Баллада о Великом Маге (СИ)
И вот прошел день, другой, и Тэль-Белар даже начал волноваться за жизнь друга, но вот он, сияющий и довольный, стоял перед ними.
— Ты видел монстров? — набросился Тео на Магоса, как только тот приблизился к компании, отдыхающей на небольшом пригорке в отдалении от шумного порта.
— Нет, — покачал Магос головой, — но что-то странное действительно происходит на том острове.
Три пары глаз с нескрываемым любопытством смотрели на мага.
— Тот коротышка, что пожелал остаться неизвестным, показал капитану путь через скалы, и мы оказались в небольшой тихой гавани. Там мы прождали битых три часа, и я собирался уже высадить этого гномика и отправиться ни с чем назад, но тот попросил подождать еще немного. И действительно, вскоре к берегу вышли три низкорослые фигуры. Самый толстый гном из них, некий Хоффа, оказался местным снабженцем, а еще двое были его грозными телохранителями. Так вот, — продолжал маг, — мы немного побеседовали с этим Хоффой, и он согласился заказать нам пару пробных поездок от острова и обратно. На все мои расспросы он пояснил, что этот остров поднялся со дна океана, и гномы исследуют его символы и рельеф.
— А как же монстры, о которых говорил тот другой капитан в таверне? — прервал Магоса возмущенный голос Тео.
— Хоффа сказал, что остров абсолютно необитаем, — ухмыльнулся маг, — за исключением их небольшой разведывательной команды.
— Но как же… — попытался снова влезть в речь мага Тео, но тот продолжал:
— Я ни слову его не поверил. Гномья кампания зачем-то тщательно скрывается… Значит, что-то они там обнаружили, о чем не хотят пока никому сообщать. Судя по символам, там, возможно, находятся какие-то древние артефакты. И еще, — маг на секунду запнулся, — там, на острове… не знаю, монстры то или какие-то гуманоиды… но вы знаете, что Хоффа велел нам доставить?
Все молчали, не находя ответа.
— Ага, — усмехнулся Магос и таинственно прищурился, — я сначала думал о каком-то оборудовании из Элмора, или о большом количестве семян для проверки плодородности почвы, илину хотя быо строительных материалах для постройки исследовательского поселка.
Маг осмотрел ребят и многозначительно продолжил:
— Нам заказали доставить самых обыкновенных ресурсов: костей, шкур, ископаемых…
— И что с того? — непонимающе спросил Теодор. — Гномам вечно нужны всякие там рецепты, ресурсы и драгоценные минералы.
— Ты не понимаешь, Тео, — продолжал Магос, — вот, например, мифриловой руды гном запросил восемь тысяч единиц, а лака — около пяти тысяч, также пятьсот кусков виверновой кожи, сорок метров металлических волокон, а пустяковых расходниковвроде костей, угля, обычной кожи, ниток, шпагата и прочего— вообще не счесть.
Аделаида и Тео, ничего не понимавшие в гномьем крафте[6], смотрели на Магоса в ожидании пояснений, а Тэль-Белар произнес жестко и уверенно:
— Они готовят оружие и броню на целую армию.
— Армию кого? — удивилась Аделаида.
— Понятия не имею, — развел руками Магос, — но цену мне за все это дело предложили просто баснословную, и еще вот что…
Магос засунул руку в карман и вытащил оттуда небольшой камень со светящимися на нем символами.
— Это что? — Тео взял камень в руку и стал вертеть его, пытаясь понять, для чего нужна эта вещь.
— Не знаю точно, — сказал маг, — но мне сказали, что этим камнем можно как-то улучшить свое оружие.
Аделаида взяла камень из рук охотника и, ничего не разобрав в символах, передала его дальше, темному эльфу, но тот отказался прикасаться к артефакту.
— В нем заложена большая сила, — вымолвил он, — но я бы не стал бездумно использовать то, смысл чего я до конца не понимаю.
— А я бы стал, — Магос перехватил камень из рук девушки и сунул обратно в карман, — надо теперь лишь мастера найти толкового. Кстати, — Магос поднял с земли мешок и, засунув в него руку, загадочно подмигнул. — Я и для вас кое-что раздобыл.
С этими словами Магос досталодин за другимтри практически одинаковых костюма из кожи виверн, отороченные беличьим мехом.
