Сон в летнюю ночь (СИ)
За эти дни я успела познакомиться со всеми службами, моими помощниками и слугами. Встречаясь, каждый день за столом в обед, рассмотрела всех и каждого, проверила их на лояльность. Поняла, что и начальник крепости, управляющий и эконом преданы мне и даже в некотором роде влюблены. Мне это нравилось и я была довольна. Осталось дело за малым — провести праздник охоты и надо для этого запастись силой духа и терпением на целых три дня. Это мероприятие было великолепной моей проверкой перед выездом на императорские именины и посещением двора его величества со всеми вытекающими последствиями.
Утром я проснулась от шума и за окном и в коридорах. Вначале не поняла в чем дело, но потом засмеялась, вспомнив, что сегодня мой первый экзамен — встреча гостей, праздничный обед и бал.
Серина принесла завтрак и, помогая одеться, рассказывала новости о прибытии и поселении гостей, а их было приглашено довольно много. Кроме основных баронов, еще и баронеты с семьями, а также мелкие вассалы и виконты с чадами и домочадцами. Здесь встречались семьи с взрослыми детьми, спешащие выдать замуж и женить своих отпрысков, здесь же вдовы и вдовцы пытались завести знакомства для нового замужества, тут устраивались соглашения по покупке и продаже товаров и выговаривались условия провоза через порт к эльфам. А еще это веселье, карнавал и фейерверки.
Праздник урожая отмечался раз в году и не только господской охотой и балами, но и празднеством крестьян и поселенцев, а также устройством осенних ярмарок на территории замка сразу же после окончания праздника господ. Поэтому на центральной площади строились временные подмостки для актеров и музыкантов, а также площадки под лавки и возки, для селян, торгующих излишками своих трудов.
Все гудело, кричало и стучало, и мне это нравилось. Когда много народа, то легче спрятаться в их гуще, а также многое услышать и увидеть. Сейчас же я задними лестницами спустилась в тренировочный зал, где меня ждал Гавр и мы два часа усердно тренировались в рисунке магической защиты. Потом час стреляла из арбалета по мишени и уже совсем уставшая прилегла в своей комнате перед торжественным обедом.
Меня разбудила Серина для туалета и одевания к обеду. Надев тяжелое торжественное платье герцогини и фамильные драгоценности, я прошла на третий этаж в большую столовую замка, где уже собрались почти все гости. Все находились по своим определенным местам и встали, приветствуя свою правительницу. Я прошла к своему месту в середине поставленных кругом столов и села в центре в подставленный слугой стул. Справа от меня сидели дядя и слева Арвил. Я махнула рукой, и слуги понесли блюда и напитки для гостей, помогая каждому определиться со своими желаниями. Через некоторое время я поднялась с кубком в руке. Мне надо было сказать приветствие, выразить благодарность их присутствии и пожелать весело и с пользой провести праздник в моем замке. Все загудели в согласии. Я смотрела на собравшихся, и видела, что они ничем не отличаются от моих землян, разве только одеждой и манерами. Те же сплетни, те же споры, те же выкрики подвыпивших мужчин и откровенное кокетство женщин, и я успокаивалась.
— Вы чем-то удивлены, моя леди, — проговорил сидящий рядом Арвил.
— С чего вы взяли, барон, — поднесла я вилку ко рту с кусочком нежной телятины.
— Вы так странно смотрите на этих людей, будто они вам незнакомы, но очень интересны, — поднес к губам Арвил кубок с вином.
— А это мое внимание как-то выделяется из моих привычек? — повернула я к нему свое лицо.
Его глаза были так близко, и в них царила заинтересованность.
— Да с некоторых пор, — и он, поставив кубок на стол, промокнул губы салфеткой.
— Может быть, вы плохо меня знаете, — небрежно ответила я ухватив вновь кусочек жаркого.
— Хотите сказать, что с некоторых пор вы сплошная загадка, леди? — усмехнулся барон.
— Куда мне до загадок, но некоторые тайны имеются, как и у всех женщин в этом зале, — отмахнулась я от него, — Вы не согласны?
— Согласен, — усмехнулся барон, — И все же в вас появился какой-то новый штрих, который не дает покоя со дня прошлой нашей встречи.
— Вот гад, и чего привязался! — подумала я зло, — Ел бы и пил за столом, вон как дядюшка.
