Управляй мной (ЛП)
Моя бровь взлетает вверх.
— Лучше бы это не было твоим предложением.
Он наклоняет голову.
— А… ты выйдешь за меня замуж?
Уставившись на мужчину, я хлопаю его по плечу.
— Серьезно. Я просто позволила тебе кончить на меня. Я хочу романтики.
— Детка, — стонет он. — Я не знаю, как быть романтичным. Скажи мне, чего ты хочешь.
Подняв руки, я загибаю список на пальцах.
— Ужин при свечах. Под звездами. Ты говоришь мне, что не можешь жить без меня.
— Хорошо, но ты ответишь мне сейчас?
Одарив его игривым взглядом, я говорю:
— Нет. Я заставлю тебя страдать. Я отвечу тебе, когда у меня будет романтическое свидание.
Он хватает меня за задницу и прижимает к своей груди.
— Мне нравится, когда ты командуешь. Это мило.
— Я не хотела быть милой, но ладно.
Он ловит мой взгляд, затем шепчет:
— Пожалуйста, позволь мне любить тебя всю оставшуюся жизнь.
Господи, сердце мое.
— Позволь мне защищать тебя, заботиться о тебе и удовлетворять тебя до моего последнего вздоха.
Меня захлестывает волна счастливых эмоций, и подбородок начинает дрожать.
— Я хочу, чтобы ты сделала меня отцом. Мне нужно, чтобы все твои вещи были разбросаны по моему дому, чтобы я видел тебя повсюду.
— Николай, — шепчу я, когда по щеке скатывается слеза.
— Ты нужна мне, Эбигейл. Сейчас, навсегда и каждый день, что мы проведем вместе.
Я начинаю кивать, затем хнычу:
— Да, на все это.
На его лице расплывается ухмылка.
— Так ты выйдешь за меня замуж?
— Нет. Не раньше, чем я получу свой романтический ужин.
— Господи, ты сводишь меня с ума, — ворчит он, прежде чем прижать меня к плитке, отчаянно желая снова оказаться внутри меня.
Глава 41
Николай
Мы летим на вертолете на материк в сопровождении пяти моих лучших людей, потому что я ни за что не стану рисковать жизнью Эбигейл.
Когда мы входим в первый магазин, на лице моей женщины появляется красивая улыбка.
— Какой у меня лимит расходов? — спрашивает она.
Я качаю головой.
— Нет никаких ограничений, любовь моя. Покупай все, что душе угодно.
— Вау, опасно так говорить, — смеется она. — Я опустошу твой банковский счет.
— Удачи в попытках. — Я жестом приглашаю продавщицу подойти ближе, затем говорю женщине: — Закройте двери. Моей невесте нужно все ваше внимание.
Я протягиваю ей свою черную карточку, от чего ее глаза расширяются.
— Да, сэр.
Мои люди охраняют вход в магазин, а Эбигейл отводят в небольшой холл, где ей предлагают бокал шампанского.
Я качаю головой, прежде чем они успевают спросить, хочу ли я тоже. Садясь, я расслабляюсь в кресле и наблюдаю, как моя женщина восхищается каждой вещью, которую они ей показывают.
— Мне нужно что-то, в чем моя задница будет выглядеть великолепно, — говорит Эбигейл, не моргнув глазом. — Мой жених — любитель задниц.
Никакого фильтра.
Боже, я люблю ее.
— А как насчет этой кожи с леопардовым принтом? — спрашивает женщина.
Я качаю головой, прежде чем Эбигейл успевает ответить.
— Черт возьми, нет всему с леопардовым принтом.
Нам приносят еще одну пару кожаных штанов, и я киваю.
— Хорошо, дай мне это примерить, — говорит любовь всей моей жизни, прежде чем отправиться в примерочную.
Встав, я следую за ней и проверяю каждую кабинку, прежде чем убедиться, что она в безопасности.
Когда я начинаю возвращаться в холл, она спрашивает:
— Не хочешь остаться?
— Нет, не думаю, что продавщицы хотят слышать, как я трахаю тебя до потери сознания.
— О, раскрыт новый фетиш, — дразнит она меня, прежде чем задернуть за собой штору.
Я качаю головой, снова садясь в кресло и не сводя глаз с входа в примерочную. Мне нравится извращенная сторона моей женщины, но чего она не знает, так это того, что окно в моей спальне с односторонним стеклом. Я ни за что не рискну, чтобы другой мужчина увидел ее обнаженной.
