Дегустатор ядов (СИ)
— Со слухом, как и с обонянием, у меня все в порядке.
Исчерпав тему разговора, он снял взмахом руки запирающее заклинание с двери, что связывала дегустационную комнату с кухней, и толкнул ее воздушным потоком. Слуга с круглым подносом в руках тут же уверенно шагнул в помещение. Его ливрея состояла из бордового камзола с вышивкой по бортам, коротких белоснежных штанов, перчаток, плотных нитяных чулок и, конечно, золотых галунов.
Я убрала маленькую серебряную клипсу в кожаный футляр, сделала глубокий вдох и ощутила изумительный аромат тыквенного пирога. Эта нежная и вкусная выпечка давно стала в нашем королевстве символом семейного единения, которого мне не дано было познать.
Стараясь не поддаваться грустным мыслям, я отрезала крохотный кусочек выпечки, быстро поднесла к носу, пару раз шумно втянула исходящий от него запах и, не уловив ничего необычного, положила в рот. Песочное тесто великолепно сочеталось с яркой начинкой. Если бы не стоящий позади Майе, я бы закрыла глаза и насладилась удивительным вкусом пирога, возможно, отрезала бы даже еще кусочек.
Я подала лакею знак уносить выпечку, повернулась вполоборота и возмутилась:
— Так и будете дышать мне в спину?
— Не вижу в этом проблемы, — ответил личный надзиратель.
— Вы мешаете мне работать. Лучше займитесь делами. Уверена, у вас их полно, — произнесла я с нарастающим раздражением.
Светлые брови начальника взлетели вверх. Несколько секунд он смотрел на меня с нескрываемым удивлением и лишь затем проговорил:
— Хочешь, чтобы я оставил тебя одну? В первый рабочий день? Не дождешься, — прошипел он, склонившись к моему лицу так низко, что наши губы почти соприкасались. — Я буду рядом днем и ночью, следовать по пятам, пока не заслужишь доверия. Что практически невозможно, учитывая твою натуру.
— Днем и ночью, говорите. Но сейчас утро. Значит, ваше время не пришло, — протянула нараспев, наблюдая, как в глазах Майе разгорается искра злости, — может, позже заглянете в…
Закончить фразу не позволил слуга, появившийся в дегустационной столь внезапно, что я растерялась. Правда, всего на миг. Быстро собравшись с мыслями, придала лицу невозмутимое выражение и отрезала кусочек пирога с королевским инжиром и грецкими орехами.
— М-м-м… Как вкусно! — слетело с губ восторженное восклицание.
Медово-сладкая мякоть смоковницы идеально гармонировала с освежающей кислинкой кожуры и слегка терпким вкусом орехов, придавала мягкому, воздушному, в меру влажному тесту неповторимое своеобразие.
— Поживее нельзя?! — недовольный голос Майе, раздавшийся из-за спины, заставил меня вздрогнуть. — Такими темпами мы до обеда не закончим!
Взвесив слова генерала, пришла к выводу, что он прав, и значительно ускорилась. Я накладывала на блюдце ложку десерта или каши, брала крохотный ломтик ветчины или сыра, дегустировала и давала знак уносить поднос, сменяя при необходимости посуду и столовые приборы. В итоге лакеи забегали с такой скоростью, что вскоре у многих на висках появились капельки пота. Глава безопасности молчал. Казалось, он был доволен происходящим.
Я испытала неописуемое облегчение, когда главный повар прокричал во всеуслышание: «Стол накрыт!». Все блюда показались мне очень вкусными, но их разнообразие повергло в шок. Я не привыкла к столь плотному завтраку, а также не видела необходимости в таком количестве еды.
«Неужели королевская семья все это съест?» — невольно задалась вопросом.
Тыквенный пирог, пирог с инжиром и грецкими орехами, ячменная каша, рисовая каша с изюмом, блинчики с яблоками, с медом, творог с фруктами — малая часть того, что удалось вспомнить!
— Может, хватит уже на сегодня? — прорычал Майе, едва я устало откинулась на спинку стула и положила ладонь на живот.
— Что именно? — растерянно спросила в ответ, не представляя, что разозлило его на этот раз.
— Наводить чары на прислугу. Они скоро на задних лапках и с языками на подбородке забегают перед тобой. Или хочешь сказать, это не твоих рук дело?
