Спасти чудовище (СИ)
Екатерина Каблукова
Спасти чудовище
Глава 1
— С вас три фунта, четыре шиллинга и восемь пенсов.
Зеленые глаза бесстрашно уставились на хозяина дома. Граф внимательно оглядел просительницу, стоявшую посередине кабинета. её рыжие волосы, убранные в тугой пучок на макушке, казалось полыхали в полутьме комнаты, а благородный профиль и идеально ровная спина никак не вязались со скромным платьем из дешевой ткани. В руках девушка держала две шляпные картонки, сжимая их так сильно, что пальцы побелели от напряжения.
— Простите? — Эшли сидел в самом темном углу так, чтобы ни солнечные лучи, так и норовящие пробиться через плотно задернутые портьеры, ни огонь из камина не попадали на его лицо. — За что именно я должен заплатить такую сумму? — За наряды вашей невесты, сэр! — девушка протянула картонки.
— Мисс Сандрингтон сказала, что вы оплатите её счета, в том числе за свадебное платье!
— Ах это, — граф усмехнулся, правда, одним уголком рта, другой, стянутый уродливыми шрамами, давно не двигался. — Вынужден вас огорчить — свадьбы не будет.
— Что?
— Мисс Сандрингтон разорвала помолвку, вы разве не знали?
— Н-нет, — девушка прикусила губу, на её лице промелькнуло отчаяние.
— Об этом уже две недели трубят все газеты.
— Я не читала газеты.
— Вот как? — он конечно, знал, что многие из низших сословий не умеют читать, но девушка говорила слишком правильно и грамотно. Судя по всему, обедневшая аристократка, коих в Эгрдейле еще до войны было хоть отбавляй. Прибыв с континента, зачастую имея только то, что смогли унести на себе, они часто устраивались в мастерские вышивальщицами или швеями. Хотя нет, у прибывших с континента слышался акцент, речь девушки была чистой.
— Последние две недели я была слишком занята, поскольку шила свадебное платье вашей невесте, — она горько вздохнула. — Как я понимаю, заказ отменен?
— Верно.
— Жаль. Признаться, я рассчитывала на эти деньги…
— Признаться, я рассчитывал на жену, — насмешливо отозвался Джаспер.
Девушка кивнула:
— Да, простите, я как-то не подумала о вас. Разбитое сердце в таком огромном доме, что может быть хуже?
— Только уязвленная гордость, — хмыкнул граф, подумав, что на самом деле многое может быть гораздо хуже отказа взбалмошной красавицы.
— Что ж, не смею больше отнимать ваше время, — пытась скрыть отчаяние, мелькнувшее во взгляде, она направилась к выходу.
— Возможно вы сможете продать эти платья кому-то другому, — постарался обнадежить её Джаспер, но девушка покачала головой:
— Вряд ли это удастся…
Из своего темного угла граф следил за тем, как она, понурив плечи идет к дверям, как берется за ручку. Ни скандала, ни слез…
Белая и изящная кисть опять натолкнула на мысль об обедневшей аристократке. К тому же в картонке у нее лежало свадебное платье…
— Подождите! — остановил девушку Уорвик. — У меня есть для вас одно предложение…
Она замерла, а потом сразу нахмурилась:
— Простите, милорд, но не думаю, что меня заинтересуют ваши предложения.
— Пять минут тому назад вы требовали от меня денег!
— За выполненную работу. Вы сказали, что вы в ней не нуждаетесь.
— Я готов заплатить вам гораздо больше…
Она замерла, а потом сразу нахмурилась:
— Простите, милорд, но не думаю, что меня заинтересуют ваши предложения.
— Пять минут тому назад вы требовали от меня денег!
— За выполненную работу. Вы сказали, что вы в ней не нуждаетесь.
— Я готов заплатить вам гораздо больше…
Девушка вспыхнула.
— Думаю, но мне лучше уйти, пока вы не произнесли оскорбительных для меня слов, а я не наговорила в ответ того, о чем мы оба потом будем сожалеть.
— Если вы думаете, что я хочу предложить вам стать моей любовницей, то ошибаетесь, — перебил её хозяин дома. — Я хочу предложить вам стать моей женой.
— Что? — Эйлин показалось, что она ослышалась.
