Кофе готов, миледи (СИ)
– Да, госпожа, все готово, – пальцы теребили алые ленты на манжетах. – И я готова.
Прекрасно. Я бросила взгляд на маленькую белую шляпку, в подкладе которой прятались острые булавки. Неосмотрительно, конечно, надевать белое в дождь, но презент от тётушки оказался незаменим – никуда больше изящное оружие не помещалось с такой безопасностью для меня самой.
– Леди, – исполненный достоинства поклон юноши, и мою ладонь легко подхватили, будто увлекая в танец. Зачарованная гостем служанка пошла вслед за нами, едва не забыв про мой ридикюль.
В карете я открыла сумку и вытащила пачку бумаг. Свидетельство о совершеннолетии, приказ о назначении личного поверенного, выписка с персонального банковского счета, договор о найме экипажа, рекомендательное письмо капитана, договор об аренде корабля… Бумаги, бумаги, бумаги, без них просто никуда, даже в этом мире. Никаких вам, голубушка, фэнтезийных приключений, а вот повоевать с бюрократией извольте. Поэтому сейчас со мной едет половина рабочего стола на встречу с лоппогорскими лордами, не гнушающимися здоровой торговли, как и все предприимчивые люди.
– Переживаешь? – спросила я у притихшего Ясеня.
– Смеешься? – явно удивился он. – Как ты могла такое подумать?
– Ну, я…
– Конечно, переживаю, – я захлопнула рот. Да, могла бы догадаться. Притихшая Мира украдкой разглядывала моего поверенного и явно что-то подозревала. Но вот карету тряхнуло и юноша схватил нас обеих за руки, удерживая на узком сидении не самого вместительного транспорта. Бах! Если это не контрольный выстрел для покрасневшей до кончиков волос камеристки, то наверняка предупреждающий.
Когда я сообщила отцу и Роберту о возвращении Ясеня в дом вместе с новой должностью, произошел взрыв. Сумасшедший женишок так орал и топал ногами, что мне даже конфеты в горло не лезли, приходилось пересиливать себя – не бросать же вкусняшки.
Отец был более спокоен, но и суров: попросил дать обещание, что никаких проверок для нового работника я устраивать не буду, особенно в горизонтальной плоскости, аж до самого замужества. Честно говоря, не знаю, что меня изумило больше: что меня посчитали растлительницей малолетних, или что после замужества можно укладывать слуг в койку. Растерянный взгляд Роберто доставил истинное наслаждение, а спрятанная в усы ухмылка господина отца порадовала от души.
Жаль, что от этого брака нельзя отказаться, не смотря на все более сатрапское поведение женишка. А ведь мне еще с ним и в постель ложиться придется, с такой-то мразью. Почти в сорок лет это не выглядит таким страшным мероприятием, но представляю омерзение и ужас настоящей Гретты. Может, поэтому она не хотела жить?
– Госпожа, а законно ли это? – Мира постучала пальцами по обивке сидения, разглядывая Ясеня подозрительным взглядом.
– А кого это интересует? – я вздохнула и поправила шляпку. – Но если хочешь знать, то да, вполне законно. Пока он никому не бьет морду, прикрываясь моим именем, и не покупает выпивку на мои деньги, никто не станет вякать про закон.
– Полноте, Мируша, – расслаблено выдохнул юноша. – Будто кто меня узнает.
– Я же узнала, – буркнула камеристка и незаметно отодвинулась к окну.
– Потому что я для тебя особенный, – доверительно сообщил слуга, наклонившись ближе к девушке. Серые глаза на мгновение вспыхнули, подарив мне смешинку, и снова посерьезнели.
Экипаж въехал в ворота столицы и свернул в гостиный квартал. В то время как приличные бизнесмены назначали встречи в центральных ресторациях, осмотрительные жители другого континента предпочитали не удаляться от своего временного дома. Местные зеваки и недовольные таким раскладом владельцы заведений пускали шепотки о неспособности лоппогорцев ориентироваться в городе, если в нем больше пяти зданий, а счастливые хозяева гостиных домов смело отбивали атаку сплетен. Ну и, разумеется, передавали через третьи руки свои собственные сплетни – об исключительной охранной системе своей территории, способной уберечь и защитить своих постояльцев.