В этот миг, весьма некстати, в дегустационную с медным кофейником в руках вошел молоденький повар. Он молча налил целую чашку бодрящего напитка с удивительно ярким ароматом, протянул мне и, как назло, проговорил со слащавой улыбкой:
— Прошу очаровательного дегустатора отведать мой фирменный рецепт кофе и поделиться мнением. Возможно, у вас даже получится назвать специи, которые придают ему особый вкус.
Я усмехнулась и аккуратно взяла чашку. За лестью повара крылось желание проверить мои способности. Что ж, придется постараться!
Протяжный вдох носом — и восхитительный аромат бодрящего напитка заполнил ноздри и легкие. На миг призадумавшись, произнесла:
— Корица, кардамон, имбирь… — я снова сделала глубокий вдох, затем немного пригубила, чтобы удостовериться в правоте, и заключила: — мускатный орех.
— Потрясающе! — восхищенно воскликнул повар. — Просто невероятно! До вас подобное удалось лишь одному человеку — архимагу Клирелу. Пусть земля ему будет пухом. Пейте-пейте, — проговорил он, едва я поднесла чашку к губам. — Могу еще налить. Я приготовил сегодня много кофе, чтобы всем хватило. Генерал Майе, вы не хотите взбодриться?
— Нет, — буркнул Демон Ночи. — Если на этом все, возвращайтесь на кухню. И челюсть не забудьте подобрать!
— Еще кофе? — вопреки приказу молодой мужчина не торопился покидать дегустационную.
Я признательно улыбнулась и покачала головой.
— Благодарю. Одной чашки будет вполне достаточно.
— Роджер Беллингтон к вашим услугам, — он слегка поклонился и только тогда скрылся с глаз.
Неподчинение рабочего кухни привело Майе в ярость. Это было видно по плотно сжатым губам, расширенным ноздрям и бровям, сошедшимся над переносицей. К счастью, он ничего не успел сказать.
В смежном помещении с грохотом распахнулись двустворчатые двери, и порог столовой переступил низкорослый мужчина шестидесяти лет под руку с высокой русоволосой женщиной, чью голову украшала изящная корона.
Я никогда прежде не видела короля и очень удивилась, когда узнала, насколько он не молод. В этом не было бы ничего примечательного, если бы не возраст сына, следовавшего за ним почти по пятам, и не устоявшаяся в королевстве традиция — обзаводиться наследником по достижении совершеннолетия, то бишь двадцати лет.
Именно столько исполнилось принцу в прошлом году. Об этом знал едва ли не каждый житель страны, ведь юбилей престолонаследника совпал с его свадьбой, которая продлилась семь дней и семь ночей. Его женой стала принцесса из соседней империи. Политический брак, не более.
Даже по прошествии двенадцати месяцев между супругами отчетливо прослеживалась отчужденность. Хоть шли они рука об руку, в каждом движении будущей королевы виднелось напряжение: спина была неестественно прямой, точно к ней привязали доску, подбородок поднят слишком высоко, губы сжаты в узкую полоску. Вдобавок девушка вздрагивала от стука собственных каблуков.
Правитель прошествовал к стулу во главе стола и занял излюбленное место. Остальные члены монаршей семьи последовали его примеру, однако никто не притронулся к еде, пока король не отправил в рот первый кусочек пирога с инжиром и грецкими орехами, положив тем самым начало завтраку.
Я надеялась, что знакомство с представителями голубой крови состоится многим позже, однако Майе не позволил мне долго тешить себя иллюзиями.
— Пойдем представлю тебя Его Величеству, — произнес он, указывая рукой на приоткрытую дверь, за которой восседали королевские персоны. — И не вздумай прибегать к магии. Чревато последствиями.
С моих губ сорвался стон. Генерал вернулся к теме, оставшейся невыясненной. Что за человек?
Я поднялась со стула, вплотную подошла к начальнику и без тени страха прошептала:
— Не приписывайте мне ложных заслуг.
Несколько мгновений мы мерились взглядами, затем он молча устремился в столовую. Я испустила протяжный вздох и отправилась следом.
Благодаря стуку сапог Майе завладел вниманием монаршей семьи, приложил руку к груди и отвесил легкий поклон.