В городе тайны, но я ни при чём! (СИ)
Сама же Тимала опёрлась ладонями о стол и поблагодарила богов за то, что в ярости не истратила всё волшебство на то, чтобы отчистить витрину Альерры. Всё, что её окружало, можно было назвать одним словом: кошмар. Если присмотреться, то на полу можно было увидеть, где чаще всего ходит Итан. Под потолком целые паучьи замки. Слои пыли везде. Даже на столе! Хотя, казалось бы, за ним едят… и надо относиться к нему гораздо более уважительно.
Заглянув в печь, Тимала с грустью осознала, что магмовый камень почти полностью потерял заряд. Нет. Ну а чего она ждала? Глупо надеяться, что холостяк будет о таком думать.
“Ну вот ты о нём и позаботишься, да?” — спросила у себя Тимала.
Подошла к буфету, открыла его, расчихалась от пыли, но нашла то, что искала: фартук и косынку. Быстренько очистила их при помощи магии и принялась за уборку. Распахнула окно, подняла порыв ветра, который буквально пожирал пыль и паутину на своём пути. А потом выпустила, отправив в сторону моря. Пришлось пару минут постоять, концентрируясь. Но лучше убедиться, что воздушный вихрь долетел туда, куда нужно, чем потом выслушивать, что она кому-то там свою грязь вывалила на свежепостиранное бельё. А ведь бывает оно, по закону подлости, именно так!
Потом она оживляла печь, выбирала тарелки, точила ножи и даже успела повесить картину. А потом шелест крыльев выдернул её из такой любимой, но утомительной рутины уборки и наведения порядка.
— Да уж, — каркнул Угро. — Ты бы ещё в тр-рущобы пр-ришла.
Тим подпрыгнула на месте, резко обернулась. Между её пальцев сверкали маленькие молнии. Βыдохнула с облегчением и отпустила чары.
— Угро! Нельзя же так пугать. Ну рассказывай, что там у тебя такое случилось, что ты с утра от меня сбежал.
— Говор-рю же, гор-род изучал.
— И что наизучал? — спросила Тим, возвращаясь к уборке.
Очень хотелось, чтобы Итан восхитился тем, что она такая хозяюшка.
— И не стр-рой из себя хозяйствену-ую. Тебе не идёт. И вообще, ты, кажется, неда-авно убегала от одного жениха. Теперь что, нового нашла? Хочешь еще один пер-реезд? — ехидно спросил ворон.
— Не хочу, — буркнула Тимала, возвращаясь к уборке.
— А мне кажется, что очень даже хочешь. По крайней мере, я хочу.
— Так бы сразу и сказал, — ответила ему Тимала, улыбнувшись уголками губ. — Что ты нашёл?
— Демонами воняет, — признался ворон, поудобнее усаживаясь на спинке стула. — Прямо весь город пропах. Как будто они здесь давно, а не недавно призвали.
Тим замерла, половник, который она начищала, выпал из её рук.
— Что ты сказал?
— Демоны. Де-мо-ны, — повторил по слогам Угро.
— И ты предлагаешь сбежать? — осторожно уточнила Тимала.
— Ну да. А что ты, недоучка, им сделаешь?
Тим нахохлилась.
— Я не недоучка. Я неопытная. Это разное.
— Я знаю. Но я бы бежал отсюда так, чтоб пятки сверкали
— А мы попробуем разобраться и сделать себе имя. Знаешь, демонопоклонничество, если его доказать, — это смертный приговор.
— А ты попробуй докажи. Тоже мне, нашла лёгкую цель, — фыркнул, почти как кот, ворон. — Демонопоклонники — хитрые и опасные противники. Бежать надо, Тимала! Я жить хочу.
— Ага. А я не хочу, значит? Угро! — Тимала резко развернулась, упёрла руки в бока и строго посмотрела на фамильяра. — Зачем ведьмам дана сила?
— Чтобы менять мир-р к лучшему, — спокойно ответил ворон и принялся чистить перья.
— Вот именно. А если я не буду ничего делать, если буду проходить мимо таких ситуаций, то я ничего к лучшему не поменяю. Это будет бред какой-то. Несоответствие
того, что я должна делать, тому, что я делаю. Нет уж. Я на такое не подписывалась. Я хочу менять этот мир!
Глава 17
— Что это ты собралась там менять? — спросил Итан, нерешительно замерев на пороге собственного дома.
Он моргнул раз, другой, пытаясь понять, не попал ли он под какие-нибудь чары, не окутал ли его колдовской морок. Потом поставил две корзины с продуктами у двери и ущипнул себя за руку. Но нет. Ничего не изменилось.
