Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2 (СИ)
Однако стоило мне активировать своё умение, по всему моему телу пробежала волна холода. В глазах ненадолго помутнело, но я старательно не показывал окружающим, что я и сам чувствую себя не лучшим образом.
Через силу я всё же заставил «анализ» работать и обнаружил, что желчный пузырь Ясухиро Адачи переполнен желчью.
Камни, значит, не нашли? Оно и понятно — почему. Стенка пузыря воспалена, из-за этого обнаружить камни не представлялось возможным. Более того, камни там есть, и их много. Просто они мелкие.
И они уже успели забить желчный проток.
— Кондо-сан, нужно вызывать… — начал я, но не смог закончить свою мысль.
Весь холод, что гулял по моему телу, резко сконцентрировался в голове. А затем что-то щёлкнуло…
Мне стало значительно лучше, однако «анализ» самостоятельно отключился.
И включилась другая магическая способность.
И благодаря ей я увидел, что Ясухиро Адачи умрёт в ближайшие два-три часа…
Но прямо сказать ему об этом я не мог. Времени оставалось мало, и пришлось действовать очень быстро!
Глава 13
Всё-таки поход в храм Дзодзёдзи не прошёл без следа. Того источника силы, что я там обнаружил, хватило, чтобы пробудить один из утерянных навыков.
Другую форму «анализа».
«Превентивный анализ».
Теперь я мог предсказать, что станет с тем или иным органом в течение суток, если на его работу никто не повлияет препаратами или хирургическим вмешательством.
Эта способность отнимала много сил, и я мог использовать её всего лишь один раз за день.
И судя по данным «превентивного анализа», через несколько часов Ясухиро Адачи будет уже мёртв. Его желчный пузырь лопнет, а образовавшийся вследствие этого перитонит приведёт к летальному исходу. В органе накопилось слишком много желчи и гноя. Адачи банально не переживёт шока.
— Кондо-сан! — крикнул я. — Срочно вызывайте скорую. Огава-сан, позовите Рэйсэй-сан. Здесь уже не до гастроэнтерологов, нам нужен хирург!
— Хорошо, Кацураги-сан! — хором воскликнули Огава Хана и Кондо Кагари.
— Что, отъездил я своё, Кацураги-сан? — сухо усмехнулся Ясухиро Адачи. — Дайте, что ли, закурить напоследок…
— Бросьте, Ясухиро-сан, — ответил я. — Обычная желчекаменная болезнь с острым холециститом. Придётся лечь в хирургический стационар, там вас быстро поставят на ноги.
Одно «но». В течение нескольких часов его уже должны прооперировать. Иначе в этой госпитализации не будет никакого смысла. Если в ближайшее время желчный пузырь не удалить — мы потеряем Адачи!
Рэйсэй Масаши добрался до нас быстрее скорой.
— Что стряслось, Кацураги-сан? — спросил он, тут же начав осматривать Ясухиро.
— Острый холецистит, скорее всего, мелкими камнями забило проток, — ответил я. — На УЗИ их не видно, сами понимаете почему.
— Можете мне не объяснять, верю на слово, — кивнул Рэйсэй Масаши. — Я не сомневаюсь в вашей правоте, Кацураги-сан. Особенно после того, как вы два часа назад поставили ишемию кишечника, просто взглянув на пациента.
— Диагноз подтвердился? — поинтересовался я.
— Да, его уже готовят к операции, — кивнул Рэйсэй, прощупывая живот Ясухиро Адачи. — А здесь всё весьма неплохо. Брюшная стенка пока не напряжена. Успеем сегодня прооперировать, пока введём антибиотики и…
— Рэйсэй-сан! — перебил его я. — Понимаю, что вмешиваться в тактику лечения Ясухиро-сана — это уже не моё дело. Но я хотел дать один совет. От него зависит судьба пациента.
В этот момент в кабинет вошли фельдшеры скорой с носилками.
— Вовремя! — воскликнул Рэйсэй. — В приёмное отделение его. Я предупрежу, чтобы в хирургии подготовили для Ясухиро-сана место.
Пока Ясухиро Адачи выносили из кабинета, я убедил Рэйсэй Масаши задержаться на пару минут.
— Какой совет вы хотели мне дать, Кацураги-сан? — спросил Рэйсэй.
Мне крупно повезло, что Рэйсэй не был горделивым врачом, опирающимся только на собственный опыт. Он всегда был готов выслушать меня и последовать любому совету. Сейчас это было особенно важно. Без «превентивного анализа» я бы не стал настаивать на ускорении подготовки к операции.
