CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Хозяйка волшебной пекарни (СИ)

Часть 12 из 55 Информация о книге

- Мадам Фелл, вы чудесно выглядите! - сделала я комплимент женщине, надеясь, что она не начнет уговаривать меня посетить карнавал.

Но мой план не сработал, Гертруда лишь отмахнулась и нахмурилась.

- Я не покину твою лавку, пока ты не переоденешься! - уперла она руки в бока, кивая в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, - в прошлом году мы прекрасно провели время, а в этом будет еще лучше!

Мне оставалось лишь вздохнуть и уступить, если мадам Фелл что-то решила - ее и тараном не сдвинуть с места. Я недолго поковырялась в шкафу, достала оттуда желтое платье, цвета восходящего осеннего солнца, расшитое яркими цветами по подолу. Наспех заколола свои кудри заколкой-птичкой и спустилась к Гертруде. Она исполнила свою угрозу, и упрямо стояла ровно в том месте, где я ее и оставила, уходя. При виде меня она улыбнулась и хлопнула в ладоши, отчего ее браслеты звякнули.

- Вот и славно, - она подхватила меня под локоть, выводя из лавки, - может, сегодня подберем тебе кавалера!

- Опять Вы за старое! - я покачала головой, - я же говорила, мне не нужен кавалер!

- Ах, Ами! Все так говорят, - мадам Фелл лишь усмехнулась, успевая попутно помахать Нэйле, - а потом раз, и все.

- Что все? - вступила в разговор цветочница.

Нэйла как всегда выглядела роскошно. На ней было алое платье, казалось, что оно горело в вечернем свете. В ее длинные черные волосы были вплетены золотые ленты, на изящных запястьях сверкали браслеты.

- Ами снова отпирается от женихов, - тут же выдала мадам Фелл.

- Правильно делает, достойного мужчину можно и подождать, - Нэйла откинула прядь волос за спину, понимающе кивая, - а разменивать себя на всяких…

- Ты одного достойного уже до смерти изъела, - уколола ее насмешливым взглядом Гертруда, явно намекая на Тернера Фитча.

Нэйла передернула плечами, но отвечать не стала. Мы неспешно прогулялись до центральной площади, откуда уже на подходе слышалась музыка и смех. По периметру площади зажгли магические огни, в фонтане плавали световые кувшинки, в центре стояло несколько длинных столов в напитками и закусками. Нэйла тут же направилась в гущу танца, подхватывая по пути случайного кавалера.

- Вот, Ами, учись! - одобрительно проводила ее взглядом мадам Фелл и сама умчалась к танцевальному кругу.

Мелодия резко оборвалась на высокой ноте, народ зааплодировал, подгоняя музыкантов к новому танцу. По первым аккордам стало понятно, что это танец Осенних цветов - его исполняют только женщины. Я отошла к фонтану, чтобы лучше видеть танцевальный круг, и присела на бортик. Женщины выстроились в полукруг, все в ярких платьях, красивые и гордые. Они вскинули руки вверх, отчего к мелодии музыкантов добавилось пение их браслетов, и медленно двинулись по кругу, создавая красивую фигуру цветка. Их юбки взлетали вокруг стройных ножек, вызывая у мужчин одобрительные выкрики, ленты, вплетенные в их волосы, резкими вспышками пронзали пространство вокруг, каблучки слаженно отстукивали ритм. Я залюбовалась, полностью поглощенная этим зрелищем, и вздрогнула, когда рядом раздался знакомый голос:

- Рад видеть Вас, Амара!

- Лион! - я отвлеклась от танца, обращая внимание на возникшего рядом собеседника, - что Вы здесь делаете?

- Матушка решила посетить праздник, - молодой граф улыбнулся, - а я непременно должен был составить ей компанию.

- Не по своей воле, - понимающе кивнула я.

- Но сейчас я рад, что поехал, - Лион подал мне руку, помогая подняться с бортика фонтана, - после нашего прошлого разговора, Амара, я словно стал другим человеком, - он задумчиво прикрыл глаза, - нет, я словно стал собой.

- Вы преувеличиваете мою роль, - я постаралась отшутиться, переживая, к чему этот разговор может привести, - я всего лишь угостила Вас кексами.

- И все же, - граф сжал мои пальцы в своей ладони, неприлично долго не отпуская мою руку, - значит, Ваши кексы обладали волшебным эффектом.

Я засмеялась, стараясь не подать вида, что его слова меня немного встревожили. Так всегда бывало, когда кого-то называл мою выпечку особенной или волшебной. Я понимала, что для людей это просто комплимент, но мне было, что скрывать.

- Раз уж я здесь, и мы так удачно встретились, - продолжил Лион, - не против потанцевать со мной, Амара?

Я кивнула, принимая приглашение, и позволила сопроводить меня в танцевальный круг. Музыканты как раз начинали новую мелодию. Танцоры разделились на пары. Это был легкий танец, не предусматривающий излишнюю интимность, но включающий в себя контакт с партнером. Лион подхватил меня под лопатки левой рукой, а правую убрал себе за спину, ловко начиная движение.

