В поисках короля (СИ)
— Вы…У вас отношения? — робко спросила Кордия и ей стало неловко.
— Нет, не было и никогда не будет. Но это не отменяет того, что я чуточку в него влюблена, — улыбнулась Грета.
К ним заглянул слуга и попросил Грету спуститься на кухню. Когда дверь за ней захлопнулась, Кордия пожалела, что не спросила ее какого она уровня и за что оказалась в тюрьме. Но тут же поняла, что ей не хочется даже мысленно возвращаться в прошлое. Она поднесла к носу запястье и вдохнула аромат духов — теплый, солнечный, наполненный цитрусами и свежим чаем. Запах любви и свободны, надежд на светлое будущее. Останется ли у нее все это после встречи с хозяином?
Чтобы отвлечься, Кордия спустилась вниз. Ей хотелось снова оказаться в библиотеке. Книги всегда помогали ей успокоиться, а сейчас ей это было необходимо. От этой встречи зависит очень многое, и если она поведет себя неправильно, то может потерять шанс на счастливое будущее.
— Хочешь, я сорву тебе неудобное свидание? — послышался за спиной голос Грега. В нем была насмешка и это задело Кордию.
— И что же ты сделаешь? — не оборачиваясь, спросила она.
— Уложу тебя в постель с лихорадкой, например, — ответил Грег и Кордия поняла, что он улыбается. Его руки легли ей на плечи, и она вздрогнула. Как и всякой девушке в ее возрасте, ей хотелось нравиться. Даже после того, что случилось, она не могла заглушить в себе потребность во внимании других людей. — Я же доктор, ты не забыла?
— Ты ведь знаешь, кто мой хозяин, не так ли? — оборачиваясь к нему, мягко проговорила Кордия, подняла голову и посмотрела Грегу в глаза. Тот едва заметно кивнул. — Расскажи мне о нем, чтобы я могла подготовиться к встрече с этим человеком.
— Успела наслушаться баек про Черного герцога? — улыбнулся Грег.
— Здесь, правда, мертвецы в подвале? — встав на цыпочки, шепнула ему на ухо Кордия. — И они ужинают за одним столом с герцогом?
— Не совсем, — нахмурился Грег. — Это сплетня… Но она отчасти правдива.
— Поясни, — попросила Кордия. Грег пожелав губы, словно раздумывая, достойна ли она такой откровенности. Это еще больше разожгло в ней любопытство.
— Семья герцога была убита в этом замке, — помявшись, сказал Грег. — Их атаковал отряд наемников. Это было неожиданно, они не смогли защититься. Герцог был тяжело ранен, и его сочли мертвым. А вот его близким так не повезло. Когда он увидел, что стало с его родными… У него случилось помешательство, и он не хотел отдавать тела погибших. Пытался сажать их, говорил с ними…
— Бедный герцог! — пробормотала Кордия. — Нашли тех, кто это сделал?
— Только несколько наемников. Их вздернули, но кто их подослал так и осталось тайной, — сказал Грег. — Они не признались, а может, и сами того не знали.
— Сколько лет было герцогу, когда это случилось?
— Четырнадцать. Он как раз должен быть поступить на службу к королю, и из-за несчастья это пришлось отложить на год, — сказал Грег. — Только не вздумай спрашивать его об этом! Для него вопросы о прошлом — табу.
— Не волнуйся, — улыбнувшись краешками губ, сказала Кордия. — Этот разговор останется между нами. Никто не узнает, что ты любишь сплетничать.
Грег хотел ей что-то ответить, но не успел. Раздались шаги, и к ним подошел Штефан.
— Все, пора, — сказал он, окинув взглядом Кордию. Грег печально вздохнул. Заложив руки за спину, сделал несколько шагов назад. — Идем.
Грета, семенившая следом за Штефаном, набросила на плечи Кордии плащ. Ведьма спешно закуталась в него и пошла следом за мужчиной.
Они вышли из замка и пошли по темному двору. Штефан нес в руках факел. Кордия подумала, что будь у нее магия, она бы создала светлячков и стало бы светло, огонь был бы не нужен. От корсета начали ныть ребра и стало тяжело дышать. Нужно взять себя в руки. Все самое плохое с ней уже было. Или может быть еще хуже? Она пыталась открыть двери в ад, она со всем справится.
