, между нами, — Энни всегда была такой, и я не удивлён, что она кинулась спасать ребёнка, а не себя.

— Мистер Райт, вас ждёт врач Эннисы Уокер, она пришла в себя, — говорит мне медсестра, которая каким-то образом оказалась у неё в палате, да ещё и с врачом.

— Я её брат, — первый к палате подходит Лиам, а следом исчезает за дверью.

Я иду следом и захожу в палату, наблюдая, как девушка испуганно смотрит на своего брата. Тем временем я слушаю врача, мужчина говорит мне о лечении и состоянии пациента, а потом выходит, оставляя мне карту. Теперь я помощник мистера Лоренца и буду вести Энни, пока её не выпишут из больницы.

— … я могу забрать тебя прямо сейчас и отвезти к нашим врачам, ты так напугала меня, — разговаривает с Энни Лиам, но она выдергивает свою руку из хватки его ладони.

— Как Эмилия? — спрашивает меня Энни, а я смотрю на растерянный взгляд её брата.

— С ней всё хорошо, она у соседей. — я подхожу к изножью кровати и останавливаюсь, — Спасибо за неё. Я не смогу даже отблагодарить за спасение моего ребёнка.

— Не нужно ничего. Вы бы тоже так поступили на моём месте, — Лиам тем временем поднимается на ноги и смотрит на меня, ожидая, что я должен рассказать о последствиях спасения.

— Конечно ничего не нужно, да, сестрёнка? — он наклоняется к девушке и упирается ладонями об кровать, — Вот только твоя постоянная доброта оставила тебя без права на работу в театре.

— Мистер Уокер! — зову громко, потому что Энниса отворачивается от него, показывая, что ей страшно? — Я прошу выйти вас и дать мне самому все объяснить. — Лиам со злостью отталкивается и идёт к выходу, а затем хлопает дверью. Мне непонятно его поведение, но увидев состояние девушки захотелось объясниться наедине.

— Я не могу ходить? — тихий голос Энни заставляет меня чувствовать себя виноватым, я кладу на столик карту и поднимаю глаза.

— У вас была операция, и как сказал врач сделали всё, что смогли. На фоне ушиба появился перелом, который в дальнейшем будет мешать балету, встать на пуанты теперь проблематично.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 38
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 19
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 741
    • Боевики 105
    • Дамский детективный роман 9
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 71
    • Исторические детективы 147
    • Классические детективы 48
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 37
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 115
    • Прочие Детективы 202
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 426
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 93
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 42
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 11
  • Детские книги 209
    • Детская фантастика 72
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 223
    • Биографии и мемуары 146
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 21
    • Публицистика 67
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10122
    • Исторические любовные романы 306
    • Короткие любовные романы 792
    • Любовно-фантастические романы 4736
    • Остросюжетные любовные романы 144
    • Порно 26
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 198
    • Современные любовные романы 4325
    • Фемслеш 15
    • Эротика 1991
  • Научно-образовательная 107
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 13
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 8
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 236
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 110
    • Карьера 4
    • Психология 128
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 201
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 112
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 43
    • Путешествия и география 11
  • Проза 628
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 29
    • Историческая проза 102
    • Классическая проза 56
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 24
    • Новелла 4
    • Повесть 10
    • Проза прочее 6
    • Рассказ 34
    • Роман 44
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 2
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 671
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 345
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 337
  • Религия и духовность 58
    • Буддизм 1
    • Религия 7
    • Самосовершенствование 14
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9226
    • Альтернативная история 1263
    • Боевая фантастика 2106
    • Героическая фантастика 498
    • Городское фэнтези 515
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 227
    • Ироническая фантастика 62
    • Ироническое фэнтези 50
    • Историческое фэнтези 140
    • Киберпанк 80
    • Космическая фантастика 554
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 537
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 147
    • Научная фантастика 370
    • Попаданцы 2635
    • Постапокалипсис 295
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 152
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 251
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 84
    • Фэнтези 4949
    • Эпическая фантастика 104
    • Юмористическая фантастика 488
    • Юмористическое фэнтези 291
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 62
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 24
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен