Янир (ЛП)
Эбби была поражена его уровнем интеллекта и получила лучшее представление о том, кем он был. На самом деле он думал о том, что ему говорили, нравилось ему это или нет. Он реагировал не так, как Улл.
А где, собственно говоря, был сам Улл? Почему его здесь нет? Он был тут, когда она вчера ворвалась в комнату. Протянув руку, она положила ладонь на запястье Янира. Его реакция была мгновенной.
— В чем дело, Эбби? — тут же спросил он.
— Где Улл? — поинтересовалась она. — Почему его здесь нет?
Ответом на ее вопрос было молчание. И взглянув на Исиду, Эбби увидела в ее глазах глубокую печаль.
— Он — первый потомок, Эбби, и у него есть другие обязанности, которые он должен выполнять, — пояснил Янир и взглядом дал понять остальным, чтобы те молчали. С той минуты, как он вошел в комнату и увидел, что Улла нет, Янир понял, что брат не поддержит его. Это опечалило Янира, потому что он никогда не поступил бы так с Уллом, но так тому и быть. У него были более важные заботы, чем уязвленная гордость брата.
— О… — и прежде чем Эбби успела задать ему очередной вопрос, в дверь постучали. Стулья отлетели назад, с грохотом упав на пол, когда пять торнианских мужчин одновременно в один миг поднялись со своих мест, встав между входом и женщинами. Это потрясло Эбби, которая посмотрела на Исиду и увидела, что та только пожала плечами.
— Это в порядке вещей, — тихо сказала Исида.
По кивку Ориона Зев открыл дверь и тут же отступил назад, низко поклонившись перед вошедшими.
— Доброе утро, Зев, — раздался мелодичный голос, и Эбби сразу узнала Ким. Все мужчины в комнате низко склонили головы в знак почтения. Но оказалось, что в дверном проеме была не только Ким, которая стояла, держа на руках Дестини, но и бегло осматривающий комнату и в защитном жесте обнимавший ее за талию Рэй. За ними стояли, по меньшей мере, еще двадцать охранников. — Можно войти? — спросила она, все еще улыбаясь Зеву.
— О, к-конечно, Императрица! — ответил Зев, заикаясь, и попятился так быстро, что споткнулся бы и упал, если бы Орион не поддержал его.
— Спасибо, Рэю нужно поговорить с Яниром, — в комнату вошла Ким. — И, мы, — она улыбнулась дочери, — решили пойти с ним, чтобы навестить Эбби и Исиду. Надеюсь, все в порядке?
— Конечно, — ответила Эбби, обходя вокруг стола, не подозревая, что это Орион должен был отвечать Императрице. И к удивлению всех присутствующих мужчин, Эбби обняла Императрицу, как любую обычную женщину, а потом посмотрела на Дестини и заворковала. — Ну здравствуй, принцесса. Боже мой, как ты выросла! — ее внимание было вознаграждено радостным гугуканьем малышки.
— Да, — сказала Ким, нежно улыбаясь дочери. — Я до сих пор не могу поверить, что всего неделю назад ее даже не было в моей жизни.
— Ким, — тихо произнес Рэй.
— Да, я понимаю, — Ким едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Она знала, что Рэй хотел, чтобы она оставалась в их покоях, где, он уже удостоверился, что все тайные ходы были обнаружены. Остальную часть Торино все еще обыскивали. Вот почему он привел с собой столько охраны. — Мы можем куда-нибудь пойти, чтобы мужчины могли поговорить наедине? — спросила Ким, глядя на Исиду.
— Мы можем пойти в мои покои, — сообщила Исида. — Их провели, и там мы будем в полной безопасности.
Ким посмотрела на Рэя в ожидании.
— Хорошо. Джакуа, ты возьмешь с собой десять самцов, убедишься, что комната в безопасности, и разместишь охрану по периметру.
— Да, ваше величество, — тут же ответил Джакуа и повернулся, чтобы выполнить приказ.
Наклонившись, Рэй жарко поцеловал Ким в губы, а потом наклонился еще ниже и нежно коснулся губами головки Дестини.
— Скоро увидимся, малышка, — прошептал он дочери, которая в ответ потянулась к нему. Но когда Рэй попытался взять ее, Ким увернулась, блокируя его движение и отступая в сторону.
— О нет, не надо, — сказала Ким. — Если ты возьмешь ее сейчас, она закатит истерику, когда я буду забирать ее обратно. Вот почему я принесла ее сюда. А теперь иди на свое «мужское» собрание, в то время как у нас будет «женское». Ты сможешь потом отнести ее в наши покои.
