Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ)
— Я не могу поверить в это, — Ро’грас растерянно посмотрел на мужа.
— Придется, зови домоправителя, — Гор кивнул в сторону двери, — пусть он расскажет, как хорошо жилось в твоем доме малышу.
Ро’грас, нахмурившись, подошел к двери и, распахнув ее, крикнул:
— Ми’ван!
— Да, ваше величество, — перед ним тотчас же вырос подобострастно улыбающийся мужчина.
— В кабинет, живо! — Ро’грас вернулся к столу, и сев, уперся тяжелым взглядом в своего домоправителя. — Я хочу знать, по какой причине слуги в мое отсутствие относились к Бол’эрду хуже, чем к бездомному бродяге.
Ми’ван, страшно побледнев, стиснул руки вместе, и, быстро взглянув на Ниэна, опустил глаза. Ро’грас, глядя на виноватый вид домоправителя, похолодел, значит, все обвинения мужа соответствуют действительности.
— Возможно, они выполняли твой приказ? — прозвучал насмешливый голос Гора.
— Я не отдавал такого приказа! — возмущенно вскричал Ро’грас.
— Похоже, слуги в твоем доме считают себя хозяевами, — Гор ухмыльнулся.
— Кухарка Сар’мина втихомолку приносила мне в комнату то булочки, то пирожки, то хлеб, — сказал Ниэн, — и всегда извинялась, что мало. Я думаю, она отдавала мне свою порцию.
Ро’грас побледнел не хуже своего домоправителя, гневно сжав челюсти, он встал из-за стола и подошел к окну.
— Лорд Кор’ш, арестовать всех слуг в доме, кроме кухарки Сар’мины, ее вежливо привести в мой кабинет, остальных на плац, каждому по десять плетей и гнать взашей из дома! — отчеканил он.
— Будет исполнено, ваше величество! — раздался в ответ мужской голос.
— Ми’ван, ты оскорбил принца и супруга короля, и за это будешь повешен! — Ро’грас с трудом сдерживал ярость.
— Пощадите, ваше величество, — отчаянно закричал домоправитель. — В моих действиях не было злого умысла! Я просто не заметил, что слуги ведут себя неподобающе!
— Я мог бы тебе поверить, если бы это был единичный случай, но издевательства продолжались на протяжении всего времени пока он здесь жил! — прогремел Ро’грас.
— Ваш… то есть принц Вил’эрд приказал мне… — начал Ми’ван, но король его перебил:
— Разве он хозяин тебе, что ты слушался его приказов?
— Нет, просто я подумал, что вскоре он им станет и не посмел ослушаться, — промямлил мужчина.
— Как интересно, — Ро’грас нахмурился, — и каким же образом он должен был стать здесь хозяином?
— Всем известно, что вы с принцем Вил’эрдом питали друг к другу нежные чувства, — Ми’ван судорожно сглотнул. — Принц уверил меня, что вы выгоните Бол’эрда из дома и тогда…
— Прежде чем строить вместе с Вил’эрдом козни за моей спиной, тебе следовало разузнать у меня мои планы на дальнейшую жизнь! — отрезал король.
Приятный молодой человек ввел в кабинет пожилую женщину, та, испуганно трясясь, взглянула на короля и поспешно опустила взгляд на свои руки сжимающие подол фартука. Ниэн торопливо подошел к ней и обнял.
— Привет, Сар’мина! — радостно проговорил он. — Как ты поживаешь?
— Бол’эрд, малыш, ты жив! — женщина ласково улыбнулась. — Как же я рада! Где ты пропадал?
— Путешествовал по мирам, — Ниэн улыбнулся в ответ. — Как твои внуки?
— С ними все хорошо, все живы и здоровы.
— А теперь будет еще лучше, — сказал парень, — я скоро стану богатым и оплачу всем троим учебу в той Академии, которую они выберут!
— Матерь Цветов, — воскликнула женщина, — но это же безумно дорого!
— Только не для меня, — усмехнулся Ниэн, — я буду впечатляюще богат! Иди, обрадуй свою семью.
Женщина ласково сжала ладонь принца и заторопилась к выходу.
— Лорд Кор’ш, эту тварь повесить на воротах, — произнес Ро’грас, указав на домоправителя, — пусть все видят, что случается с теми, кто мнит о себе слишком много.
— Прошу вас, пощадите! — не своим голосом заорал Ми’ван.
— Выполняйте, лорд Кор’ш, своего решения я не изменю.
Молодой человек взял домоправителя за локоть и повел на выход, оставшиеся в комнате услышали его слова:
— Так кто из нас сейчас будет болтаться с веревкой на шее?