- Танцуете так, словно Вы завсегдатай подобных карнавалов, - отметила я, наслаждаясь танцем. Лион вел умело, не нарушая приличий, но сохраняя дружеское тепло.

- Подобных карнавалов - нет, но титул обязывает меня присутствовать на королевских балах, - граф перехватил мои руки, кружа вокруг себя, аккуратно поддерживая за талию, - танцы мало чем отличаются.

- Разве что, здесь веселее, - я улыбнулась Лиону, взмахнув юбкой и делая шаг в сторону, чтобы тут же быть пойманной его руками и снова закружиться с ним в танце.

- С этим сложно поспорить, - отозвался он, даря мне ответную улыбку.

Мы исполнили еще несколько танцевальных фигур, покоряясь летящей мелодии, а когда танец закончился, отошли к столам с напитками. Лион протянул мне бокал с вином из терпких ягод, сам пригубил горячий хмельной традиционный напиток праздника.

- Вы хорошо танцуете, Амара, - сделал он мне учтивый комплимент, но прозвучало по-теплому искренне, - Вас обучали этикету?

- Да, моя мама, - ответила я, вдыхая аромат вина, который сразу вскружил голову, - не думала, что он мне когда-то пригодится.

- Эта жизнь может преподнести много сюрпризов, - Лион улыбнулся, - моя матушка тоже стала графиней случайно, если можно так сказать. Она была дочерью зажиточных торговцев, которым удалось удачно заключить сделку с моим отцом. Не знаю, была ли там когда-то любовь, у знати почти все браки договорные.

- Я не собираюсь замуж ни за графа, ни за барона, ни даже за герцога, - усмехнулась я, - признаться, меня страшат все эти титулы и обязательства, идущие с ними за руку.

- Вы правы, обязательств много, - Лион кивнул, - но ведь всегда можно найти лазейку, - он подмигнул мне как-то совсем по-мальчишески, и протянул руку, приглашая на новый танец.

И я не нашла повода отказаться. Да и не хотела - с Лионом было приятно общаться, вино разгоняло жар по венам, он легко и бережно вел меня в танце, заставляя отпустить все мысли из головы. Мы протанцевали несколько парных танцев без перерыва, мое тело горело от ритма, волосы растрепались, я даже не заметила, как потеряла заколку. На прохладном осеннем ветру моя разгоряченная влажная кожа сразу покрылась мурашками. Лион без промедления снял с себя легкий сюртук и накинул мне его на плечи, оставаясь в одной белой рубашке, с расшитыми золотыми нитями воротом.

- Амара, мне нужно проведать матушку, но я найду Вас позже, - сказал он и удалился в другой конец площади, где дамы и кавалеры постарше проводили свой досуг.

Но долго без внимания я не осталась, рядом возникла высокая фигура в синей форме.

- Тернер! - шальная от танцев, я чуть не бросилась к стражу с объятиями, но вовремя остановилась, хоть на Юге подобное и было в порядке вещей, - ты смог прийти?

- Да, у меня перерыв на несколько часов, - он достал из кармана мою заколку-птичку, - кажется, это твое.

- Спасибо, совсем не заметила, как потеряла, - я собрала непокорные кудри в подобие прически, - ты уже виделся с Нэйлой и мадам Фелл?

- Пока не успел, - он пожал плечами, скользя по толпе взглядом, очевидно, в поисках одного алого платья.

И оно не заставило себя ждать. Нэйла появилась из толпы неожиданно и сразу направилась в нашу сторону, собирая по пути восхищенные взгляды и громкие комплименты. Ее глаза даже издалека светились манящим светом, она была само воплощение истинной южанки - страстная, свободная, полная желания и той самой южной грации. Нэйла остановилась возле нас, даря Тернеру такой томный взгляд, что у меня чуть уши не покраснели от смущения.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 966
    • Боевики 119
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 191
    • Классические детективы 67
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 45
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 273
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 499
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 122
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 52
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 292
    • Биографии и мемуары 185
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 58
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12018
    • Исторические любовные романы 384
    • Короткие любовные романы 951
    • Любовно-фантастические романы 5544
    • Остросюжетные любовные романы 214
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5080
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2497
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 271
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 137
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 261
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 17
  • Проза 810
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 122
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 783
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 501
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 489
  • Религия и духовность 79
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 49
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11506
    • Альтернативная история 1620
    • Боевая фантастика 2489
    • Героическая фантастика 615
    • Городское фэнтези 698
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 277
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 172
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 705
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 648
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 194
    • Научная фантастика 434
    • Попаданцы 3466
    • Постапокалипсис 364
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 194
    • Стимпанк 55
    • Технофэнтези 23
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 299
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 108
    • Фэнтези 5842
    • Эпическая фантастика 128
    • Юмористическая фантастика 573
    • Юмористическое фэнтези 416
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен