180 секунд
Часть 3 из 13 Информация о книге
В девять часов вечера я уже лежу в постели, разгладив хрустящие простыни и убедившись, что идеальная складка у меня на груди сохраняет форму. Небольшой настольный вентилятор разгоняет воздух, ровно настолько, чтобы я не задохнулась от жары. Отчего-то при радостных воплях — где-то наверху студенты празднуют начало учебного года — в моем животе всё стягивается в узел, поэтому я не решаюсь открыть окно. Гудение вентилятора не заглушает звуки пьяного веселья целиком, но, по крайней мере, немного облегчает жизнь. Внезапный стук в дверь пугает меня; потратив несколько секунд, чтобы справиться с паникой, я осторожно открываю. — Элисон, привет! Как прошло лето? Пойдешь наверх? Передо мной — миниатюрная девушка с пластмассовым стаканчиком в руке. Ее крашеные светлые волосы стоят на голове торчком. В прошлом году мы были в одной группе. Бекки? Белла? Брук? Что-то на Б. Она замолкает, заметив, что я в пижаме. — А. Видимо, нет. Я широко улыбаюсь. — О‐о! Как приятно тебя видеть! Ничего себе! Ты шикарно выглядишь. А какой загар! Я стараюсь говорить с энтузиазмом и сама удивляюсь визгливым ноткам в собственном голосе. — Честное слово, я страшно утомилась от летних вечеринок. — Я многозначительно смотрю на нее, как бы намекая, что последние несколько недель провела так безумно и скандально, что просто не в силах пережить еще одну тусовку. Я притворяюсь, что зеваю. Девушка, которую зовут на Б, понимающе воздевает стакан и энергично кивает, так что прядь волос у нее окунается в пиво. — Понятно. Ну ладно, отдыхай. В другой раз. Мысль, что предстоит провести здесь еще два года, постоянно отбиваясь от социальных взаимодействий, пугает меня. Если бы я могла надеть шапку-невидимку и посещать занятия в таком виде, я бы это обязательно сделала. — Конечно… — И я совершаю большую ошибку: делаю паузу, давая понять, что не помню ее имя. — Кармен, — с легким раздражением отвечает девушка. — Кармен. В прошлом году мы жили в соседних комнатах и вместе занимались литературой и историей Британии. — Конечно, я помню, как тебя зовут! Я отчаянно пытаюсь придумать что-нибудь еще. Я не хочу ходить на вечеринки, но в то же время не желаю и обижать ее. В такие минуты мне отчаянно хочется быть менее странной и неуклюжей. В попытке казаться дружелюбной, я выпаливаю: — Я… я просто заметила твои сережки и задумалась. Очень клевые. Такие оригинальные. Она подносит руку к уху. — Обычные серебряные сережки. — Э… ну, я не имела в виду, что они прямо уникальные. Они… ну, такие, как надо. Не слишком маленькие, не слишком большие… идеальные. Понимаешь? Кармен скептически смотрит на меня. — Да, наверно. — Очень красивые. Я бы тоже такие хотела. — Их мне купила мама. Могу спросить у нее, где. Я улыбаюсь. — Вот это здорово. Спасибо! Я понимаю, что говорю чересчур бодро, а потому сбавляю обороты и снова зеваю. — В общем, мне жаль, что я сегодня такая дохлая. Выпей там за меня, ладно? — Ладно. Сейчас и начну. — Кармен делает большой глоток и шагает по коридору. Через несколько шагов она оборачивается. — Приятно было повидаться, Элисон. — И мне, Кармен! Я запираю дверь и выключаю свет. Дверь, ведущая во вторую спальню, открыта, и я задумываюсь. Оставить ее так или закрыть? Не знаю. Если закрыть, будет казаться, что там кто-то есть. Спит, читает, целуется, хочет покоя… Как будто в соседней комнате находится человек, с которым меня действительно хоть что-то связывает. Открытая дверь будет напоминать, что там никого нет. Честно говоря, я понятия не имею, что делать. Время идет. Я срываюсь с места, хватаюсь за ручку и захлопываю дверь. Этой комнаты не существует. Потом я быстро закрываю входную дверь и поскорее возвращаюсь в постель. Я лихорадочно натягиваю одеяло до подбородка, чувствуя нечто вроде панической атаки. Почему Кармен прошла именно здесь? Это необъяснимо. Пальцы у меня на ногах шевелятся, и я соединяю ступни, чтобы успокоиться. Затем обмахиваюсь простыней, прежде чем снова разгладить ее и убедиться, что складки лежат идеально. Саймон настоял на том, чтобы купить мне новое белье, хотя один комплект у меня уже был. Он всё выстирал и даже выгладил. И страшно расстроился, когда я попыталась отказаться от новых простыней. — Нельзя же обходиться одним комплектом белья! Ну пожалуйста! Ради меня! Всего один год — пусть у тебя будет второй комплект! — умолял он. — Он