Выстрелы с той стороны (СИ)
— Хорошо, — решительно сказал Сергей. — Он отлипнет. Он дорогу к тебе забудет.
Майя улыбнулась.
— Как я люблю сильных мужчин…
— Если бы ты любила одного сильного мужчину, — Сергей плотоядно потянулся. — Одного и только одного… А именно — меня.
— То я бы тебя тут же перестала интересовать, — закончила Майя. — Ты же сам знаешь, тебе нужны препятствия.
— Это да. Это верно, — Сергей уже чуть ли не мурлыкал. До чего же люди готовы верить любой чепухе, лестной для себя… Ему и вправду нужны были препятствия. Умеренные и аккуратные препятствия. Подъем на шеститысячник в идеальную погоду с хорошей профессиональной командой по проложенному маршруту.
Ну что ж, если Старков — умеренное и аккуратное препятствие, то тем лучше. Даже приятно.
День прошел за ерундой. Клиентов у нее по расписанию не было, Майя немного порепетировала, потом созвонилась с мистером Лири и пошла в Ирландский клуб — посмотреть зал, оценить акустику и общий уровень грядущего приема, который всегда виден при подготовке.
Уровень обещал быть высоким. Зальчик на триста мест украшали трилистниками из зеленой фольги и арфами из золотой — ручная работа, а не световой эффект. Маленькая сцена убрана в голубое с золотом. Мистер Лири и его жена, распорядительница вечеринки, улыбались и трясли Майе руки.
Установили репертуар: шесть песен, начиная со "Звездочки графства Даун" и заканчивая "Бродягой". Все по-русски, мистер Лири очень на этом настаивал. В самый разгар обсуждения просвистел Майин комм.
— Да, — она, не глядя, нажала кнопку соединения.
— Ты напрасно обратилась к Ганже, — сказал в наушнике голос, от которого волоски на шее встали дыбом.
— Убирайся к чертям, — нежно сказала Майя в микрофон и отключила комм.
Мистер Лири наклонил голову:
— Что-нибудь случилось?
— Поклонник, — улыбнулась Майя, — издержки профессии.
Они еще немного поговорили, потом распрощались, потом Майя нашла банкомат и перенесла деньги с двух последних чипов на свою карточку — после чего активировала комм и обнаружила пропущенный звонок от Сергея, за которым следовало текстовое сообщение: "Свяжись со мной немедленно". Сообщение было послано восемь минут назад, часы показывали полседьмого — значит, Сергей задержался на работе. В общем-то, в их конторе это было принято.
"Ты напрасно обратилась…" Нет, не может быть. Сколько лет Старкову — двадцать пять? Сергей не один, он не сам по себе, он начальник отдела в московском отделении ЦСУ-1, за ним — его отдел, его начальство, за ним Аахен. Старков не мог ничего ему сделать. Не посмел бы.
— Сережа?
— О, наконец-то! — он был раздражен, даже зол. — Ты знаешь, мне не нравится, когда меня так обманывают.
— Сережа, я никогда бы и не подумала обманывать тебя!
— Такие вещи не обсуждают по комму. Будь через полчаса в "Капитолии". Нам нужно объясниться.
Что? Что произошло? Что ему сказали? Он был раздражен, не испуган. Но по комму говорить не захотел.
В "Капитолии" гудела толпа, это был, в общем-то не ресторан, а кафе-бар с обильной закуской. Майя успела туда раньше, чем Сергей, и дико разозлилась: уж он-то всяко мог опередить ее, пока она ловила такси. Волосы промокли: внезапно пошел холодный дождь, зонта у Майи при себе не было, а шапок она не любила и всегда зимой держалась до последнего, а весной снимала головной убор первой. Майя отошла в женскую комнату и подставила голову под сушилку для рук.
Волосы вполне можно было и уложить, но… Пожалуй не стоит. Будем подрублены и уязвимы.
Когда она вернулась, Сергей уже сидел за столом и листал меню.
— Здравствуй, — Майя села напротив. — Ты чего такой хмурый? Кто тебя охмурил?
— Знаешь, я в таком настроении, что на меня эти штучки не действуют, — он ткнул пальцем в две позиции, меню пискнуло — сигнал передан на кухню.
— Скажи, наконец, что случилось, — Майя взяла меню и заказала мясо по-болонски.
— Ты прекрасно знаешь, — надулся Сергей. — Ты обманула меня. Представила дело как преследование, целую охоту — а оказывается, тебе предлагают инициацию!
— Да я… — Майя задохнулась воздухом, уф, обошлось, — я не думала тебя обманывать… я его боюсь до судорог. И инициации боюсь. Мне кошмары снятся вторую неделю, я жить не могу. Честное слово, лучше б он меня заел.