— Переодевайтесь, детки! Пора нам всем выглядеть как уважаемая группа торговцев, а не сборище бродяг. Ты не в счет, — подмигнул он Аделаиде, — ты безупречна. Но в этом двигаться будет удобнее, если потребуется сражаться в ближнем бою.
— Откуда эти костюмы? — Тео ощупывал свою переливающуюся перламутром голубую рубаху.
— Это аванс Хоффы. И еще вот, — Магос достал со дна мешка три свертка и протянул их трем товарищам, — это то, что заняло у меня целую ночь и полдня, но ятаки достал.
Все трое разом развернули свертки. В них были завернуты одинаковые гнутые кинжалы с массивными рукоятями и прозрачными голубоватыми лезвиями.
— Кристальный нож, — Тео тут же принялся размахивать своим подарком. Аделаида внимательно рассматривала заостренное лезвие, а Тэль-Белар скептически покачал головой.
— Ну вот, — Магос довольно отбросил в сторону пустой мешок, — теперь мы настоящая команда.
— Да! — вскричал довольный Тео, нацепив новую рубаху вместо своей старой, сто раз перешитой, из кожи горных саламандр. — «Магос и Ко»!
Все дружно поморщились.
— Ну тогда «Голубые Дельфины».
Тэль-Белар закрыл лицо рукой.
— Нет. Лучше «Колдун и Стражи Кристалла»… — продолжал Тео подбирать название своей небольшой группе.
— Я тут посчитала, — перебила восторги Тео Аделаида, — что такое количество ресурсов, пусть и со всего королевства, мы будем добывать и доставлять на остров до конца наших дней, — губки ее вдруг надулись, а лицо помрачнело, — а я-то думала, что теперь мы сможем найти работу где-то…
— …подальше от моря, — подхватил ее мысль Тэль-Белар.
Но маг лишь самодовольно ухмыльнулся.
— Поверь мне, милочка. Со всеми гномьими связями, что я теперь имею на юге и севере, мы за месяц выполним весь заказ, и потом ты сама покажешь мне место на карте, куда мы направимся.
Аделаида неуверенно согласилась. Эльф молча отодрал мех с воротника своей рубашки и, довольно кивнув, принялся напяливать ее прямо поверх своего балахона, а Тео прыгал вокруг Магоса, заявляя, что теперь он готов к встрече с любыми монстрами неизвестного острова.
— Ну тогда, раз мы единогласно согласились взять это секретное и таинственное задание, прошу всех на борт.
— Куда мы плывем теперь, Магос? — поинтересовался Тео.
— Забирать камни у одного торговца из Иннадрила.
— Значит, наконец-то мы сможем провести пару дней в Хейне? — с надеждой посмотрела эльфийка на Магоса.
— Прости, — пробормотал маг, — но я обещал Хоффе доставить первую партию очищенного лака к началу следующей недели. А потом мы отправимся на север за рудой.
— Ада, разве тебе не интересно пробраться на загадочный остров и осмотреться? — приободрил ее Тео.
Глаза девушки снова повеселели.
— Живее, живее… — торопил Магос.
Он как никогда ощущал, что теперь все будет как нельзя лучше.
____________________
[1] Вампиризм — темное умение, позволяющее восстанавливать свои жизненные силы за счет жизни и здоровья других существ.
[2] Ассасин — темный воин или охотник, в совершенстве владеющий короткоклинковым оружием: ножом, стилетом, кинжалом, кортиком и пр.
[3] Следопыт — светлый эльфийский охотник.
[4] Дерево-Матерь — священное дерево, из ростков которого, как верят светлые эльфы, их раса появилась на свет.
[5] Даспарион — чародей, обучивший пещерных эльфов темной магии в обмен на секрет долголетия.
[6] Крафт — процесс создания гномами уникальных вещей с помощью специальных ремесленных умений, недоступных остальным расам.
ГЛАВА 6. НА ДНЕ
***
1916 год, 5 лет спустя,
город Гиран
— Именем лорда Константина вы обвиняетесь в незаконной добыче ресурсов, в присвоении себе чужой собственности и в тайной продаже краденых вещей на черном рынке Гирана.
Магос усталым взглядом обвел окруживший его отряд: пять прекрасно экипированных охранников вместе с капитаном, из них два лучникада еще три мага. Магос фыркнул, убрал руку от меча и дал приказ ошеломленному Теодору опустить кинжал.