Уорвик выдохнул. решаясь.
— Посмотрите на меня! — потребовал он, вставая и подходя к девушке.
Эйлин взглянула на него и испуганно охнула. Правая половина лица графа напоминала череп. Только потом девушка сообразила, что это — всего лишь маска. сделанная из белой дубленой кожи. Она закрывала правую половину лица.
— Именно, — в голосе графа послышалась горькая ирония. — Как вы видите, я — урод. И это — малая часть тех шрамов, которые украшают мое тело. Вряд ли среди девушек найдется та, кто ляжет со мной в постель добровольно.
— Вы богаты, ваше сиятельство, — возразила Эйлин, все еще не понимая, зачем он рассказывает все это.
— Думаете деньги могут сделать меня красивым?
Девушка вспомнила, что рассказывали про графа Уорвик. Некогда один из первых красавцев, он одним из первых ушел на войну с Узурпатором. Говорили, граф работал в разведке. Во время одного из сражений в него угодил магический снаряд, граф едва выжил, но его лицо и тело были изуродовано.
— Я думаю, многие примирятся с вашей внешностью ради ваших денег и положения в общества, ваша светлость.
— Так почему бы это не сделать вам? Получить деньги и положение в обществе в обмен на то, что урод посещает вашу спальню, пока вы не родите сына?
Эйлин озадаченно смотрела на него:
— Простите, я… я не понимаю…
— Все очень просто, — нетерпеливо пояснил граф. — Вы получаете деньги и мой титул, я — наследника. Надеюсь, это вам понятно?
— Но… — полагая, что имеет дело с сумасшедшим, она испуганно оглянулась. — Почему вы предлагаете это мне?
Граф задумался, пытаясь как можно более точно сформулировать свои мысли:
— Вы не испугались моего облика, судя по речи вы — образованы и хорошо воспитаны, а с учетом того, кем работаете у вас нет ни денег ни назойливых родственников, которые стали бы препятствовать этому союзу!
— Уверяю, зная размер вашего состояния, родственники скорее подтолкнут невесту в ваши объятия.
— И что потом? Жить с женщиной, которая питает ко мне отвращение, которую тошнит от одного моего вида? Насиловать её каждую ночь, пока не получу желаемого? — он горько усмехнулся. — Поверьте, как бы я не был ужасен, до такого я не опущусь.
Эйлин еще раз задумчиво взглянула на стоящего перед ней мужчину. Высокий, широкоплечий, с атлетичной фигурой… Девушка слышала, что до войны граф слыл одним из первых красавцев королевства и завидным женихом.
Об этом свидетельствовал и решительный подбородок и скульптурный изгиб губ с той стороны, где не было шрамов. Она сделала шаг в сторону, чтобы видеть только здоровую половину лица. Действительно, красавец, если не считать взлохмаченную шевелюру, щетину на щеке и сломанный нос, портивший чеканную линию профиля.
— Насмотрелись?
Оказывается граф заметил её маневр. Нарочно хромая он повернулся так, чтобы теперь девушка видела вторую половину лица, щека и лоб которой были скрыты маской, а к уголкам губ тянулись розовые линии шрамов, стягиваюшие кожу.
— Как вам такое? Или такое?
Он снова развернулся, стал перед ней, наклоняясь к её лицу. От него несло перегаром и Эйлин поморщилась.
— Неприглядное зрелище, верно?
— Послушайте, я еще не ответила на ваше предложение, а вы ведете себя так, словно мы женаты лет десять! — запротестовала она. — Если вам хочется насмехаться над собой — это ваше право, но в этом случае — прощайте, у меня слишком мало времени, а я и так две недели потратила впустую.
Девушка снова взялась за дверную ручку.
— Если вам так нужны деньги, то почему вы отказываетесь от моего предложения?
— Потому что… — Эйлин замолчала, подыскивая слова. — Вы сами разве не видите всю абсурдность ситуации?
— И в чем же она абсурдна?
— Еще два часа назад вы вообще не знали о моем существовании, теперь же просите меня стать вашей женой и… — она запнулась, но сразу же взяла себя в руки. — Родить вам наследника.
— По-моему естественное желание мужчины — жениться и продолжить свой род, — сухо заметил граф.