В поисках короля (СИ)
— Какая приятная неожиданность! — прочирикала леди Мальвина. — Увидеть дочь первого…
— О чем вы? — перебила ее Кордия. Она понимала, что это грубо, но не могла допустить, чтобы эта женщина закончила продолжение.
— Не притворяйтесь, что мы не знакомы, — мило улыбаясь, продолжила Мальвина. — Зачем вы так со мной? У нас сложились в прошлом добрые отношения. Или новые декорации влияют на ваше настроение?
— Мне жаль, но я думаю, вы обознались, — уверено произнесла Кордия. Мальвина взяла ее за локоть и увлекла к окну.
— Вы хотите, чтобы я во все горло прокричала о том, кто вы? — глядя Кордии в глаза, проговорила Мальвина. Ведьма облизала губы и мотнула головой. — Чудесно, тогда прекратите вести себя, как идиотка.
— Чего вы хотите? — спросила Кордия. Заметив, что Дор смотрит на нее, изобразила дружелюбие.
— Хочу знать цель с какой вы здесь оказались, — сказала Мальвина. Не смотря на ее видимую приветливость, голос прозвучал жестко. — Оказаться при дворе королевства, с которым у твоего…
— Вы же знаете, это в прошлом, — поспешила сказать Кордия. — Конфликт разрешился.
— Это временное перемирие, на которое не стоит сильно опираться, — поморщилась Мальвина. — И когда официально станет известно, что вы здесь… Я даже боюсь представить, какой будет скандал. Вы подставляете Дора, вы понимаете это, Кордия?
Кордия прекрасно это понимала, но что делать не знала. Озвучить правду Дору о своем происхождении казалось ей слишком рискованной затеей.
— И что вы предлагаете? — спросила она.
— Для начала я хочу знать — зачем вы здесь?
— Эта случайность, верите? Я не должна была здесь находиться, — сказала Кордия. Губы Мальвины тронула насмешливая улыбка.
— И будет лучше, если снова исчезнете. А еще чудесней — вернетесь домой. Ваш отец места себе не находит после вашего побега.
У Кордии заныло сердце. Меньше всего ей хотелось, чтобы страдал отец. Но ее возвращение, после всего что она натворила, вряд ли станет для него счастливым событием. Она искоса посмотрела на чародея и Дора, которые продолжали наблюдать за ней.
— Вы общаетесь? — спросила Кордия и ее голос сел.
— Ведем переписку. Он искал вас, дорогая, — понизив голос, сказала Мальвина. Ее взгляд потеплел, и она уже смотрела на девушку, как на провинившегося ребенка.
— Вы расскажете ему о нашей встрече? — спросила Кордия.
— А это уже будет зависеть от того, насколько мы подружимся, — торопливо проговорила Мальвина, видя, как к ним подходит генерал Клавель.
Кордия заставила себя улыбнуться и принять комплимент от генерала, что она прекрасно выглядит. Мальвина заговорила о предстоящей свадьбе короля и о гостях, которые будут присутствовать. Часть уже приехала, и Мальвина занималась тем, что размещала их во дворце. Кордия в панике подумала, а что, если ее отец тоже приглашен? Это будет полным провалом! Мысль о побеге снова показалась ей привлекательной.
То, что они пойдут в покои короля, как ей сказала Мальвина, удивило Кордию. Подниматься по крутым ступенькам оказалось тяжело. Кордия то и дело замедляла шаг и останавливалась, чтобы перевести дыхание и откашляться. Услышав, как она в очередной раз кашляет, герцог остановился и обернулся. Хмуро посмотрел и двинулся в ее сторону. Только его жалости ей сейчас не хватало!
— Тебе надо лечиться, — сурово сказал он, глядя, как она тяжело дышит.
— Со мной все в порядке, правда, — поспешила заверить его Кордия. — Просто я не могу быстро ходить. Отвыкла, пока сидела в тюрьме.
— О да, ты в полном порядке! Всего лишь с намеком на чахотку! — разозлился герцог. — Меня это не устраивает.
— Ну так подари меня кому-нибудь, — усмехнулась Кордия и сделала два шага вперед. — В чем проблема?
— Не хочу портить отношения с другими людьми, — ответил герцог и их взгляды встретились. — Да и врагам потом сочувствовать не хочется.
— Лучше бы ты себе посочувствовал, Дор, — вздохнула Кордия и прошла мимо него. Он в одно движение нагнал ее, и они оказались слишком близко друг к другу. Ей показалось, что она стоит у открытого камина и огонь вот-вот начнет жевать подол ее платья. И привиделось, что между ними летят искры.
