Железный принц (СИ)
— Да, вот хочу провести несколько особую тренировку. Сочетание меча и магии так сказать.
За последнее время я неплохо восстановил свои знания магии, благополучно заброшенные, причём совершенно необоснованно. Но вот в сочетании этих двух навыков я пока не практиковался, что и решил исправить.
— Ха-ха! Я готов!
— Ну тогда погнали нахуй!
Прокричал я, бросившись в яростную атаку. Борель же с лёгкостью отвёл меч, чтобы получить из другой руки ледяную пулю. Во время боя нет времени сконцентрироваться и накастовать, что-то мощное, а потому пользуемся слабой, но простой быстро создаваемой магией.
От ледяного снаряда, он также легко уклонился, чуть чуть сместив корпус. После чего врезал своей монструозной ножищей мне живот. Надо сказать, что на время тренировочного боя я отключил помощник, прогнозирующий траекторию удара. Ну точнее он работал, собирал и анализировал все данные, но не отображал подсказки на визоре. А иначе эффективность тренировки на мой взгляд сильно упадёт.
И потому я сейчас отлетел на несколько метров. Доспех выдержал удар и я не пострадал. К слову я и его за прошедшее время модернизировал. Теперь он ещё меньше стал похож на средневековые латы. Приблизившись к образу научной фантастики. А если ещё нацепить так сказать мой штурмовой набор то узнать в нём латы будет очень сложно. Ну и конечно, экзоскелет стал значительно мощнее. Из-за чего, правда сильнее выделялся на общем фоне доспеха. Да и в целом я в нём теперь не очень на ребёнка походил. За прошедшее время я и сам значительно прибавил в росте, а в сумме с доспехом теперь и вовсе тяну на не сильно высокого взрослого. Хотя по сравнению с Борелем…
— Не разлёживайтесь, принц!
Проорал Борель стремительно сокращая дистанцию. Ну а я что? Я ничего. Просто создал каменный шип у него на пути. Разумеется маркиз успел сместиться и уйти от столь примитивной атаки. Опыт чтоб его. Но зато это дало мне время встать и теперь я вновь был готов к бою. И как никогда вовремя, ведь на меня обрушился сильный вертикальный удар. Я принял его, поставив плашмя меч. Сервопривод натужно загудели, но выдержали. Ну и в этот раз уже я пустил в ход ногу. Попытавшись пнуть оппонента коленом в пах. И вновь тот уходит. Но снимает нагрузку с меня и потому перевожу удар его меч в сторону, а сам в это время бью его кулаком в шлем.
Борель аж отшатнулся. Всё же благодаря доработанному доспеху во мне дохера и больше. Но вот давать времени оклематься я не собираюсь. А потому запускаю в него разряд молнии. Ебать, я ситн нахуй. Но вот и самопровозглашенный джедай блокирует атаку типичным способом, приняв её на меч. Сконцентрировав в нём свою ману. Мечники её по другому используют. А именно для собственного усиления, но вывести небольшую её часть, да ещё и имея проводник они вполне в состоянии. Ну а я просто неправильный мечник. Маной я себя не усиливаю ибо бессмысленно, ноги от этого у меня всё равно не заработают.
Воспользовавшись тем, тем, что Борель занят блокированием моей магической атаки, рывком сокращаю дистанцию, и размашистым ударом меча готовлюсь снести его голову. Но он лиш слегки преподнимает мечь и немного наклонив его, уводит мой удар в сторону. А сам тем временем бьёт уже меня кулаком. Уворачиваюсь. Но обе атаки сбиты.
Мы сражались ещё довольно долго. И Борель всё же с трудом, но одержал верх. Опыт всё же взял своё. Он подловил меня, после чего приставил наконечник меча к шее.
и всё равно я проиграл. Но ничего. Это уже достаточно хороший результат. Сражаться на равных с нихуёвым мечником восьмого ранга.
Глава 61
Глава 61
— Вот так и проходит время.
Ветер приятно обдувал лицо. Прошёл первый месяц весны и потому он уже не был холодным и пробирающим до костей. Он приятно освежал и бодрил. А потом летел дальше и игрался с флагами на которых красовался зажатый в стальной кулак меч.
— Вы как всегда правы, мой господин.
