Алмазный квартал (СИ)
- Да, но…
- Стоп-стоп-стоп! Мистер Эклз, больше ни слова. Детектив Адамс, этот вопрос имеет отношение к делу о нападении на мистера Падалеки?
- Мистер Маннс! Я спрашиваю о том, о чем считаю нужным, и раз я об этом спрашиваю, значит, у нас есть достаточные основания, чтобы…
- И тем не менее, ссылаясь на шестую поправку к Конституции, я настоятельно рекомендую моему клиенту воспользоваться своим правом не отвечать на данный вопрос по крайней мере до тех пор, пока ему не будет разъяснена суть новых предъявляемых ему обвинений. Разумеется, у вас есть право вызвать мистера Эклза для дачи показаний в любое удобное для вас время, как только мы закончим с предыдущим делом. Если я правильно понял, у вас все? Не сочтите меня невежливым, но мне бы хотелось как можно скорее переговорить с окружным прокурором. Не стоит омрачать неоконченными делами праздник, верно, детектив?..
- Скажи честно, Маннс, это была твоя идея?
- Какая именно? – Голос, да и взгляд Джейсона были по-прежнему исполнены спокойствия и невозмутимости, однако я уже заметил на его лице выражение абсолютной удовлетворенности всем – начиная от того, как все складывается, и заканчивая собой лично.
- С ролевыми играми.
Маннс усмехнулся и вместе со стулом подвинулся ближе к столу.
- Ты меня переоцениваешь, Дженс. У меня бы на подобное фантазии не хватило.
Я как-то совершенно не к месту вспомнил некоторые моменты из нашего совместного бурного прошлого, которые явно свидетельствовали об обратном, и пробормотал:
- Вот только не надо скромничать.
- Я не скромничаю, я всего лишь пытаюсь быть объективным, - ослепительно и самодовольно улыбнулся Маннс. – Парень не только прекрасный актер, но и неплохо соображает. А также налицо полное отсутствие комплексов. В любом случае, результат достигнут – никакого берглэри не было вовсе, а причинение телесных повреждений по неосторожности придется доказывать. Ну, если у кого-нибудь в принципе возникнет такое желание, поскольку ни малейших шансов на успех у этого начинания все равно нет – Падалеки не только не станет предъявлять к тебе по этому поводу никаких претензий, он еще и будет утверждать, будто нажал на спуск сам. Случайно, разумеется, но тем не менее. В любом случае, для дальнейшего содержания тебя в столь замечательном месте по предъявленному ранее обвинению нет вообще никаких оснований. Потом пусть хоть наизнанку выворачиваются, придумывая тебе новую статью, но сейчас, Дженс, можешь собирать вещи. Рождество ты встретишь дома. Ну, или у нас. Кстати, можешь считать это официальным приглашением, Лорейн с девочками как раз вернулись сегодня утром и...
- Маннс. Давай обсудим это тогда, когда я все же выйду отсюда, ладно? – усмехнулся я, понимая, что физически не в состоянии говорить на эту тему, пока на мне надет этот гребаный комбинезон.
- Считай, что ты уже вышел. Ладно, Дженсен, я поехал, чем быстрее мы со всем закончим, тем лучше.
- Кстати, Джей… - мне очень не хотелось спрашивать об этом, но не спросить я не мог. – Так что там с Кейном?
Удивительно, но мне даже удалось заставить себя поднять взгляд и посмотреть Маннсу в глаза.
- Был найден в среду утром, когда затопило квартиру снизу. Лежал в ванне, мертвый, вода открыта, вены перерезаны. Собственно, вот и все.
Меня передернуло. Вот вроде и не должно было… но все равно.
- Ты перевел деньги?
Утвердительный кивок.
- Перевел. Во вторник. И хотя подобная оперативность абсолютно не в духе этих парней, вопы действительно обычно крайне трепетно относятся к тому, чтобы заканчивать дела такого рода к разным большим праздникам, типа Рождества или Пасхи, так что...
- Почему? – На самом деле мне это было совершенно не интересно, но сейчас я был готов говорить о чем угодно, лишь бы хоть немного приглушить голос совести, упорно твердивший, что теперь до конца моих дней мне придется жить с мыслью о том, что смерть Кейна была оплачена мною.
- Полагаю, чтобы успеть получить отпущение грехов, - последовал невозмутимый ответ.
