CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дачница на закуску или Пропала наша Маша (СИ)

Часть 48 из 50 Информация о книге

 – Ты признаешь поражение? – прорычал в его изувеченное теперь с обеих сторон лицо.

“Да”, – отец ответил телепатически.

Отпустил его, я окинул взглядом замерших молчаливых сородичей. Теперь я глава клана, все они обязаны подчиняться мне. Лэйдан восстановится, угрозы для его жизни нет. Мне нужно вытащить Машу из огненной ямы телепортационным лучом.

Я пошел к пульту телепорта, хотел ускорить шаг и понял, что правая нога сильно повреждена. При каждом шаге боль, поначалу приглушенная азартом, становилась все острее.

Зашуршал пятый круг пламени. Шестой, центральный – последний.

– Эритан, освободи мою человеческую избранницу. Приказываю как новый лидер Клана Голодных Теней, – повелел я стоящему рядом с телепортом парню, но тот не послушался. Смотрел куда-то позади меня.

Раздался хлопок. Оглянувшись, я увидел, как Лэйдан корчится в последних судорогах. Из его пробитой груди торчал кислотный снаряд. На раскрытой ладони лежал маленький метательный нож. Я понял, что Лэйдан хотел меня убить. Запустить лезвие в уязвимую точку у основания шеи. Нанести подлый удар в спину. Поэтому он вслух не признал поражения. Отец хотел избавиться от меня, сохранить власть над кланом.

Хлопки послышались со всех сторон. Я видел, как охотники клана падают, пораженные смертельными снарядами с нанокислотой, растворяющей внутренние органы и полностью блокирующей регенерацию. Оружие, запрещенное к свободной продаже и находящееся на вооружении нелианской армии.

Я поднял взгляд, чтобы увидеть того, кто стоял на верхней ступени высокой лестницы и кто прикончил главу клана, хотел взглянуть в лицо убийце, следующий выстрел которого прервет и мою жизнь. Пусть его лицо скрыто под шлемом, но я чувствовал – он мой собрат. Боковым зрением увидел сияние телепортационного луча. Маша станет закуской другой стаи, той, что больше и сильнее уничтоженного Клана Голодных Теней. Ослабленный и израненный я не выстою против пятидесяти сородичей… или их еще больше? Нелианское присутствие ощущалось повсюду в старом пиратском убежище.

ГЛАВА 28. Сделка

Теару

Лидер пришлой стаи снял шлем, и я узнал его лицо. Командир Лимэй. Он кивнул мне и стал спускаться в зачищенное военными помещение.

Ко мне подбежала Маша, обняла и сразу отпустила, принялась осматривать раны, тревожно вздыхая.

– Подайте руку немощному старику, – я услышал скрипучий голос господина Стэлса.

Командир Лимэй вернулся, помог ему спуститься с высокой лестнице. Они вместе подошли ко мне и Маше.

– Может, я и слаб телом, но здоров разумом. Я не выжил из ума, как считали некоторые неблагодарные наглецы, а лишь набрался мудрости с годами, – глава синдиката, одетый в темно-синий бархатный костюм, подошел к нам ближе, опираясь на трость с рукоятью из драгоценного сомбуна в форме головы велистеймского потрошителя. На плече у него висела старинная кожаная сумка. – Никому не позволю заниматься недопустимой самодеятельностью в моих владениях и распоряжаться жизнями моих любимцев. Признаюсь, я давно интересовался возможностью прослушивать вашу мыслеречь. Долго мои ученые пытались изобрести подходящие устройства, но все их попытки оборачивались полным крахом, пока я случайно не познакомился с одним из ваших соплеменников. С обиженным знаменитой нелианской корпорацией непризнанным гением. Тот старенький бедняга с радостью мне поведал, на каких частотах вы тайно переговариваетесь и собственноручно смастерил нужное устройство. Посмотрите и послушайте, как хорош результат.

Господин Стэлс повел шипастыми бровями, достал из своей кожаной сумки большой коммуникатор, и включил его, показывая нам с Машей. Я увидел на экране своих родителей и услышал их телепатическую речь.

“Знаю, Лэйдан, – мать прильнула к отцу, нежно потерлась щекой о его шею. – Ты привязался к Теару, стал видеть в нем достойное продолжение твоего рода. Не забывай о его пороках, среди которых недопустимая курчавость волос, и мы не знаем, какие другие недостатки у него могли бы выявить в нелианском государственном инкубаторе. Его бы не выпустили в жизнь. Нам не нужно бракованное потомство. Лэйдан, любимый, помни, с какой целью мы создали Теару. Нам нужен идеальный убийца. Тот, кто избавит нас от давнего врага Лимэя и освободит путь к власти. Сторонний наемник не будет нам так предан, как родной сын. Мы долго мучались с проваливавшими одно дело за другим исполнителями. Тот, кого мы наймем, может струсить, отказаться от выполнения задания или перейти на сторону врага, предать и сдать нас всех, обречь на казнь. Сын будет верить нам, следуя древнему инстинкту. Он не поймет, что был рожден как смертник и существовал во вселенной ради одного решающего выстрела. Понадеется на нашу защиту и не подумает о том, что будет ликвидирован в следующее мгновение после убийства главнокомандующего. Его нужно правильно подготовить, научить спокойно убивать разумных существ… Лэйдан, мы долго ждали. Я не хочу потерять шанс стать владычицей Нелии. Тогда у нас будет сотня потомков, если захочешь, мы выведем в инкубаторах тысячу сыновей и дочерей. Теару был создан не для жизни, а лишь для смерти. Лимэя и его самого. Он – наше орудие отмщения за моего брата Тейкама. Не думай о нем и не привыкай к нему. Так будет легче навсегда расстаться с ним”.