Когда Эбигейл выходит и кружится передо мной, я немедленно киваю.
— Это идеально. Возьми два, потому что я могу сорвать их с твоего тела.
— Хм… обещания, обещания, — дразнит она меня, прежде чем, покачивая своей сексуальной попкой, вернуться в кабинку.
Наблюдая за тем, как Эбигейл примеряет один наряд за другим, я удивляюсь, как мужчины могут это ненавидеть. Видеть ее улыбку, когда она пытается соблазнить меня при каждом удобном случае, делает меня счастливым.
Господи, я так чертовски счастлив. Как я вообще мог прожить день без нее?
Когда Эбигейл довольна своим гардеробом, я распоряжаюсь, чтобы все упаковали и отнесли в G-Wagon, который мы держим в Финляндии для наших поездок по магазинам.
Я плачу оставшуюся сумму и, взяв свою будущую жену за руку, вывожу ее из магазина.
— Боже мой, Николай. Смотри! — Меня тащат через дорогу, где в центре города разбит зоопарк. — Это лама. — Без всякого страха Эбигейл гладит животное по голове.
— Осторожнее, — предупреждаю я ее.
— Оу… Он улыбается мне, — воркует она.
— Ламы не улыбаются, — ворчу я, чувствуя, как меня донимает резкий запах всего этого дерьма.
— Я хочу себе одну, — требует она.
— Черт возьми, нет. Они плюются.
— Ты же не будешь в меня плеваться, правда? — обращается она к животному, почесывая его за ухом.
Меня снова дергают, когда Эбигейл бросается к следующему загону.
— О, разве они не милые?
— Это свиньи, — констатирую я очевидное.
— Пузатые поросята, — поправляет она меня, отпуская мою руку, чтобы присесть на корточки. — Разве ты не прелестный маленький поросенок?
Я не могу не улыбнуться при виде того, как Эбигейл гладит поросенка.
— Я хочу одного. Я могу назвать его Бекон.
Улыбка сползает с моего лица, и я качаю головой.
— Ты же не серьезно.
Она одаривает меня озорной улыбкой и направляется к вольеру с кроликами.
Боже милостивый. Она собирается заставить меня посмотреть на всех животных.
Эбигейл хмуро смотрит на меня, затем спрашивает:
— Ты не любишь животных?
— Только не тогда, когда от них дерьмово пахнет.
Она хмурится еще сильнее.
— Ооо, ну не знаю, смогу ли я выйти замуж за мужчину, который не любит животных.
— Я люблю их. — Я машу рукой в сторону зоопарка. — Ты можешь забрать их всех.
Она заливается смехом и снова хватает меня за руку.
— Я просто играю с тобой. Пойдем посмотрим помолвочные кольца.
— И обручальные кольца, — добавляю я.
Я планирую жениться на ней как можно скорее. Это должно произойти в ближайшие выходные, потому что Аврора и Миша женятся на следующей неделе.
На моем лице расплывается широкая улыбка, которая привлекает внимание Эбигейл.
— Что это за улыбка?
— Да так, ничего, — усмехаюсь я, ведя ее в ювелирный магазин.
Когда мы входим в магазин, Эбигейл говорит:
— Я не хочу что-то большое. Мне нравятся изящные кольца.
— Чем мы можем помочь? — спрашивает мужчина.
— Мы хотим увидеть ваши самые дорогие, изящные обручальные и помолвочные кольца, — отвечаю я. Никогда в жизни не думал, что буду использовать слово "изящные".
Он ведет нас к своему столу и жестом приглашает присесть.
— У леди есть что-то конкретное на примете? Белое золото? Желтое золото? Платина?
— Ах, я не знаю. — Эбигейл смотрит на меня. — Ты же эксперт.
— Давайте посмотрим их все, — отвечаю я мужчине. Встречаясь взглядом с Эбигейл, я спрашиваю: — У тебя есть любимый камень?
— Разве это не очевидно, — усмехается она. — Я выхожу замуж за короля бриллиантов.
Черт, мне нравится, как это звучит.
Я усмехаюсь, и когда мужчина возвращается с набором колец, Эбигейл примеряет их.
Подняв руку, я заправляю прядь волос ей за ухо, а затем собственнически кладу ладонь ей на шею. Мой большой палец касается ее нежной кожи, отчего ее улыбка становится шире.
— Что ты думаешь об этом? — спрашивает она, поднимая левую руку.