Растопить ледяное сердце (СИ)
Глава 3
Как и предупреждал герцог, толпа, заполнившая помещение, встречает нас аплодисментами. Что за мода — постоянно хлопать в ладоши? Может быть, это какая-то традиция? Растягиваю губы в улыбке, вцепившись в локоть Райнхольда, который кажется сейчас какой-то точкой опоры, среди вереницы разноцветных нарядов незнакомых мужчин и женщин.
Оглядываю огромный зал, в котором мы оказались, и замираю от восторга, позабыв обо всем.
Стены с витиеватыми снежными узорами словно просят дотронуться до них, хрустальные люстры, свисающие с темного потолка, похожего на ночное звездное небо, выглядят настолько хрупкими, будто вот-вот растают под ярким светом. Прямо с потолка падают крупные снежинки, исчезающие, лишь стоит им коснуться пола. Завороженная танцем искрящихся хлопьев, опираясь на Райнхольда, делаю осторожный шаг по голубоватому, выглядящему скользким полу, но быстро понимаю, что он лишь кажется состоящим изо льда.
— Мы с Альвиной рады приветствовать вас всех на нашем празднике, — откашлявшись, громко произносит Райнхольд. — Наслаждайтесь вечером.
Да… Оратор из него никудышный, я ожидала более торжественной и продолжительной речи. Впрочем, мое дело — улыбаться и не отходить от герцога.
Вот и сейчас, словно приклеенная, следую за ним к отдельно стоящему столу на две персоны, уставленному серебристыми блюдами, наполненными аппетитными яствами.
Райнхольд отодвигает мне стул, садится рядом и накладывает себе в тарелку еду.
Наблюдаю, как все рассаживаются за длинные столы, накрытые белыми скатертями с ажурными краями.
Хм, пока все напоминает обычную свадьбу. Не понимаю, что тогда за брачный обряд планируется еще через две недели? Становится любопытно. Осторожно оглядываюсь по сторонам, но окружающие просто наслаждаются едой, запивая ее чем-то из высоких серебряных кубков. Никаких тостов? Криков “горько”? Конкурсов? Эх, сюда бы тамаду. А то больше походит на пышные похороны. Может быть, все веселье еще впереди?
— Альвина, почему ты не ешь? — выводит меня из размышлений голос Райнхольда.
Морщусь, снова услышав чужое имя.
— Я не голодна, — вру.
На самом деле еще как голодна! Просто на столе одни только незнакомые блюда, а есть ли здесь аптека, я не знаю. Папа все же не зря назвал меня малоежкой. Я всегда была очень придирчива в еде, и с возрастом эта особенность не прошла, просто теперь я точно знаю, к каким продуктам не стоит прикасаться ни в коем случае. Но у моей привередливости всегда были и есть свои причины. Физического плана.
— Аля, поешь, пожалуйста, — настойчиво, но мягко просит мужчина. — Тебе это необходимо.
— Зачем это? — с подозрением спрашиваю я.
— Чтобы ветром Хольмгер в свою обитель не унес, — уголками губ улыбается Райнхольд, а я поражаюсь, до чего его мраморное лицо преображается от этой слабой улыбки.
— Хорошо, — сдаюсь я под жалобное урчание собственного желудка. — Положи мне. пожалуйста. что-нибудь на свой вкус.
Герцог быстро наполняет мою тарелку каким-то салатом, мясом и чем-то, похожим на картофель, но сиреневого цвета. В дополнение придвигает ко мне кубок с золотисто-медовой жидкостью, от которой исходит пар со слабым ароматом трав.
Осторожно пробую картофель, оказавшийся слегка сладковатым, но в целом вполне похожим на обычный. Уже смелее отрезаю кусок стейка и кладу его в рот, прикрывая глаза от удовольствия. Мясо буквально тает на языке. Не знаю, что за зверюшка или птичка оказалась на моей тарелке, но вкус просто потрясающий. Я такого не пробовала даже в самых дорогих ресторанах столицы, где иногда оказывалась, сопровождая отца.
— Вкусно? — спрашивает Райнхольд, глядя на меня, словно на несмышленого ребенка. Киваю, продолжая с аппетитом уплетать содержимое тарелки. — Ну вот, а говорила, что не голодна. Ешь. Силы тебе сегодня еще понадобятся. Впереди ночь единения.