— Да что ты такое говоришь! Ты… ты не представляешь себе, наверное, сколько людей этого хотят… Как вламывают, на что идут ради того, чтобы только попасть в списки — ведь еще неизвестно, выберет тебя высокий господин или нет. Они же харчами перебирают, — он не заметил весьма скользкого каламбура. — А тебе — так, даром. То, что я, например, должен зарабатывать еще лет десять как минимум…
— Давай поменяемся, — Майя не сумела удержать эти слова, только интонацию сдвинула: получилось улыбчиво-виновато. — Сережа, ну посмотри на меня. Ну какая из меня, к лешему, высокая госпожа? Один смех.
Сергей на нее смотреть не стал, а фыркнуть фыркнул.
— Так чего ты хочешь? — спросил он уже другим тоном.
— Сделай мне пайцзу. Деревянную, как… — Майя кокетливо наклонила голову, — общественно полезному деятелю культуры. Вот, я у ирландцев завтра выступаю. И вообще от меня общественной пользы много. И пусть он облизывается. А будет являться, я милицию вызову.
Сергей разнежился, Сергей сменил гнев на милость. Он уже понял, что Майя не обманщица, а напротив — отличная женщина, просто отчаянная трусиха.
— Хорошо, — сказал он. — Завтра все будет готово. Тебе повезло, у меня как раз есть свободная.
— Спасибо, — это вышло очень искренне, потому что Майя и в самом деле была благодарна.
— И ты права. Пусть облизывается. А мы выпьем и думать про него забудем.
Мысль о том, что он может себе позволить забыть о высоком господине, очень Сергея радовала.
Они покинули "Капитолий" под ручку, сели в машину.
— Ко мне домой? — предложил Сергей. Кажется, ему захотелось еще раз освежить воспоминания. Майя кивнула. В конце концов, он заслужил, да и в его присутствии… спокойнее. "Ты зря обратилась…" Нет, не зря.
В подземном гараже у его дома Майю охватило какое-то предчувствие. Что-то странное, непонятное и… нехорошее.
— Что с тобой? — спросил Сергей, запирая машину.
— Н-ничего, — Майя сглотнула.
Сергей, видимо, что-то почувствовал: подошел к Майе и приобнял ее за талию, погладил по спине, чтобы успокоить.
— Ну что ты. Нам не страшен серый волк…
И тут какой-то вихрь рассоединил, разорвал их и разнес по разным углам.
— Я же говорил тебе, — сказал тот самый голос. — Я же тебе говорил…
И уже нельзя было его отключить. И ничего нельзя было сделать.
— Вон отсюда, — сказал голос.
— Послушайте, — это Сергей, храбрый парень Сергей, — я… это мой дом и я…
— Я знаю, кто. Ты поэтому жив. Впрочем, хочешь, можешь остаться, посмотреть.
— Вы… не должны, — Сергей собирал мысли в кучку, это удавалось ему плохо. — Она не… не подходит вам. Вы просто убьете ее, и все.
— Я сам решаю, кто мне подходит, а кто нет, — Майя еще раз попыталась вырваться из холодных объятий, но не смогла. — Например, человек, который не рискнет обнажить оружие в защиту любимой женщины, мне не подходит. Ну же, Сереженька. У тебя есть табельный пистолет, и по закону о само- и инообороне ты можешь им воспользоваться, — Старков разжал объятия, перехватил Майю одной рукой за плечо и отвел в сторону, открывая свою грудь. — Попробуешь?
У Сергея дернулся подбородок. По штату ему полагались только свинцовые пули.
— Она… не любимая женщина, — пробормотал Сергей.
— А просто дорогая шлюха, с которой ты решил расплатиться безопасностью, — кивнул Старков. — Легко и удобно.
— До чего же ты любишь корчить из себя д’Артаньяна, Вовчик, — хрипло сказала Майя. — Прекрасно зная, как трудно тебя убить даже из табельного оружия.
— У него есть шанс, — проговорил Старков медленно. — Черт подери, Майя, у него есть все шансы. Пусть он неважный стрелок, но я достаточно близко, чтобы он мог размозжить мне голову. Да и пуля в корпус создаст мне изрядные проблемы, даже если не попадет в сердце. Не говоря уж о перебитой коленной чашечке. Во всяком случае, ты успеешь убежать, а я исчерпаю квоту. Ну так как, господин чиновник? Подсказываю еще один выход, совершенно для вас безболезненный: объявите Майю своей женой и подведите под семейный иммунитет.