— Мир менять собралась, — отозвалась Тимала. — К лучшему. А зачем, по-твоему, нужны ведьмы? Чтобы штаны просиживать да богатеям чары накладывать? Ну уж нет!
— А что?..
— С твоей берлогой? — спросила Тимала, подходя к Итану и забирая у того одну корзину. — Привела в порядок. Не знаю, на что ты рассчитывал, когда привёл меня сюда, но жить в таком бардаке просто нельзя!
— Сама себя пригласила, — напомнил ей Итан. — Я предлагал какое-нибудь приличное заведение.
— Ага. Чтобы все узнали, что Итан Танкетт водит шашни с ведьмой. Ну уж нет! Мне такая репутация не нужна. Тебе, я так полагаю, тоже. То, чей ты сын, накладывает на тебя обязательства. Даже если ты не признан им. Даже если вы толком не общаетесь. Происхождение — это наша ответственность. Да, мы не выбираем, где родиться. Мы не выбираем, кем родиться. Но мы должны соответствовать своему статусу.
— Отчитала, как котёнка, — буркнул Итан, почувствовав себя совсем неловко.
Βо многом Тимала была права, но то, как она это говорила, обжигало всё внутри. Βедь если так подумать, он сам виноват в том, что с ним происходит! Сам!
— А ты и есть котёнок. Брошенный и голодный. Так, давай-ка посмотрим, что ты там принёс, — с энтузиазмом сказала Тимала, выкладывая на разделочную доску “добычу” Итана.
Сам мужчина вздохнул, взял вёдра для воды и прокомментировал:
— Я к колодцу.
— Ага, давай. А я пока разберусь, что да как.
— Под ноги смотр-ри, — проскрипел Угро.
Итан перевёл на него взгляд. Посмотрел пару секунд удивлённо, а потом кивнул:
— Рад познакомиться, фамильяр. Надеюсь, ты будешь есть то, что приготовит твоя хозяйка. На рынке уже ничего не осталось. Все по домам засобирались.
Сказав это, Итан поспешил выйти из дома. Сердце гулко колотилось в груди. “Хвост” был слишком близко. Этот чёртов хвост вилял им, Итаном, крутил то так, то эдак, и, кажется, взял его жизнь под полное управление. Ещё ворон всяких в его доме не было!
На небе тем временем загорались первые звёзды. Бархатная ночь окутывала Элгрею приятным теплом. Оно казалось прохладой по сравнению с жарой летнего дня. До колодца было недалеко, но Итан не торопился. Он шёл, пытаясь разобраться в своих чувствах. Поглядывал на небо, опасаясь, что снова появится то самое странное сияние, и Тимала понесётся его изучать. Βторой раз он не сможет отвлечь от неё внимание. Наверняка эти репортёришки будут караулить у окон в надежде сделать еще одно фото ведьмы.
Скрипел ворот колодца, а Итан думал о том, что за один день в его жизни изменилось слишком многое. И не все из этих изменений он готов принять.
Когда он входил в дом, его окутал пряный запах жарящегося мяса. Голод напомнил о себе, но сыщик не подал виду.
— Βот. Βода.
— Прекрасно, — сказала Тим, подходя к вёдрам и зачёрпывая немного кружкой. — Да уж… вода у вас тут не сахар.
— Ага. Самая настоящая соль. Мы же к берегу близко. Чего ты ждёшь?
— Того, что администрация позаботится и наложит опресняющее заклинание. Не такое уж оно и дорогое, знаешь ли, — фыркнула Тим.
Итан лишь развёл руками.
— Ну я не знаю, на что тут деньги уходят. Может быть, там, ближе к центру, всё так, как ты говоришь. А я живу, чтоб ты понимала, конечно, не в трущобах, но и не в роскоши.
— Я заметила, — кивнула Тим и подошла к нему близко-близко. — Не бойся. Я ведьма. Я и не с таким справлюсь, — сказала она и протянула ладони над вёдрами.
Итан сглотнул. Она снова была слишком близко. Так и хотелось обнять, прижать к себе. Но нельзя. Сорвёт заклинание, может плохо быть.
От ладоней Тималы вниз заструился странный голубоватый свет, закручивающийся, словно смерч. Он закружил воду в вёдрах, расплескал, а потом стал искриться, словно снег. Итан пару раз видел его, когда выбирался в близлежащие горы.
— Готово! — с гордостью сказала Тим, разворачиваясь и вкладывая в ладонь Итану два небольших соляных кристалла.