Закашливаюсь, потому что кусок неизвестного желтого овоща, который я решилась попробовать, колом встает в горле после последних слов герцога. Хватаю кубок и большими глотками осушаю его, лишь под конец понимая, что золотистая жидкость имеет алкогольный привкус.
— Что еще за ночь единения? — шиплю я, с ужасом глядя во вновь каменное лицо нареченного. — Я не готова к такому, я не хочу.
— Так положено, Альвина. Да и чего бояться? Помнится, ты с радостью отдалась мне на второй день знакомства. Сегодняшняя ночь — лишь формальность, необходимая после обряда, — вскидывает брови герцог, а мои внутренности сжимаются от страха.
Как же избежать этого? С одной стороны, если Райнхольд считает меня Альвиной, значит, я в ее теле, а оно уже познало мужчину. Но с другой… Я-то совершенно неопытна в этом вопросе, не готова лечь в кровать с первым встречным герцогом из другого мира. Я всегда мечтала, что это будет любовь. Настоящая, искренняя. Что меня унесет в порыве страсти, я забуду свое имя и сама буду молить о переходе отношений в, так сказать, горизонтальное положение.
Нет-нет-нет. Надо продумать план. Я должна оказаться подальше от герцога, я не справлюсь с ним, умеющим причинять боль одним лишь прикосновением.
— Что-то ты побледнела. Выпей еще мрьямы, расслабься, — заботливо до краев наполняет мой кубок Райнхольд золотисто-медовым напитком.
— А можно обойтись как-нибудь без ночи единения? — дрогнувшим голосом спрашиваю я.
— Нет, — лаконично отвечает блондин и отвлекается на разговор с каким-то мужчиной в военном мундире, бурно высказывающим свое удовольствие от торжества.
Я должна бежать, пока не стало слишком поздно. Но куда же мне идти? Впрочем, без разницы, лишь бы подальше от постели герцога. Сейчас сделаю вид, что мне нужно в дамскую комнату, и найду выход из этого большого особняка, в котором проходит праздник.
Тихо встаю со стула, стараясь не привлекать к себе внимания. Райнхольд отвернулся от меня, увлечен разговором, вдруг не заметит моего движения? Хрупкая надежда почти сразу же разбивается вдребезги о реальность:
— Куда? — перехватывает мою талию мужская рука.
— П-п-пописать, — чуть заикаясь, говорю я, пытаясь сообразить, в какой стороне выход.
Пока Райнхольд вел меня в зал, мы успели пройти несколько коридоров и комнат, я совершенно запуталась, отвлеклась на разглядывание роскошных интерьеров и не запомнила дорогу. Может быть, есть какой-то короткий путь? Жаль, что мне он не известен.
Вот будет потеха, если я заблужусь в этом необъятном доме, вместо того, чтобы сбежать.
— Иди, — разрешает герцог, убирая ладонь с моего живота, и возвращается к разговору с мужчиной.
Коротко выдыхаю и, выпрямив спину, выхожу из зала на негнущихся ногах. Кажется, каждой клеточкой тела ощущаю ледяной взгляд васильковых глаз, внимательно наблюдающих за мной.
“Все, у кого-то развивается паранойя, Аля”, — мысленно ругаю себя.
И как у этого мужчины получается только глазами внушать мне ужас? Я знакома с Райнхольдом всего несколько часов, не могу пока понять, какой он на самом деле.
Когда все контролирует, причиняет мне боль и приказывает, кажется грубым и бесчувственным, но в моменты, когда на его лице проскальзывает отголосок эмоций, я забываюсь, даже чувствую какую-то необъяснимую симпатию к блондину.
Все равно надо бежать, если я не хочу закончить вечер в постели этого мужчины-хамелеона.
— Леди, — возникают передо мной двое молодых парней в темно-зеленой военной форме. — Герцог приказал сопроводить вас в дамскую комнату. Прошу.
Невысокий молодой человек склоняет голову и рукой, затянутой в белую перчатку, указывая направление.
Я недооценила Райнхольда.
Конечно же, он не отпустит меня в одиночестве бродить по особняку, предоставив возможность сбежать. Приставил ко мне надзирателей, которые проследят, чтобы я вернулась в зал и продолжила изображать счастливую невесту. И когда только успел? Мысленно он им что ли приказы отдает?
Интересно, что же за договоренности у него были с настоящей Альвиной? Что за отношения их связывали? Она и правда отдалась ему на второй день после знакомства? Любопытно было бы узнать, понравилось ли ему. Наверное да, раз он предложил выйти за него замуж.