И я посмотрела в его сторону. Дядя заметил мой взгляд и поднял кубок.
— Предлагаю поднять кубки за здоровье нашей красавицы герцогини Лоттербейской и пожелать ей здоровья на долгие лета. А также побыстрее выйти замуж, — и засмеялся.
Все загудели и начали приподнимать кубки, поворачиваясь в мою сторону. Подняв свой, я кивала и улыбалась. Чувствую, что уже начала уставать за эти три часа моего сидения за столом, улыбок и киваний.
Я помнила, как Гавр учил меня, что после пятой смены блюд уже можно прощаться и уходить к себе для отдыха, предварительно напомнив и пригласив всех вечером на бал. Я так и сделала.
— Вас проводить, миледи? — услышала рядом голос Арвила.
— Нет, спасибо барон. Желаю вам приятного отдыха. Меня проводит мой управляющий, так как еще надо распорядится по балу и фейерверку. Встретимся на балу.
Арвил поклонился и я, уже вцепившись в руку Гонира, быстрым шагом двинулась по парадной лестнице в свои покои. Там, поговорив с ним, еще раз убедилась, что все подготовлено к вечеру и поблагодарила за торжественный обед. Он открыл мою дверь и поклонился. В покоях я увидела ожидавшего меня Гавра.
— Ты молодец, — встретил он меня, поднимаясь из кресла гостиной, — Все сделала правильно, и никаких вопросов к небе по проведению обеда теперь нет. Продолжай в том же духе — приветливой хозяйки. Но все же одно маленькое но, будь немного легкомысленнее в общении и особенно с Аквилом. Он начал что-то подозревать, ведь ранее их отношения были очень тесными.
— Вы можете сказать мне откровенно, насколько тесными? Перестаньте морочить голову! — вспыхнула я.
Гавр помолчал, потом вздохнул.
— Это он лишил вас девственности. Вы были любовниками.
Я оторопела.
— Как долго и с какого времени?
— Уже месяц, не считая этих недель вашего присутствия в теле Галаны.
— И вы говорите об этом только сейчас? — вспыхнула я вновь, — Вы понимаете, что мы были так близки к провалу, что даже дух захватывает от ужаса.
— Миледи, — попытался оправдаться лекарь, — Я уже говорил вам, что нет необходимости сближаться вновь. Герцогиня была так легкомысленна, что многое списывается на ее молодость. Тем более это. Ведь Аквил ее будущий муж и она сама пошла на такое отношение до свадьбы.
— А как же родовой перстень, о чем вы говорили? Его не будут показывать родственникам жениха после первой ночи? Это ведь не простыни, как в моем мире, где есть капли крови, это магический знак и его не обманешь.
— Это я решился на подобный обман, и это я обещал ей, что помогу с перстнем, — понурился тот.
— То есть? — ахнула я, — Вы знаете, как обойти подобное магическое препятствие?
— Да, знаю, у меня есть пластина, где описывается этот тайный ритуал. Он передается каждому лекарю нашего рода, чтобы можно было в случае необходимости провести его для дела герцогства.
— И вы пошли бы на такой подлог?
— А что оставалось делать? Поймите меня правильно. Если все получится, как и предписано в предсказании, то случится самое страшное. Если же родовое кольцо отвергнет свадьбу, то тут все будет зависеть от императора. Его слово последнее. Пятьдесят на пятьдесят. Или он решит оставить все как есть или заставит расторгнуть брак. При его непризнании, все же оставалась надежда, что все закончится благополучно. Но тут вмешался ваш дядя и его магия, влияние на мозги Аквила, и все закрутилось быстрее, чем хотелось бы. Ведь ему совсем не нужен он в роли герцога и хозяина этих земель, они нужны ему самому. А как получить? Только после вашей смерти. А император благоволит к герцогине, но она единственная, которая могла бы зачать наследника, хоть бы и от бастарда, но с королевской кровью. И вот на это никак не рассчитывает дядя. Ему не нужен этот брак, и он сделает все, чтобы его расстроить. Вот и, прикидываясь приятелем, настраивает Аквила против вас, добавляя все, что удалось разглядеть в вас нынешней. Пока это не так заметно, но впереди много времени. Главное — расстроить свадьбу, но сделать это, после вашего магического договора, может только император, а он ведь против. Вот где проблема из проблем.