Бьерн. Том 3 (СИ)
— Это же невозможно, так быстро…
Им потребовалось полтора месяца, чтобы собрать двигатель. Я окинул глазами топливный насос, занимающий почти две трети движка. Но, не важно, оно работает!
— Ты был неточен: к качеству топлива он очень даже критичен! Алхимики ругаются, сложно его готовить, — вырвал меня из раздумий упрёк Густава.
— Я думал, будет убогая маломощная пыхтелка. А не вот это! Но как? Как? В нём же дури на сотню лошадей! Это невозможно!
Фиона покровительственно усмехнулась, переглянулась с Густавом, и они одновременно произнесли:
— Для магии нет ничего невозможного!
— Но ведь не за месяц…
— Да всем было интересно, что получится, Бьёрн. Ковать одни и те же стволы, а также измельчать и сушить порох никому не интересно. А тут есть простор для творчества, все работали.
— Особенно, когда оказалось, что при достаточной мощности машины и хорошем топливе она способна раскладывать кристаллы на ману, — дополнила моего односельчанина бывшая богиня.
— Значит, мана больше не дефицит? Кстати, я алхимикам ещё кое-что привёз.
Я осторожно достал из кармана упакованный в десяток слоёв ткани маленький мешочек, отсыпал из него пару крупинок на наковальню и, ударив сверху молотом, подорвал.
— Вот, эта штука работает у благородных порохом. Мы сможем её использовать, хоть и немного по-другому.
— Давай сюда! — раздался позади требовательный возглас Эрны.
— Вроде, думаю, смогу понять, как такое делать, — немного растерянно произнёс я, протягивая ей мешочек.
— Вот через пару дней, если у нас не выйдет, подскажешь, — отмахнулась сестра.
Я остался стоять с пустыми руками, оглядывая собравшихся, начавших обсуждать, как можно приспособить соль к капсюлям. А Эрна и вовсе хмыкнула:
— Иди воюй, брат. Это у тебя получается лучше всего.
Я прищурился, проигнорировав иронию в её тоне, оглядел двигатель и спросил:
— Сколько вам нужно времени, чтобы сделать ещё один?
— Хорошего металла на такое больше нет. Но если будет — ещё двадцать дней, — неуверенно ответил Густав, бросив взгляд на Фиону.
— Тогда готовьте его к погрузке на корабль. Он будет нужен мне на рудниках.
— Так они ещё под благородными… — нахмурилась Эрна.
Я пожал плечами и, легонько оскалился, повернувшись к сестре:
— Ненадолго. Как ты говоришь, воевать у меня получается лучше, чем всё остальное.
Не прощаясь, развернулся и вышел на улицу, быстро прошёл полквартала, пытаясь осмыслить увиденное в кузнице.
Оно не укладывалось в голове. Мы с Фионой больше двух месяца револьверы делали. А тут…
Усевшись в тени на лавочку с краю центральной площади, так, чтобы не мелькать на глазах жителей, решил понаблюдать за людьми и подумать. Не верилось, что чуть больше года назад тут всё было залито кровью. А сейчас — вот, рынок. Зазывают торговцы, ходят толстые матроны с большими корзинами, пускаясь в жаркие споры.
Сильны люди, ничем их не сломить. Всегда выживают и пытаются устроиться к лучшему. Но, блин, как они смогли создать этот двигатель? Расчёты, синхронизация деталей, подгонка, проверка… Там же работы на годы!
Солнце перекрыл силуэт, и рядом на лавочку опустилась бывшая богиня магии. А, впрочем, а бывшая ли? После сегодняшнего представления не уверен. Так что негромко поинтересовался:
— До сих пор не верю. Как же так?
— Мы же не дикари, Бьёрн. Многое забыто, да и маги никогда не стремились выносить наружу все свои знания. Но даже концепция атома у нас вполне известна и доказана. Хотя, то, что он может делиться, для меня стало открытием.
— Но, при этом, сотни лет воевали мечами и магией, — фыркнул я.
— А так же мыли руки перед едой, часто мылись и могли вылечить рак. А мощь наших боевых заклинаний поражала воображение!
Я спорить не стал. В конце концов, они смогли уничтожить свою цивилизацию, а на Земле пока нет. Это ведь тоже можно считать мерилом прогресса?