— Тебя так задели мои слова? — спросил Дор. Кордия уловила в его словах сожаление.
— Да, — не стала лукавить она. — Мне было больно. Ты заплатил за меня деньги, но я не вещь, Дор. И не игрушка, которую можно перекидывать от одного к другому.
— Ладно, — помолчав, сказал Дор. — Это было некрасиво с моей стороны. Извини.
Что? Герцог извинился перед ней? Кордия замерла, не в силах поверить в услышанное. Она понимала, как для него было нелегко признать, что он был не прав. Да еще и озвучить это человеку, настолько ниже его по статусу. Она посмотрела ему в глаза и поняла, что он искренен. Ему было действительно жаль, что он обидел ее.
— Хорошо, — сказала потрясенная Кордия и зачем-то кивнула. — Хорошо.
— Идем, — сказал Дор и двинулся вперед. Пропустив его на несколько шагов, Кордия двинулась следом за ним.
Войдя в покои короля, Кордия замерла. Ее с ног до головы окутал запах мускуса и сандала. Он проникал в каждую клеточку ее тела, будоража воспоминания. Она все еще часто дышала, и от этого у нее кружилась голова. Прижав руку к груди, она подняла голову, и увидела молодого человека, вокруг которого суетился пожилой слуга. Он стоял к ней спиной, а потом медленно обернулся и что-то сказал. Кордия не смогла разобрать слов, но узнала голос. Ее сердце бешено забилось.
Лейф. Ее Лейф.
Как такое может быть? Неужели она бредит? Девушка скользнула взглядом по спине короля, покрытой шрамами. Какие-то были свежими, но большая часть ей была знакома. Как часто она целовала их, проводила по ним пальцами, желая стереть их с тела. Король откинул назад темные волосы, и Кордия увидела на шее тонкую кривую полоску — она осталась после удара ножом, когда Лейф напал на одного мужчину, чтобы украсть его деньги, а тот, прежде чем умереть, успел рассечь ему ножом горло. Тогда она узнала, чем занимается ее возлюбленный на самом деле. Ей было тяжело принять эту правду, но она нашла в себе мужество оправдать его и принять таким, каким он был. Ведь она любила его, а значит, должна была прощать. Иначе какая же это любовь? Король посмотрел в ее сторону и их взгляды встретились.
Лейф, ее Лейф.
У Кордии не было никаких сомнений в том, что перед ней именно он. И что он тоже узнал ее. Тот, кого она оплакивала, без которого не мыслила свою жизнь, ради него она пыталась открыть ад, чтобы спасти его душу, погубила невинных людей.
Кордия нервно сглотнула. Ее мозг лихорадочно работал, стараясь осмыслить, как убийца и вор, коим был Лейф, мог оказаться в покоях короля? Она увидела на нем магический корсет и ошейник, свободно охватывающий шею. Как она может видеть это, если магия покинула ее? И кому понадобилось подчинять его себе? Девушке хотелось подойти к нему, спросить, что происходит и почему он заставил ее так страдать, но не смогла. Тело вдруг стало слабым, безвольным. Ноги подкосились. Но прежде, чем упасть, Кордия провалилась в темноту.
Тихо всхлипнув, Кордия закрыла руками лицо. Лейф жив. И он живет во дворце. В покоях короля. Она не понимала, что это значит. Как он там оказался? Ей жизненно важно это узнать! И как можно скорее! А еще спросить у этого мерзавца, как он посмел так с ней обойтись! Шмыгнув носом, Кордия беспокойно заворочалась. Она попыталась подняться, но у нее не хватило сил. Охнув, девушка откинулась на подушки. Мина испуганно подскочила, словно кошка, которую шуганули со стола, и растеряно захлопала глазами. Грег проснулся и мгновенно оказался рядом с Кордией. Взял ее за запястье и большим пальцем нащупал пульсирующую венку.
— Как же ты меня напугала! — сказал Грег, с нежностью глядя на Кордию.
— Разве у доктора не должны быть стальные нервы? — прошептала Кордия, стараясь заставить непослушные губы улыбнуться.
— С другими-то они стальные, а с тобой так не получается, — сказал Грег и поднес ее руку к губам. Поцелуй обжог и заставил Кордию вздрогнуть. — Ты должна будешь принимать капли, которые я тебе приготовил и микстуру от кашля.