И тогда Ясухиро Адачи уже точно не успели бы спасти…
— Если в ближайшие два часа Ясухиро-сан не будет прооперирован, мы его потеряем, — заявил я.
— С чего вы это взяли, Кацураги-сан? — не понял Рэйсэй.
И как я ему объясню? Солгать, сказав, что я уже видел такую картину ранее? Да он и сам тысячи раз видел такую картину. Но ситуация сейчас совсем другая. Заполнение пузыря желчью произойдёт очень быстро, и объяснить это простым терапевтическим языком не выйдет.
Раскрыться хирургу? Рассказать о своих способностях? Глупости… Он сочтёт, что я сошёл с ума. Если в моём прошлом мире все знали о существовании магии, то здесь — это не более, чем сказка.
— Судя по скорости появления симптомов, закупорка желчного протока там серьёзная. Будьте уверены, в течение двух часов гной вырвется наружу, расплавив стенку. Я готов поклясться своим дипломом, что так оно и будет.
— Не стоит клясться, Кацураги-сан. Я вам верю, — ответил Рэйсэй. — Более того, я уже понял, что у вас есть… Скажем так, знания, которых нет у меня. И мне бы очень хотелось, чтобы вы со мной поделились ими, когда у нас появится свободное время для общения.
— Знания? Вы преувеличиваете, Рэйсэй-сан, — отмахнулся я.
— Кацураги-сан, — Рэйсэй ткнул указательным пальцем в мою грудь. — Я ещё ни разу не видел, чтобы кто-то на лету ставил верный диагноз, не имея на руках никаких обследований. Это — высший пилотаж. Да я об стенку расшибусь, но узнаю, как вы это делаете.
Вот только этого мне не хватало… Хотя, следовало ожидать, что мои сбывающиеся предсказания приведут к таким подозрениям. Я часто отправляю пациентов к Рэйсэй-сану, из-за чего ему не составило труда понять — со мной что-то не так.
Тем более, он часто взаимодействует с сосудистым хирургом — Цубаки Аратой. Я уже много раз подбрасывал Цубаки пациентов с диагнозом, взятым буквально из воздуха. Да и Асакура Джун не раз убеждался, что я могу проворачивать такие трюки.
Первым делом меня раскроют не коллеги-конкуренты терапевты, а узкие специалисты, к которым я направляю пациентов.
— Хорошо, Рэйсэй-сан, мы поговорим об этом с вами позже, — ответил я. — Но сейчас особенно важно поскорее позаботиться о Ясухиро Адачи.
— В течение двух часов я точно не смогу его прооперировать, — ответил Рэйсэй Масаши. — У меня приём в поликлинике закончится только через несколько часов. Я постараюсь убедить своего коллегу поскорее приступить к операции. Но для этого мне придётся рассказать ему, что я уверен в необходимости экстренной операции на все сто процентов. Я доверяю вам, Кацураги-сан. Поэтому доверьтесь и вы мне. Расскажете сегодня вечером о себе.
— Сегодня вечером я помогаю Уёхаре-сан с больничными, — ответил я. — Давайте встретимся посреди недели.
— Договорились, — кивнул Рэйсэй и покинул мой кабинет.
Плохо дело… Вот чего я точно не хотел, так это раскрыть себя в первый же месяц работы. Предположим, я смогу сыграть на типичном японском суеверии и втереть хирургу, что я какой-нибудь потомственный жрец, получивший силу от своей троюродной бабки-знахарки.
Тьфу! Чушь, так не пойдёт!
Если сотрудники догадаются о моих способностях, и это каким-то образом дойдёт до руководства клиники или же вообще — до Ямамото-Фарм… Какой сценарий развернётся тогда? Правильно, меня поведут на МРТ головного мозга или на энцефалограмму.
И там всё раскроется. Ведь на МРТ прекрасно виден мой изменённый мозг, а на энцефалограмме будут пойманы ненормальные для простого человека электрические колебания между нейронами.
— Кацураги-сан, о чём вы там шептались с Рэйсэй-сан? — беспардонно спросил Кондо.
Огава Хана уже растопырила уши, как локаторы, чтобы не упустить ни одной шокирующей новости.
— Это касается только нас двоих, Кондо-сан, — ответил я. — У нас с хирургом много общих пациентов, поэтому мы с Рэйсэй-саном часто заговариваем на не всем понятные темы.