— Эххх… Ладно. Выдвигаемся, нечего титьки мять.
— Мой Господин, да вы их и не мяли никогда.
— И правильно делал, промедление на войне может привести к поражению.
— Вы как всегда правы, мой господин. Ведь всегда может найтись кто-то другой кто сделает это раньше вас.
Так мы и выдвинулись на штурм неприступного города. Всё было давно подготовлено к этому моменту. Противник лишен возможности маневренных вылазок, а его силы растянуты по всему периметру внешней стены. Сейчас мы уже численно превосходим противника. Хотя и по большей части он превосходит нас по качеству. Да и истощили мы их знатно. Штурмовики активно развлекались на территории неприятеля.
— Главнокомандующий, разрешите доложить.
Раздался голос через систему связи.
— Слушаю.
— Мы готовы, ждём только вашего приказа.
— Понял вас. Мы уже тоже на подходе.
— Принято командир.
А мы тем временем уже даже не шли. А скорее бежали легкой трусцой. С разных направлений заходя на штурм города. Некоторые отряды тащили штурмовые лестницы. Некоторые уже практически подкатили тараны. Ну а рвы уже давно были зарыты усилиями наших магов. И сейчас, кстати они активно вступили в перестрелку со своими коллегами по противоположную сторону баррикад. Да и лучники, что с той что с другой стороны не оставались в стороне. А мы бежали и пытались не попасть под чей-то случайный выстрел.
— Давай!
Проорал я приказ в рацию.
— Есть.
Послышалось с противоположной стороны. И ШИЗА отчиталась, что в воздух взмыли БПЛА начиненные горючей смесью и взрывчаткой.
Мы уже практически подбежали к стене как послышалась череда взрывов. Несколько их них упали на стену прямо передо мной.
— Давай! Быстрее! Бегом, мать вашу!
Орал я в усилитель. И бойцы выполняя приказ перешли уже на обычный бег. Взрывы выиграли нам немного времени, чтобы мы могли взабраться на стену, не получая приятных подарков как снег наголову сыплющихся со стен во время осады.
— Надия, не отставай!
— Да, мой господин.
Вместе мы выпустили гарпуны и стремительно взобрались на стену. Моя горничная, также как и я была одета в доспех. Он был легче чем мой, и больше ориентирован на гибкость и скорость, но многие функции от оригинала он сохранил.
— Здрасте. Мы тут к вам в гости, держите подарочек.
С этими словами я бросил светошумовую гранату в толпу врагов. Светофильтр спас глаза, в то время как тело уже летело вперёд нашинковывая врага мелким кубиком. Надия не отставала. Она орудовала двумя клинками, узкими и острыми, и будто в танце, плавном и грациозном, нанизывала врагов на них.
Мы продвигались неся смерть всем, кто попадался у нас на пути.
Я проткнул незадачливого бойца, что попытался огреть меня по кумполу боевым молотом а после не успев вытащить меч изжарил выбежавшего из лестничного пространства врага.
— Получи фашист гранату!
Крикнул я швырнув осколочный подарочек вниз по лестнице, по которой толпой взбирались враги.
И тут же пришлось уходить от новой атаки, но контр атаковать его я не успел. Враг упал, разрубленный на пополам.
— Приветствую вас, повелитель.
А вот и ёбнутая подключилась. Ей я доспеха не делал, да и штурмовой экип не выдавал, а потому ей пришлось взбираться так сказать ручками. И если она здесь, то значит и наши бойцы постепенно начали подниматься на стену.
— Вперёд! Прорываемся к воротной башне!
Проорал я и подавая всем пример ринулся в атаку, предварительно добротно нашпиговав первые ряды врага ледяными снарядами. А следующих уже приступил умерщвлять по старинке. Где-то рядом убивала врагов Надия. Я то и дело видел её силуэт. На который она всё равно, зачем-то нацепила элементы формы горничной. Вот нахрена спрашивается? Но да и похер, спрошу потом если не забуду.
— Да пошёл ты нахер.
Пинком отправил я врага вниз со стены. А следующему уже снёс голову мечом. Зрелище просто отвал башки хе-хе.
Врагов было дохера и нас не меньше. И узкие проходы стены превратились в настоящий ад.