Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП)
Когда она попыталась надеть его мне на шею, я отступила назад.
— Я не могу. Что, если я его потеряю или сломаю? Я никогда себе этого не прощу, и твоя бабушка будет иметь полное право сжечь меня заживо. И это вызовет войну между драконами и вампирами или, по крайней мере, одним очень взбешённым вампиром. Нет. Я не могу этого вынести. Я придумаю что-нибудь ещё.
— Надень.
Бенвейр появилась в дверях и направилась прямо к документу, свернутому на каминной полке. Как и Коко, она прочитала его и вздохнула. Когда я продолжала колебаться, она пригвоздила меня своим драконьим взглядом.
— Недавно ты стала мне полезна. Не умирай, — приказала она, выходя из комнаты с документом в руке.
Клайв положил руку мне на спину и подтолкнул меня вперёд.
— Я видел своё будущее. Надень этот чёртов кулон.
Зная, что он прав, я наклонилась. Коко закрепила его у меня на шее, плоский обсидиановый диск лёг ниже выемки у основания моего горла.
— Он тёплый.
— Драконы, — Коко пожала плечами. — Нам нравится жара.
Мы с Клайвом поблагодарили её и ушли. Ночной воздух утратил свою прохладу. Либо Эбигейл продолжала следить за моей температурой, либо у меня теперь был личный обогреватель. Я была почти уверена, что всё дело было в последнем.
Как только мы вернулись в закрытую машину, Клайв наклонился и поцеловал меня.
— Молодец, ты.
Заведя двигатель, он снова опустил верх, включил передачу и вывез нас из района, прежде чем снова заговорил:
— Теперь у тебя есть союзники-драконы, а не внуки, которые имеют мало влияния. Великая дама считает тебя полезной.
Он сжал моё колено, прежде чем свернул на бульвар Линкольна.
Клайв включил тихую блюзовую музыку, и мы поехали по дороге. У меня был неприятный момент, когда он пересёк мост Золотые ворота, огни мигали, когда мы проезжали под ними. В последний раз, когда я была на этом мосту, я была парализована в кузове грузовика с тремя волками, одержимыми желанием пытать и убивать меня.
Клайв взял мою руку и поцеловал её, без сомнения, уловив мои мысли. Положив мою руку себе на бедро, он переключил передачу, когда мы съехали с моста и умчались в темноту. Мы проехали через туннель, а затем проехали через Саусалито, великолепный маленький городок на берегу залива, заполненный магазинами и ресторанами на воде. В воскресный день столики на открытом воздухе и близлежащие пешеходные дорожки были переполнены туристами.
Телефон Клайва загорелся, на экране высветилось имя Лиан. Он нажал на телефон, отклоняя вызов.
— У нас ведь не будет ещё одного врага, который будет охотиться за нами, верно?
Он взглянул на меня и покачал головой.
— Я всё ещё слишком зол, чтобы говорить с ней. Возможно, через несколько лет я приму её звонок. Рассел поговорил с ней. Она вернулась в Нью-Йорк. Она понимает, что, хоть я решил не предавать её истинной смерти, я решил вычеркнуть её из своей жизни. Если она когда-нибудь снова поднимет на тебя руку, ничто не помешает мне снести ей голову.
— Мне жаль.
— Ни в чём из этого нет твоей вины. Ну же, давай забудем о ней.
Свернув на запад, Клайв покинул шоссе 101 и поехал по шоссе 1, по прибрежному маршруту. Было уже за полночь, и дорога была пуста. Белые барашки разбивались в океане, устремляясь к берегу, чтобы обрушиться на скалы и омыть пляжи. Высокая трава по обе стороны пустынной дороги колыхалась взад и вперёд на ветру. И над всем этим растущая луна серебрила пейзаж. Ещё несколько дней, пока она не наполнится, но даже сейчас желание освободить волка было сильным.
Он съехал на обочину и повернулся ко мне.
— Не хотела бы ты сесть за руль?
Испытывая головокружение от этой мысли, я изучала то, что, без сомнения, было смехотворно дорогим спортивным автомобилем.
— Ты уверен?
— Единственный способ научиться это практиковаться.
— Да!
Я выскочила со своей стороны и встретила его перед машиной
Он улыбнулся моему очевидному восторгу.
— Твои глаза посветлели, в них больше волчьего золота, чем зелёного Сэм.