такой плотный, просто прелесть! Теперь у меня есть набор постельного белья повышенной плотности. Тяжелый хлопок на ощупь менее привычен, чем дешевые жесткие простыни, на которых я частенько спала в детстве, поэтому мне слегка неудобно и хочется достать из шкафа старое белье и перестелить постель. Но, чтобы порадовать Саймона, я терплю. Он несколько лет пытался дать мне нормальную жизнь. Жаль, что я не позволяю ему этого. Но он не в состоянии решить мои проблемы, их слишком много. Уже в десять лет я перестала надеяться на какую-либо стабильность. Я была готова смотреть в будущее с надеждой, но к десяти годам стало очевидно, что никто меня не удочерит. Никому не нужна застенчивая, неинтересная, упрямая девочка, уже давно миновавшая стадию очаровательной малышки. Я закрываю глаза и глажу одеяло, пытаясь справиться с тревогой, которая всегда накатывает, когда я вспоминаю прошлое. Помню очень добрую женщину — социального работника, которая забрала меня из одной семьи, когда мне было лет восемь. Это было на Новый год, сугробы размывал дождь, и она не меньше десяти раз в минуту нервно поправляла свой розовый шерстяной шарф. Какая депрессивная профессия. Я до сих пор вижу улыбающиеся лица взрослых и двух детей, которые обнимали меня на прощанье, желали всего лучшего и благодарили за то, что я пожила у них. Они говорили мне спасибо, как будто я просто приехала в гости по обмену, чтобы познакомиться с жизнью состоятельной массачусетской семьи. Как будто они принимали меня только ради развлечения. Но, по крайней мере, я хорошо ела, ходила в хорошую школу и полгода занималась балетом. Балет, впрочем, не стоил той боли, которую я ощутила, когда мне сообщили, что пора уезжать. Мое детство представляло собой постоянную смену школ, комнат, домов, районов, семей. Я даже не помню, сколько у меня было новых учителей и одноклассников, сколько раз приходилось начинать сначала. Были дни рожденья. Их либо праздновали с чрезмерной помпой, либо полностью игнорировали. Я начинаю учащенно дышать и вцепляюсь пальцами в одеяло, напоминая себе, что получила даже больше, чем ожидала. Надо успокоиться. У меня есть Саймон. Он пообещал, что никуда не денется. Я его дочь. Он подписал бумаги. Теоретически он и не может никуда деться. Не может избавиться от меня. В атмосферу паники врывается телефонный звонок. Стеффи. Единственный человек в мире, с которым я сейчас готова говорить. Я вытираю лицо и откашливаюсь. — Привет. — Привет! — радостно вопит Стеффи, и мне сразу становится спокойней. Стеффи — единственное исключение в ряду доказательств, что мир ненадежен и нестабилен. С первой же минуты знакомства, в четырнадцать лет, мы принялись выживать вместе. В течение трех месяцев мы жили в одной приемной семье, где, кроме нас, было еще четверо детей, и этого времени хватило, чтобы скрепить нашу дружбу навеки. — Ну, как Калифорния? — спрашиваю я. — Солнечная и шикарная. Прямо как я. — Стеффи хрипло смеется, и я буквально вижу, как она отбрасывает назад свои длинные светлые волосы. — Я буквально создана для Лос-Анджелеса. И ты. Сама увидишь, когда закончишь колледж и приедешь. Я улыбаюсь. — Да. Музыка на заднем фоне становится то тише, то громче. Гремят вешалки в шкафу. — Ты куда-то собираешься? — Ага. Сейчас включу громкую связь и буду собираться, ладно? Ну, как там у тебя дела? Попрощались с папой? — Да. Всё нормально. Мы сходили в кафе. — Саймон все такой же красавчик? — Стеффи, фу! Но я не в силах сдержать смех. — Ну, он же не мой папа, — говорит Стеффи самым сексуальным своим тоном, так, что даже жуть берет. — Если бы я захотела, то стала бы миссис Саймон Деннис. Я была бы твоей мамочкой! — Замолкни! Какие глупости. И потом, он гей, — напоминаю я. — Ты не в его вкусе. Слава богу. — В том-то и дело. — Стеффи драматически вздыхает. — Блин. Он всё еще носит те свои шикарные очки? Не надо, не отвечай. Почему любовь так жестока? Я закатываю глаза. — Думаю, ты как-нибудь переживешь, если Саймон не ответит тебе взаимностью. — Да всё нормально, я утоплю печаль в водке с содовой, а окончательно меня утешит какой-нибудь горячий чувак. А ты? Сегодня вечером тебя ждут красавчики студенты? Я едва удерживаюсь, чтобы не фыркнуть. — Завтра лекции. Я сегодня… просто отдыхаю. Почему-то я выговариваю это с трудом — и Стеффи сразу понимает, что дело нечисто. — Что у тебя там творится, Элисон? — мягко спрашивает она.