— Вил’эрд столкнул меня в пруд, на мое счастье лорд Кор’ш увидел, как я тону, он отпихнул пытавшегося ему помешать Вил’эрда, ударил Ми’вана и бросился меня спасать. Когда Кор’ш выбрался со мной на берег, Ми’ван сказал ему, что он напрасно сделал это, и что Вил’эрд его теперь повесит за это, — выдал Ниэн.
— Матерь Цветов, — Ро’грас обессилено упал на стул и схватился за голову, он был в шоке. — Кроме этих двоих кто еще относился к тебе хорошо? — прошептал он.
— Весь гарнизон, Кор’ш лично отхлестал плетью двоих солдат, когда они не отдали мне честь, и конюхи всегда угощали меня орехами и конфетами, — ответил Ниэн.
— У меня такое ощущение, что я сплю и вижу кошмар, — пробормотал король.
— Почему ты женился на мне? — обратился к мужу Ниэн.
— Мы поговорим об этом наедине, — Ро’грас виновато отвел глаза. Матерь Цветов, как же он допустил все это?
— Никакого наедине не будет! — парень упрямо выдвинул подбородок и повторил вопрос: — Так почему ты женился на мне?
— Возможно, тебе известно, что наш Дом занимается выращиванием цветов, так вот, два последних года были неурожайными, казна опустела… — Ро’грас ссутулился, — на праздновании Дня Света Луны я случайно услышал разговор о тебе, вернее то, что ты являешься наследником двух источников яр’энивы… в общем, мне пришло в голову, что ты решение всех моих проблем, причем не только в настоящем, но и в будущем, ведь источники это стабильный доход, не зависящий от капризов погоды. Я поступил с тобой очень скверно, просто отвратительно… я, когда пришел в ваш дом, и ты увидел меня, у тебя так засияли глаза, что мне сразу же стало понятно — победа за мной. Да и твой отец был польщен сватовством короля, — мужчина нервно потеребил кончик косы, — в день свадьбы, моя благополучно дремавшая совесть, внезапно проснулась, был момент, когда я уже собрался отменить ее…
— Это было у алтаря, — Ниэн стиснул пальцы, — храмовник задал тебе вопрос, а ты, вместо ответа, посмотрел на меня.
— Да, напрасно я тогда посмотрел на тебя, если бы я этого не сделал, то ты бы сейчас был замужем за тем, кто бы тебя любил.
— И что же такого ты увидел, что решил ничего не менять? — заинтересовался Гор.
— Глаза мальчика светились таким счастьем и доверчивостью, что я просто не посмел погасить это сияние, — Ро’грас виновато поежился. — Матерь Цветов, мне было так стыдно за то, что я использую тебя в своих корыстных целях! — мужчина вновь повернул лицо к мужу. — К ночи все стало еще хуже, я не смог заставить себя пойти к тебе в комнату и исполнить супружеский долг. Возможно, я и негодяй, но не до такой степени, чтобы трахнуть тебя, не испытывая при этом никаких чувств, ты не заслуживал такого…
— Но через несколько дней ты меня все же трахнул, — Ниэн закусил задрожавшую губу.
— Та ночь, — Ро’грас покрутил кольцо на пальце, — я постоянно вспоминаю о ней со стыдом и удовольствием.
— Как? — Ниэн ошеломленно приоткрыл рот.
— Именно так, — кивнул муж, — в тот день за ужином ты был необычайно бледен, и меня это обеспокоило, а когда ты, не закончив трапезу, ушел, сославшись на головную боль, я сильно заволновался. Я приказал домашнему лекарю приготовить микстуру и, дождавшись ее, отправился к тебе… ты лежал на кровати полностью обнаженный, такой красивый и невинный… я уронил на пол лекарство, и, видимо, вместе с ним и свою совесть. Дальнейшее было похоже на какой-то странный и в то же время чудесный сон. Я словно опьянел, не мог контролировать ни себя, ни свои действия… — глаза Ро’граса затуманились, — в общем, все закончилось, не успев толком начаться. Я, едва войдя в тебя, такого тесного и жаркого, только и сумел, что пару раз двинуться, и позорно кончил, а потом попросту сбежал, стыдясь содеянного. И не придумал ничего лучше, как начать избегать тебя. Я клянусь, что понятия не имел, что творилось в доме!
— Спел ты хорошо, — произнес Гор, — только вот Вилэрд из твоей песни как-то незаметно исчез или ты «случайно» про него забыл, зная, что он испортит всю красивость твоего романса?