Осколки наших жизней (СИ)
― Хочу зайти сегодня к Хольсу в мастерскую, ― прищурившись, сказала я, вращая у себя на пальце мамино кольцо. ― Надо чтобы он сделал его чуть уже, ― добавила я, указывая на украшение.
Иби резко развернулась ко мне.
― Я-то не против, но ты же знаешь, как мама будет ругаться, если заметит, что ты его с себя сняла.
― Я уже купила точно такое, только сделанное из железа с позолотой. Она не увидит, если, конечно, мы сами не покажем. Я не расстаюсь с этим кольцом с шести лет. Сначала оно у меня висело вместо кулончика, а потом переместилось на палец, но оно большое, ― я потрясла рукой перед собой, и кольцо предательски стало соскакивать. ― Я его могу потерять в любой момент! Пусть я лучше пару дней похожу с подделкой, но, зато, потом я буду спокойна, что память о моей маме не потеряется, пока я, например, буду купаться или биться на мечах.
― Ага, или развлекаться с Воисом, ― ехидно добавила Иби, поиграв бровями.
― Верно, или развлекаться с Воисом! ― я показала ей язык.
Иби закатила глаза.
― Ну ладно, зайдем тогда сначала к Хольсу, а потом все остальное.
Я прокрутила кольцо еще несколько раз и погладила пальцем странные символы на нем. Поднявшись с кровати, я подошла к своему туалетному столику и вытащила из шкатулки практически такое же кольцо. Оно было легче и на нем не было узоров. Я сняла мамин подарок и надела себе на палец подделку. По моему телу пробежали мурашки, тело окутало холодом, словно ветер заключил меня в кокон. Я почему-то почувствовала себя голой и уязвимой. Дыхание участилось, и в голове послышался какой-то гул, словно я оказалась в помещении, заполненном болтающими людьми. Стало совсем не по себе, но я все же спрятала настоящее украшение в карман брюк. Голоса вскоре умолкли, и я успокоила свое дыхание.
«Ничего, потерплю немного, зато, потом ты будешь мне впору, и я больше с тобой не расстанусь!»
[1] В переводе с древне-эксихорского языка «Дар возмездия».
[2] Морспирус — Темный бог хаоса, лжи и ненависти.
[3] Сиера — Светлая богиня домашнего очага, доброты и справедливости.
[4] Псовелл — Темный бог искусства, развлечений и воровства. Считается красивейшим богом пантеона.
[5] Отрома — Темная богиня смерти. Считается, что в ее просторные дворцы в Загробном мире попадают только добропорядочные и хорошие люди.
[6] Остров с единственным городом-столицей Мидояром. Тут много курильных и развлекательных домов, где обслуживают самые искусные наложницы и наложники континента. Эсра´ (госпожа) Есель — управляющая городом, пристально следит за порядком. Все работники проходят обучение, тщательно следят за здоровьем и платят налоги. Работать им разрешается только с совершеннолетнего возраста.
[7] Нафисьерра — Светлая богиня любви, красоты и наслаждений. Главная покровительница о. Полумесяца.
[8] Существует пять Магических Отрядов: Анианты, Шпионы, Ведуны, Менталисты, Кинеты.
[9] Инзур — Темный бог клятв, возмездия, мести и обещаний.
[10] Маврита — Светлая богиня судьбы. Даже находясь в Бесконечных Пустынях, может влиять на жизни людей.
[11] Бесконечные Пустыни — место пребывания детей богов после смерти. Они не живут вечно, как их родители и не являются высшими существами. Однако людьми и магами их назвать тоже нельзя.
[12] Остров Сотуус — земное пристанище бога Морспируса. Истинные размеры острова — неизвестны, кроме того, туда невозможно попасть простому человеку или магу без приглашения самого бога хаоса. Он окружен дрейфующими скалами, способными потопить любой корабль. Жрецы с о. Мират говорят, что Морспируса не было в земном пристанище уже много лет.
[13] Это кровопролитное время известно в народе, как «Скорбные недели».
[14] Хеольса — Светлая богиня мудрости.
[15] Нулапп — Светлый бог мироздания и созидания. Супруг богини Хеольсы.
[16] Роя´л — крупная денежная единица Эксихоры в виде золотых монет.
[17] Маритания — небольшое государство на севере Эксихоры, которое славится своей мануфактурой.