- Все же вы, католики, верите в очень странные вещи, - не выдержав, отозвался я. - Неужели ты тоже считаешь, будто такое можно простить?
Похоже, Джейсон прекрасно понял, что я говорю не о боевиках из borgata.
- Я не знаю, Дженс, - негромко ответил он. – Говорят, что можно. В любом случае, здесь мы этого не узнаем. А там… а там как-нибудь разберемся.
- Судя по всему, твоя карьера будет куда продолжительнее жизни, - помимо воли усмехнулся я. – Такие вопросы вряд ли получится решить без адвоката. Даже там.
- Вот и не торопись туда раньше меня, - спокойно кивнул Маннс. – А если все-таки разминемся… Ты прекрасно знаешь главное правило – ни с кем не разговаривай и ничего не подписывай.
Я покинул тюрьму Линкольн в тот же день, двадцать четвертого декабря, приблизительно в четверть пятого пополудни, и было очень похоже, что Рождество я действительно встречу дома. Особенно если пойду пешком – судя по мертвой пробке на сто десятой, Манхэттен накрыл очередной предпраздничный транспортный коллапс, а потому я не только отклонил унылое предложение Маннса меня подвезти, но и ему самому посоветовал оставить машину здесь и воспользоваться сабвеем – по любому выйдет быстрее. Джейсон вздохнул и проворчал, что будет мне очень признателен, если в следующий раз я подойду к выбору времени совершения очередного преступления более продуманно. Хотя мне-то, суке, похер – если срезать через парк, так я уже минут через пятнадцать дома буду – а вот моему героическому адвокату еще пиздюхать до Статен-Айленда. Я рассмеялся, пьянея от одной возможности полной грудью вдыхать наполненный запахами и звуками воздух большого города – и сказал, что готов в знак благодарности за проявленный героизм предоставить ему не только кров и ночлег, но и пару девочек из NY Confidential, вот только, боюсь, Лорейн не оценит ни первого, ни второго, ни, тем более, третьего.
Джейсон заметил, что насчет последнего он, пожалуй, как-нибудь на досуге поразмыслит, причем исключительно в воспитательных целях – чтобы в следующий раз я думал, прежде чем раскидываться подобными авансами, а затем добавил уже серьезно:
- Так ты точно уверен, что не хочешь поехать к нам? Тебя никто не будет трогать, обещаю. Хоть поешь и выспишься нормально.
- Ага, а Лорейн ты объяснишь, что просто взял работу на дом, - весело фыркнул я, не в силах сразу вернуться в русло серьезного разговора, но, перехватив моментально ставший внимательным взгляд Джейсона, собрался. – Спасибо, Джей, но я правда безумно хочу домой. В свой сортир, в свой душ и в свою постель. И у меня тоже есть одно важное дело, которое я хотел бы завершить до Рождества.
- Имей в виду, Дженс, если ты о самоубийстве, то лучше скажи сразу, я сам тебя прикончу, - помолчав, негромко произнес Маннс, глядя на меня с каким-то немного отстраненным, философским интересом. – Тебе по-любому без разницы, а я хоть душу отведу.
Я тихо рассмеялся и хлопнул его по плечу.
- Я над этим подумаю. Ну, сугубо в воспитательных целях, ты понял.
Джейсон тоже усмехнулся, но как-то криво. Впрочем, не мне его в этом винить. Я ему еще тот сочельник устроил.
- Джей, я в порядке, честно, - негромко произнес я. – Пожалуй, я еще никогда в жизни не был настолько в порядке. Кстати, ты не в курсе, тут поблизости есть какой-нибудь зоомагазин?..
Насчет зоомагазинов Джейсон ничего не знал, и даже на всякий случай предупредил, что, поскольку в прошлом году я вел себя просто отвратительно, лично он дарить мне пони однозначно не собирается, и, соответственно, если я рассчитываю на нечто подобное, мне остается надеяться лишь на Санта-Клауса. Мы вместе дошли до станции «Сентрал-Парк-Норд», после чего пожелали друг другу счастливого Рождества и разошлись – мой друг вместе с толпой прочих реалистов, окончательно утративших веру в наземный транспорт, исчез в подземке, а я отправился в Fine Fare Supermarket, ради которого, собственно, и сделал крюк на Ленокс Авеню. Вот за что люблю подобные заведения, так это за то, что там действительно можно купить абсолютно все. Даже ошейник с поводком и несколько больших банок собачьих консервов, главное – не заблудиться в поисках нужного отдела.