Кордия попыталась представить себе, как выглядит герцог. Вспомнила, что он носит черное. Это траур по погибшей семье? Или это его любимый цвет? Такая трагедия не могла пройти незаметно для его характера. На что толкает его пережитая боль? На жестокость, цинизм? И может ли она использовать это в свою пользу? Кордии не хотелось играть на чувствах этого мужчины, но она боялась его и пыталась нащупать то, что сделало бы ее общение с ним безопасным. Пока ее план на будущее не сформировался, потому что у нее было мало информации. Она все еще не понимала, что происходит.
За своими мыслями Кордия не заметила, как они подошли к крыльцу.
— Дальше сама, — сказал Штефан и развернувшись, быстрым шагом двинулся обратно. Ей стало совсем страшно. Она долго топталась под дверью, прежде чем, взяться за массивное кольцо и постучать. Послышался шорох и через минуту ей открыл пожилой слуга.
— Следуйте за мной, — голосом, похожим на замогильный хрип, сказал он. Они миновали холл, и слуга помог ей снять плащ, после чего растерянно уставился на нее.
— Будет лучше, если вы останетесь в накидке, — сказал он, набрасывая ей на плечи плащ.
— Почему? — спросила Кордия, опуская взгляд на платье. — Я вызывающе одета, на вкус герцога?
— В зале холодно, простудитесь. Не стоит рисковать.
Слуга жестом велел идти за ним. Кордия догадалась, что из обслуги здесь, кроме него, никакого нет. От этого ей стало не по себе. Он провел ее в столовую, где стоял длинный стол для пиршеств. За таким могли легко уместиться двадцать шесть человек. Кордия знала об этом, потому что дома у отца был такой же. Она нервно сглотнула. Что ее удивило, так это то, что такая махина была накрыта всего на две персоны. Один набор тарелок стоял в одном конце, другой — в противоположенном. Неудобно для беседы, если она вдруг завяжется. Придется кричать друг другу. Но почему такое расстояние? Герцог считает ее заразной?
— Его высочество, герцог де Брата! — громко объявил слуга, когда послышались шаги. Кордия вцепилась пальцами в ткань плаща. Когда хозяин замка переступил порог столовой, она перестала дышать. На другом конце зала появилось чудовище. Именно таким показался ей де Брата, когда она увидела его в первый момент. На мужчине был широкий плащ, напоминающий колокол. Он был широк в плечах, но к низу расходился еще больше, создавая пространство вокруг владельца. Лицо герцога закрывала черная маска, из-под которой были видны только губы. Руки затянуты в перчатки. С его появлением помещение тут же наполнилось ароматом грозы и дождя.
— Ты свободен, — бросил слуге герцог. — Можешь уходить.
Тот учтиво поклонился и вышел. Кордия заставила себя сделать реверанс. Это случилось с опозданием, но она не винила себя за такую оплошность. Сил на это не было.
— Судя по твоему виду, говорить тебе «добрый вечер» будет неучтиво, — усмехнулся герцог, смерив Кордию взглядом. — Даже идущие на смерть выглядят бодрее.
Набравшись смелости, Кордия подняла на него глаза. Он стоял у противоположенного конца стола и, судя по всему, не собирался к ней приближаться. Почему он так одет? Что все это значит? Их взгляды встретились, и ее накрыла паника. Словно сама Тьма заглянула ей в душу.
— Ты можешь говорить? — осведомился герцог. — Или во время пыток тебе вырвали язык?
От такого предположения Кордия дернулась, и ее затошнило.
— Могу, Ваше Высочество, — хрипло проговорила она.
— Чудесно! Тогда садись, будем ужинать, — отодвигая стул, приказал герцог. Кордия повиновалась, опустилась на краешек и сложила руки на коленях. От еды исходил манящий аромат, но сейчас он только раздражал ее. Мужчина поднял бокал с вином, и она дрожащими пальцами взяла свой. Опасливо сделала пару глотков и поставила его на стол. Ей сразу стало жарко, кровь прилила к щекам.
Герцог ел, смотрел на нее и не задавал никаких вопросов. Каждый раз, когда их взгляды встречались, Кордии хотелось провалиться под землю. Казалось, что тьма его глаз просочится в нее.
— У тебя касталийский акцент, — беря бокал, сказал герцог. — Ты касталийка?