Битва за Гиран (СИ)
— Не то что бы «не рады». — Анита отвернулась в сторону. — Просто как-то это всё странно. Мы с Гарри готовились сегодня умереть, а в итоге, уже во второй раз выжили.
— Да уж, жизнь временами действительно любит пошутить, — добавил Гарри к словам девушки.
— Честно говоря, я не понимаю, — сказала я чистую правду. — Сегодня я ожидала увидеть в отряде кого угодно, но точно не вас. Ведь вы уже бились с демонами и знали, на что эти черти способны. Так почему решили сразиться с ними ещё раз? — Я пронзительно посмотрела в глаза Аниты. — Если что-то действительно и странно, так именно это.
— Нет тут ничего удивительного, — ответил вместо неё Гарри. — Я и Анита просто хотели отомстить этим уродам за погибших в прошлом бою. Хоть чуток насолить проклятым ублюдкам, — на этом месте лицо парня перекосила гримаса горя и боли, — чтобы эти мрази не думали, будто им всё сойдёт с рук.
— В той битве я и Гарри потеряли дорогих нам людей, — продолжила Анита объяснение парня. — Жить с этой болью очень трудно. Каждую ночь я просыпаюсь в кошмарах и задаю себе один и тот же вопрос: будь я сильнее или же действуй увереннее и быстрее — смогла бы я спасти Дорис? Она стала моей первой и единственной подругой в этом чужом незнакомом мире. Пускай Дорис и не особо общительна, но ради дорогих ей людей была готова на всё. Так и в том бою… — Голос Аниты дрогнул, и она отвернулась в сторону. — Тот удар предназначался мне, а Дорис взяла и оттолкнула меня в сторону. Такая дурёха…
Гарри в ответ на слова Аниты дружески положил ей руку на плечо в знак поддержки. При этом в глазах парня стояла настоящая мутная пелена. Нетрудно было догадаться о том, что чувства, описанные девушкой, ему очень и очень знакомы.
— Ты тоже потерял друга в той битве? — Спросила я у рыцаря, сама не зная зачем.
— Нет, — к удивлению, ответил он. — Я потерял сестру. Никогда не прощу себе того, что не смог её уберечь. Что в той жизни, что в этой — она всегда уходила раньше меня.
— Подожди… — Забыв о серьёзности момента и тяжёлой атмосфере вокруг, я уставилась на парня с широко выпученными глазами. — Ты сказал «сестру»? То есть «родную»? Из прошлой жизни?
— Ну да. — Посмотрел он на меня в лёгком недоумении. — А ты чего так этому удивляешься?
— Значит, ты добрался до обелиска и спросил о ней? — Проигнорировала я вопрос парня.
— Нет, конечно, — хмыкнул тот в ответ, — зачем такие сложности? О том, где Глория и как она выглядит, я узнал у местного торговца информацией. Денег, конечно, пришлось тогда немало выложить, но оно того стоило.
— Не понимаю… «Торговцы информацией»? Кто это? Пожалуйста, расскажи мне обо всём поподробнее! — Уставилась я на парня чуть ли не с безумным блеском в глазах.
— Ну… — Он явно смутился такому вниманию с моей стороны. — Это люди с особыми умениями, доставшимися им в награду за прохождение мегакрутых данжей. Получив такой чит, они решили, что нафиг ту прокачку, ведь можно неплохо жить и за счёт способности. Вот и стали «торговцами информацией».
— То есть система выдаёт им информацию, которая другим игрокам не доступна?
— Типа того. — Кивнул головой Гарри. — Ну да, в принципе, не удивительно, что ты о них не знаешь. Такие игроки попадаются очень редко, дай бог пара-тройка на весь регион найдётся.
Про себя я подумала, что описанная парнем способность очень напоминала собой архив Ли. Более того, то, что не только ей достался чит подобного рода, выглядело вполне логично и понятно. Вот только, когда мы с подругой подробно обсуждали её способность, она сообщила, что архив выдаёт ей информацию только о виртуальном мире, ну а найти кого-то с его помощью — что-то из жанра фантастики. Кажется, она говорила, чтобы накопить достаточное количество очков для такого вопроса, ей нужно несколько месяцев без остановки сексом заниматься или вроде того. Уже не помню. Однако её слова абсолютно точно не сочетались с тем, что я только что услышала от Гарри. Неужели Ли соврала мне? Или же существуют архивы разных направлений? Хм. Причин сомневаться в Ли у меня нет, так что, пожалуй, всё-таки второй вариант.