— Скоро, — сказала я, когда мы забрались обратно. — Хотя теперь у меня есть два кулона, за которыми нужно следить. Хорошо, что я одинокий волк. Можешь себе представить, как захихикают другие члены стаи, если я появлюсь на лунной пробежке в украшениях?
Клайв рассмеялся, и моё сердце забилось сильнее. Ничто в мире не заставляло меня чувствовать себя лучше или правильнее, чем смех Клайва. Это был маленький момент радости. Тысячелетие сражений, смертей, интриг и предательств измотало Клайва. Он был могущественным, внушающим страх и Магистром Города. Чего он не имел, по словам Рассела, так это счастья. Рассел боялся, что Клайв теряет то, что осталось от его человечности. Он считал, что всё изменилось, когда я приехала в Сан-Франциско и Клайв начал интересоваться моим самочувствием.
Покрытый шрамами, избитый, напуганный маленький волк, которым я была, задел его за живое, поскольку я напомнила ему о его жестоко убитой младшей сестре. Между мной и Клайвом всё изменилось несколько месяцев назад, когда начались нападения. Больше не суровый вампир и книжный бармен, мы открылись и влюбились друг в друга. Возможно, моя тётя заслужила благодарность за это.
— Нет, — сказал он, уловив конец моих мыслей.
Двигатель всё ещё работал. Вспомнив всё, чему Дейв научил меня о вождении с ручным переключением передач, я включила передачу, нажала на газ, отпустила сцепление, и машина заглохла. Клайв ничего не сказал, глядя в лунную ночь, в то время как я завела машину и попробовала снова. На этот раз у меня всё получилось. Одна на пустынном шоссе, я летела по дороге в мгновение ока. Свобода.
— Сердцебиение примерно в четверти мили впереди.
Я сбавила газ и сбросила скорость до установленного предела.
— Удобный навык для избегания штрафов за превышение скорости.
— Не так ли?
Он ухмыльнулся.
Как только мы миновали чёрно-белую машину, припаркованную на боковой дороге, я снова нажала на газ, и мы полетели вниз по дороге. Когда мы подъезжали к Пойнт-Рейес, я увидела указатель на Дрейкс-Бей.
Указывая, я спросила:
— Наши Дрейки или другие?
— Хмм? О, наши. Они владели этим участком земли к западу от шоссе сотни лет. Официально это морская заповедная зона, большой, нетронутый лиман. Неофициально, это место, куда семья приезжает безлунными ночами, чтобы перевоплотиться и улететь за океан.
— Я бы с удовольствием на это посмотрела.
Представляя это, я была счастлива.
— Может быть, мы обсудим свадьбу?
Когда моя рука дрогнула на рычаге переключения передач, он положил свою сверху и сжал. Мы помчались по тёмной дороге в сторону Бодега-Бей.
ГЛАВА 27
Некоторые из страхов Сэм становятся известными
Нервы, страх, волнение, ужас — всё это пронеслось по моим венам при слове «свадьба».
— Э-э, конечно.
Ухмыляясь, он оглянулся. Что бы он ни увидел, это заставило его громко рассмеяться.
— Так же плохо, как всё это?
— Нет, конечно, нет. Это просто чересчур. Много внимания, сосредоточенности, пристального взгляда, картинок и… Я могла бы вызвать призрак священника или что-то в этом роде и заставить его обвенчать нас. Никому даже не нужно знать об этом.
Жизнь в незаметности плохо подготовила меня к жизни в центре внимания.
— Ты могла бы. Это вариант. Однако я очень, очень долго ждал, чтобы пожениться. Я хочу, чтобы мир знал, что я люблю тебя и привязан к тебе.
— Мне нравится эта часть. Тогда все эти твои смехотворно-великолепные бывшие будут знать, что нужно отлепиться.
Посмеиваясь, он провёл тыльной стороной ладони по моей щеке.
— Я не верю, что ты правильно употребляешь это слово.
— О, это правильно. Особенно когда они трутся о тебя и заканчивают с топором в лице.
— Потребуется церемония крови, — сказал он, наблюдая за мной. — Свадьбы прекрасны, но ничего не значат для моего вида. Церемония, древний ритуал, в котором соединяется наша кровь, является своего рода метафорой того, чтобы стать единым целым. Такое выполняется редко, так как доверие всегда является проблемой. Никогда не знаешь, когда сегодняшняя любовница станет завтрашним врагом.