***
Все мужчины в комнате потрясенно взирали, как Рэй с глубоким разочарованным со вздохом кивнул.
— Ты права, моя Ким. Если у вас возникнут проблемы, дайте мне знать.
— Обещаю, — ответила Ким и на прощание дотронулась до его щеки, прежде чем повернуться к Исиде. — Ведите нас, Исида.
Каждый присутствующий мужчина терпеливо ждал, пока Император наблюдал за женщинами, пока те не исчезли из виду. Когда же он повернулся к ним, он снова стал правителем, которого они все знали.
Глава 7
Как только они оказались в покоях Исиды, Ким передала ей Дестини и повернулась к Эбби.
— Вчера я хотела зайти и удостовериться, все ли у тебя в порядке, но Рэй убедил меня, что Янир позаботится об этом, — ухмыльнулась Ким, окинув взглядом наряд Эбби. Она вспомнила, как когда-то тоже носила только рубашку Рэя. — Я вижу, все прошло хорошо.
— Э-э, да, — ответила Эбби, краснея, — ну, есть кое-что, над чем нам нужно еще поработать, но по большей части все прошло очень хорошо.
— Хорошо, — кивнула Ким. — Итак, Лиза прислала мне твою одежду, прежде чем «Искатель» отправился обратно домой.
Вещи всех женщин был отправлены на «Искатель» еще до вчерашнего собрания, потому что Грим сразу хотел вылететь обратно на Люду.
— Она это сделала? — глаза Эбби загорелись при мысли о том, что Каитир приготовит для нее одежду. Ким заставила свою портниху начать шить одежду для них еще до Церемонии Соединения, зная, что она понадобится им, хотя те тогда избегали ее. Но возбуждение Эбби быстро угасло, когда до нее дошли остальные слова Ким.
— Они уже улетели? — тихо прошептала Эбби, и разочарование в ее голосе заставило Исиду отвести взгляд от Дестини. — Я не успела попрощаться.
— Я понимаю, — мягко сжала руку Эбби Ким. — Но Гриму не терпелось оправиться на Люду, где он мог бы обеспечить их безопасность в полной мере.
— Ты хотела бы отправиться с ними, Эбби? — спросила Исида, не уверенная, что ей понравится ответ.
— Нет, — возразила Эбби, переводя взгляд на Исиду, — но теперь я действительно осталась одна.
— Ты не одна, — твердо произнесла Ким. — Ничего подобного, у тебя есть мы, — она указала на себя и Исиду, прежде чем сунуть руку в карман и вытащить коммуникатор. — И у тебя есть это. Это — коммуникатор. Это как сотовый телефон, которым мы пользовались на Земле. Он уже запрограммирован на коды вызова Янира, Лизы и мои, и как только я узнаю у Исиды, я добавлю и его.
— У меня нет кода, — сказала Исида, воркуя с Дестини, заставляя маленькую принцессу улыбнуться.
— Конечно, — проговорила Ким, нахмурившись. — Он в вашем коммуникаторе.
— У меня никогда не было коммуникатора, — рассеянно произнесла Исида. — Зачем он мне? Никто никогда не хотел со мной разговаривать, — тишина, воцарившаяся после произнесенных ею слов, заставила ее поднять глаза от принцессы. — Что?
— С вами никто никогда не связывался? — в ужасе прошептала Ким.
— Нет. Зачем? — нахмурилась Исида.
— Но…
— Торнианские женщины не общаются друг с другом, — сообщила им Исида. — Единственное, когда мы, так сказать, «общаемся» друг с другом, это — во время Церемонии Соединения или на Собрании лордов, и вы видели, как они восприняли меня на женской половине.
— Но другие женщины… особенно те, с Рисой… они разговаривали друг с другом, — возразила Эбби.
— Да, но это больше для того, чтобы узнать информацию для себя, когда они собираются выбрать себе следующего мужчину. Выясняют, кто станет вскоре доступным, чтобы они могли определиться со своим выбором. Риса была властной самкой, у нее всегда была такая информация. Многие отдавали ей то, чем одаривал их нынешний мужчина, чтобы получить эту информацию. Это не имело ничего общего с дружбой или поддержкой, — пренебрежительно пожала плечами Исида. — Поскольку я никогда не покидала Ориона, все меня игнорировали и никогда не разговаривали со мной.