— Небольшое уточнение, — ещё раз обратилась я к парню. — Эти «торговцы информацией» могут рассказать тебе всё, что угодно, или у них тоже есть какие-то ограничения?
— Деньги — их самое большое ограничение, — с явным раздражением процедил парень в ответ. — Один вопрос стоит аж восемьдесят золотых. У кого мне только денег занимать не пришлось, чтобы на него наскрести. Ещё повезло, что всё это оказалось не зря.
— Хорошо, тут понятно. Кроме денег, есть ещё что-то? А то с твоих слов получается, что эти торговцы чуть ли не ходячие обелиски.
— К сожалению, всё не так красочно. Есть две способности, предоставляющие дополнительную информацию. Одна ориентирована на саму игру, а другая — на игроков в ней. Те, у кого первый вид, очень редко становятся торговцами, так как за каждый вопрос им приходится платить болью. Большей частью, торговцы — это те, кто предоставляют одним игрокам информацию о других. За вопросы они расплачиваются не болью, а деньгами, поэтому, кстати, стоимость одного вопроса и такая заоблачная. Ну да и тут есть ограничения. Способность можно применить лишь три раза в сутки, поэтому очередь к «торговцам» обычно расписана на недели вперёд. — Заметив мой быстро потухший взгляд, Гарри спросил: — А ты чего так этой темой заинтересовалась? Ищешь, что ли, кого?
— Угу. — Кивнула я головой. — В этом мире мой брат и подруга, я узнала об этом от обелиска. Да и что случилось с членами моего клана, тоже было бы неплохо узнать.
— «Что случилось», ты не узнаешь. — Пожал плечами парень с подбадривающей улыбкой. — Просто архив даёт ответ лишь на четыре вопроса. Первый — переродился ли человек в этом мире. Второй — жив ли он сейчас. Третий — его нынешний внешний вид. Четвёртый — настоящее местоположение.
— Ясно. В любом случае, где ты нашёл этого торговца? Он ведь сейчас в Гиране? — Спросила я с огромной надеждой во взгляде и голосе.
— Да, здесь, — кивнул головой парень. — Найти его несложно, он купил себе целый особняк в центре города. Ну да оно и неудивительно, с такой-то ценой на услуги. Кстати, — Гарри резко ко мне обернулся, — в связи с войной наплыв клиентов у него, возможно, не такой уж большой. Думаю, ты можешь рискнуть. В крайнем случае, докинешь пару золотых, и он примет тебя без очереди.
— Можешь показать на карте, где именно он живёт? — С помощью иллюзии я воссоздала перед Гарри огромную карту Гирана, и тот довольно быстро указал мне нужное место.
— Здесь, — Гарри выставил вперёд подбородок, как будто в подтверждение своих слов. — Не заблудишься.
Поблагодарив Гарри и Аниту, которая, предавшись воспоминаниям о погибшей подруге, усердно смахивала слёзы с глаз в надежде, что мы этого не заметим, я направилась в указанном направлении, мигом забыв обо всём на свете. Вроде бы следовало поддержать ребят, сказать, что трудные времена пройдут, но мне стало совсем не до того. Это же просто настоящий подарок судьбы! Наконец-то у меня получится узнать хоть что-нибудь о Маринке и брате. Более того, нужно спросить торговца и о Егоре. Если он ещё жив (а о другом исходе я просто отказывалась думать), по возвращению на материк можно будет организовать спасательную операцию и вызволить его из плена. Да. Именно так мы с Андреем и сделаем.
Как и сказал Гарри, поиски дома торговца по имени Давид много времени у меня не заняли. Как-никак, жил он в действительно роскошном трёхэтажном белом особняке с ухоженным садом, витражными окнами и стеклянными балконами. Посомневавшись пару секунд и тяжело вздохнув, я всё-таки робко позвонила в звонок. Буквально через минуту мне открыла двери молодая красивая женщина с роскошными волосами фиолетового оттенка. Она представилась Джанет и спросила о цели моего визита. Пускай и слегка скомкано (всё-таки в тот момент моё сердце замирало от предвкушения) я объяснила ей, что ищу торговца информацией Давида, дабы узнать у него нужные мне сведения. Женщина окинула меня заинтересованным взглядом — подозреваю, что в военное время к ним клиенты действительно не часто заглядывали — и попросила следовать за ней. Как выяснилось по дороге, Джанет была женой Давида, а её муж сейчас отдыхал на заднем дворике.