– Леди, – предупредительный швейцар распахнул дверь кареты. – Прошу.
Выпрыгнувший следом Ясень подал руку Мире и оба пристроились ко мне в тыл, как воспитанные утятки.
Конечно, мои будущие деловые партнеры были смуглы, если не сказать чернокожи. Слава богу, в этом мире практически не встречаются расовые предубеждения – все признают величие Мира, создавшего множество разных людей и повелевшего жить всем без распрей по таким мелочам как цвет кожи или разрез глаз. Два представительных господина заняли скромный столик в ресторации гостиницы и теперь потягивали вино, осматривая входящих посетителей.
– Лорды, Мира вашему дому, – я подала руку для приветствия, к которой поочередно склонились оба мужчины. – Рада видеть вас в нашей гостеприимной и многонациональной столице.
Мужчины удивленно покосились на меня, но вежливо промолчали. Я слегка нервно улыбнулась. Притормози, уважаемая, они не восточные гастарбайтеры и не студенты по обмену, дела с Тионом вели еще когда этого тела на свете не было.
– Взаимно мы рады нашему знакомству, госпожа графиня, – сдержанно кивнул мужчина справа, поправляя манжеты. Никакого языкового барьера не наблюдалась, как я опасалась по началу. Действительно, они не первый год сотрудничают с Тионом.
– Ваше предложение показалось нам достаточно интересным, чтобы мы согласились поужинать с вами, леди, – слегка скучающим тоном оповестил гражданин слева. Не слишком похоже на интерес, однако.
– Благодарю, – я излучала само добродушие. – Итак, повторю цель своего визита, которую имела честь изложить в письме. Меня интересует покупка земли в вашей изумительной стране. Желательно в горной местности.
Мужчины переглянулись. Правый, представленный мне как господин Джи-Кали, провел рукой по лицу, будто смахивая невидимую паутину, после чего усмехнулся и пристально посмотрел на меня. Стоявший сзади Ясень неслышно пододвинулся ближе, встав вплотную к моему стулу. Другой господин успокаивающе положил ладони на стол и поинтересовался:
– Леди Амори́, не вы первая и, смею думать, не последняя хотите купить наши земли. Кто-то ищет на них золото, кто-то – драгоценные камни. Что ищите вы?
– Ботанику, – обезоруживающе улыбнулась я. – Меня, господа, крайне интересует ваш климат, а также дары природы – фрукты, ягоды, цветы. Хотелось бы иметь дачу в таком прекрасном южном месте.
– Однако запрашиваемые объемы земли слабо похожи на участок для загородного поместья, – скептически произнес один из лордов, правильно истолковав слово «дача». – Пятнадцать гектаров… не собираетесь же вы водить путешественников по нашим угодьям?
– Что вы, – отмахнулась я. – Только личное пользование, никаких туристов. Буду гулять по вашим лесам и любоваться шикарной природой Лоппогорна.
– Шутки шутите, графиня, – внезапно белозубо улыбнулся второй господин, лорд Чидози.
– Ничуть, – невозмутимо сказала я. – Ваша растительность действительно интересует меня как уникальный природный объект. Глупо будет игнорировать обилие тропической флоры и сидеть взаперти в своей гасиенде, если уж мне удастся приобрести небольшой кусочек пространства на соседнем континенте.
– Леди Амори́, вероятно, опостылела ее жизнь, – понятливо переглянулись господа. – И она решила уйти красиво. Действительно, что может быть уникальнее смерти высокородной дворянки от зубов льва или ног гиппопотама.
Сзади ощутимо напряглись. Если Ясень и был теоретически знаком с фауной местной Африки, то вот так запросто слушать рассуждения о моей возможной гибели в новых землях претило его жизнелюбивой натуре. Мира вообще не отсвечивала, дыша через раз на заднем фоне. Я же делано рассмеялась черному юмору, незаметно оглядывая собеседников.
– Нам нравится ваш оптимизм, леди, но давайте будем откровенны, – две пары глаз впились в мое лицо. – Зачем вам эта покупка? Никто не позволит вам мыть песок и идти внутрь гор, даже если вы заплатите тысячи фионов за бумажку с правом собственности. А за добычу бивней, шкур и костей вам улыбнется тюрьма, будь вы хоть сестра самого короля.