[18] Гафтор — маленькое государство на северо-западе Эксихоры.
[19] Тартис — Светлый бог виноделия, развлечений и плодородия. Его всегда изображают рядом с бочкой эля и яблоком в руке.
Глава 2
Мы с Иби шли по оживленным улочкам города, приветливо здороваясь с каждым знакомым. Мои легкие наполнялись ароматами свежеиспеченного хлеба, корицы, цветов и лимона. Каждый дом, каждая торговая лавка пахла по-особенному, и, даже, с закрытыми глазами, я могла безошибочно определить, где именно мы идем. Я очень любила Батигар и считала его своей родиной. Хоть я и родилась в раксаранской Долине Псив, на границе опасного Леса Гарпий, всю свою жизнь я провела здесь. Свой отчий дом я не помню, разве что рисую его в своем воображении со слов тети Алдоры. А вот в этом городе я знаю все. Тут я произнесла первые осмысленные слова, пошла в школу, познакомилась с друзьями, впервые сломала руку, подралась, поругалась, посетила городской праздник, взяла меч в руки, влюбилась, поцеловалась, занялась любовью, научилась мечтать, и именно тут, в Батигаре, в небольшом городке на западе Волисоля, я стала взращивать свою месть. Как самый заботливый травник или цветовод смотрит за своими растениями, так же и я ухаживаю за ней, полирую и подпитываю, не дав ей утихнуть.
Да, я определенно любила Батигар и его людей. Вот мы проходим мимо дома семьи Сузар — они относятся к магическому отряду Кинетов. Эср Муран и его жена эсра´ Лизана, управляют стихиями. Кстати, именно они и приходят к нам каждые два месяца, чтобы зачаровать наш водяной насос. Лизана, управляющая водой, обеспечивает нам ее бесперебойную подачу, Муран, управляющий огнем, делает ее теплой. А вот дом и мастерская эсра Коулза, он тоже из отряда Кинетов. Обладая магией льда, помогает нашему местному кузнецу — Дармуро, создавать железные ледяные ящики, в которых продукты хранятся дольше. Кстати, Дармуро — обычный человек, но он прекрасно чувствует пламя и металл. Его оружие по качеству уступает, разве что, раксаранскому, выкованному великим кузнецом Фитром. Следующей по пути оказывается лавка Паулиты — она супруга Хольса и относится к Магическому отряду Менталистов, ее дар телепатия. Она умеет читать мысли, но никогда не пользуется этим даром в корыстных целях, во всяком случае, так утверждают она и Хольс. Ее родители были изначально против, что она выходит замуж за обычного человека, ведь ее предкам испокон веков покровительствовали Темные боги, и все, как один, обладали редкими способностями. Паулита не стала никого слушать, вышла замуж за любимого мужчину и открыла свою лавку с косметическими средствами. Сурьмой для глаз, пигментами для губ, век и щек, и еще кучей других кремов и бальзамов мы обязаны ей. Одним словом, в Батигаре кипела жизнь, ничем не хуже, чем в столице Волисоля — Охъяре.
Мы с Иби свернули в один из пустынных проулочков, которые вели к мастерской Хольса. Из-за угла показалась Каризма — длинноволосая пепельная блондинка с ярко-голубыми глазами, которая разглядывала себя в отражении стекла одной из лавок, торгующей тканями и прочими принадлежностями для шитья. Девушка улыбалась себе и поправляла лиф небесно-голубого платья, стараясь, как можно ниже опустить его и продемонстрировать миру бо′льшую часть своих маленьких грудей. Она была магом из отряда Менталистов, ее способностью была иллюзия. С нее можно было бы писать картины: высокого роста, примерно сто восемьдесят пять сантиметров, стройная девушка, с длинными ногами и изящными тонкими пальчиками, лицо в форме сердечка, россыпь веснушек, невероятно большие глаза и чувственные розовые губы, которые она всегда красила грязно-розовой помадой. По своей красоте она могла бы сравниться с Иби, только если моя сестра была теплым шоколадным напитком, который тебя обволакивал и согревал, то Каризма была кусочками льда, о которые легко пораниться. К ее божественному очарованию добавлялся самый сучий характер, а по отношению ко мне она еще и испытывала еле сдерживаемую ненависть, и причиной тому был Воис.