— Не ожидал такого успеха. Приятно, но очень неожиданно. Значит и враги могут выдвинуть то, чего я совсем никак не жду. Видимо, я чего-то сильно не понимаю, раз такие неожиданности возможны. Это опасно.
— Пусть попробуют, — презрительно фыркнула Фиона. — Без трансформации они будут создавать нечто подобное года два, даже имея чертежи перед глазами и переманив всех мастеров. Я делала всю тонкую обработку деталей, и без меня каждую шестерёнку подгонять будут месяц!
Я немного помолчал, обдумывая услышанное. Этот мир не перестаёт меня удивлять. И хорошо, что иногда он удивляет и приятно.
— Знаешь, Бьёрн, самое главное, что открыла для себя, когда ты появился, это понимание, что мир может измениться очень сильно. А каким он может стать, если смешать технологии и магию, не знает никто.
— Ты бы хотела увидеть этот новый мир, Фиона?
— Я живу ради этого, — как само собой разумеющееся откликнулась она.
Ожидаемо. А для меня развитие магии может стать единственным спасением. Так что, как ни смотри, но мы с ней повязаны. Кого-то связывают чувства, а нас одна цель. И кажется, что это намного прочнее, чем эмоции, пусть даже самые чистые и лучшие.
Поднявшись, я повёл плечами и протянул ей руку, мягко спросив:
— Ну что, пойдём менять мир дальше?
Смерив меня ироничным взглядом, она вложила свою ладонь в мою и, поднимаясь, усмехнулась:
— Ты всё-таки настойчиво планируешь выжить, даже если тебе придётся сжечь весь мир в пожаре войны и сломать все его устои…
— Мы, попаданцы, все такие, — улыбнулся я в ответ.
Глава 14
За бортом корабля бурлила вода, а за спиной раздавались выдохи гребцов, толкающих ладью вперёд. Жаль, ветер утих, могли бы уже через пару часов оказаться на месте. Но, в любом случае, к полудню должно показаться селение при рудниках.
В моём распоряжении полторы сотни человек, из которых сотня с огнестрельным оружием. Причём дульнозарядных ружей больше ни у кого нет, только переломки и револьверные винтовки. И если всё удастся с рудником, то мы оснастим так всю армию, пусть и не сразу.
Далеко впереди поднимались гористые кряжи, с которых стекали десятки рек, в итоге, сливающихся в Истру — основную речную артерию страны, на которой стоит Бродно да ещё сотни деревушек и сёл. Вторая большая река, хоть и меньше этой, течёт восточнее, и на ней, возле моря, находится столица.
Тут, в горах, основные исторические поселения благородных. Больших войск врага ждать не стоит, но вот постоянных нападений — вполне. На рудниках нас точно встретят. Впрочем, не думаю, что их это обрадует.
Я оглянулся вокруг, наслаждаясь видами полей и лугов, произнёс:
— Красиво здесь!
— Действительно, Ваша Милость, — согласился со мной отдыхающий от своей смены на вёслах Золтан.
Моё любование окрестной природой прервало появление на берегу компании из дюжины человек. Вскинув луки, они отправили в нашу сторону стрелы и тут же бросились обратно в кусты у реки.
— А вот и первые встречающие, — усмехнулся я, подхватывая стоящий рядом щит и прикрывая гребцов.
— Совсем не вежливо, — согласился со мной парнишка, открывая огонь из винтовки.
Его поддержало ещё несколько человек, и пытающийся сбежать отряд в полном составе упал на землю. На что они рассчитывали не очень понятно: может, на а полсотни метров расстояния, отделяющих нас от их позиции?
— Это местные, на войне не были, — презрительно фыркнул Золтан, переламывая винтовку и выкидывая гильзы в мешок.
— Согласен, — кивнул я.
После этого мы регулярно видели по берегам реки вражеских разведчиков, но атаковать они не решались. На горизонте уже появилось поселение при руднике, когда я заметил на пристанях блеснувшую на солнце медь.
— Стоп! Суши вёсла!
— У них пушки, да? — прищурившись, окинул взглядом укрепления на берегу мой самозванный телохранитель.
Я кивнул и, повернувшись команде, приказал:
— Готовьте «Берту».
— А надо ли, Ваша Милость? Может, подойдём ближе и расстреляем из ружей? Жалко порох же, пушка тратит слишком много.