“Ты, как всегда, права, Даира, – согласился Лэйдан. – Это самый надежный путь достижения нашей цели. Я привык к Теару, но лучшего убийцу нам не найти. Лимэй – живая легенда… Пока живая… В нашем народе силен инстинкт самосохранения, никто добровольно не пойдет на смерть. А сын… Он ни о чем не догадается. Теару доверяет нам… Но после убийства Лимэя кто расправится с правителем Релти?”

“А нужно ли нам убивать Релти? Считаю, будет интереснее полностью дискредитировать его перед народом Нелии. Я владею разрушительной для его карьеры информацией и намерена ее использовать в ближайшее время”, – Даира скользнула тыльной стороной пальцев по шее Лэйдана и хитро сверкнула глазами..

Я не мог ничего сказать. Молча отвел взгляд от погасшего экрана и сел на пол, вытянув поврежденную ногу. С этого ракурса были лучше видны повсюду лежащие изъеденные кислотой останки охотников клана. На них я тоже не хотел смотреть. Устало закрыл глаза, чувствуя абсолютное опустошение.

Командир Лимэй присел рядом со мной.

– Да, я был наемным убийцей и совершил немало деяний, воспоминания о которых много лет не дают мне покоя, – тихо сказал главнокомандующий. – Но я никогда бы не смог так поступить со своим сыном. Его тоже зовут Теару, как и тебя. С древнего забытого наречия это имя переводится как “защитник”. Мой сын военный, но я не обучал его так, как учили меня. Командир, на базе которого я служил с первых дней жизни, был тайным мятежником и лидером наемных убийц. Нас тренировали на отбракованных “свежих”. Заставляли убивать беззащитный молодняк, не понимающий, что происходит, молящий о пощаде. Я не мог забыть их лица… И до сих пор они порой являются во снах. Друг помог мне сохранить рассудок и жизнь. Но я никому не пожелаю такой участи. Ты сделал правильный выбор, поступил по заветам наших предков. Нелия может гордиться тобой, Теару.

– Я вышел из инкубатора не на Нелии.

– Но ты ее сын. Идем на наш корабль. Тебя нужно поместить в регенерационную капсулу, – командир Лимэй помог мне подняться и позволил опереться на его плечо. Он повел меня к стыковочному переходу, а Маша пошла рядом с другого бока.

– Я очень доволен работой двух новичков. Прошу не забирать их у меня, – господин Стэлс утешительно прикоснулся своими морщинистыми пальцами к нежной коже руки моей избранницы.

– Они ваши по праву их свободного выбора, – подтвердил командир Лимэй.

– Да, нам нравится работать у господина Стэлса, – сказала Маша и заглянула мне в глаза. – Правда, Теару?

– Правда, – я откликнулся и посмотрел на калемея. – Мы вам благодарны за спасение, господин Стэлс.

– Как я и говорил, не люблю, когда ситуация выходит у меня из-под контроля, – улыбнулся глава синдиката. – Стараюсь по мере сил и возможностей не допускать подобных неприятных сюрпризов… Командир Лимэй, вы можете меня обвинить в том, что долгое время обеспечивал прикрытие мятежникам, но, знайте, я и вообразить не мог, что эти нелианцы столько всего замышляют против уважаемого мною правителя Релти и лично вас. О том, как и где они добывают пищу, мне и подавно было думать некогда. Вам ли не знать, сколько неотложных забот у владельца крупного и столь разветвленного бизнеса. Я, честно, не предполагал, что нелианские скитальцы так далеко зайдут в своих гастрономических изысканиях. Поверьте мне.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 829
    • Боевики 111
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 74
    • Исторические детективы 166
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 62
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 21
    • Полицейские детективы 120
    • Прочие Детективы 227
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 457
    • Шпионские детективы 29
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 216
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 58
  • Документальная литература 248
    • Биографии и мемуары 160
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 79
  • Дом и Семья 48
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 15
    • Драма 14
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10923
    • Исторические любовные романы 335
    • Короткие любовные романы 853
    • Любовно-фантастические романы 5080
    • Остросюжетные любовные романы 166
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 214
    • Современные любовные романы 4641
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2205
  • Научно-образовательная 118
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 255
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 123
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 232
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 131
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 701
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 111
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 47
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 708
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 409
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 400
  • Религия и духовность 70
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 35
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 20
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10184
    • Альтернативная история 1418
    • Боевая фантастика 2261
    • Героическая фантастика 552
    • Городское фэнтези 587
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 253
    • Ироническая фантастика 66
    • Ироническое фэнтези 53
    • Историческое фэнтези 155
    • Киберпанк 94
    • Космическая фантастика 614
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 576
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 168
    • Научная фантастика 397
    • Попаданцы 2988
    • Постапокалипсис 328
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 174
    • Стимпанк 49
    • Технофэнтези 16
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 271
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5318
    • Эпическая фантастика 112
    • Юмористическая фантастика 533
    • Юмористическое фэнтези 338
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 66
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 33
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен