Поцелуй дракона, истинная (СИ)
Напряжение росло. Но, кажется, только с моей стороны. Дрейго выглядел безмятежным.
— Гости темные маги уже уехали? — не выдержала я. Спросила с намеком, мол — я все знаю. Кто такие, зачем приезжали. В твоих, муженек, интересах, честно все рассказать.
Последнее я, естественно не знала. Надеялась вот такой нехитрой манипуляцией выведать.
Мой муж, темный инквизитор, не поддался.
— Да, — лаконично ответил он. — Жаль, что ты пропустила прекрасный ужин.
— Да, — мрачно согласилась я.
— Не хотел тебя будить, — ласково улыбнулся Дрейго.
“Ух, сумеречный дракошка, чешуйчатый гад… да только красив до умопомрачения, — подумала я. — Не знала бы, какой ты на самом деле жесткий тип — влюбилась бы безоговорочно.
Впрочем, кого я обманываю, я кажется, уже поддалась его чарам. Неужели мой начальник в сыске был прав? И дракон попросту обвел меня вокруг пальца? Надо сегодня выйти прогуляться. Развеяться. Все обдумать”.
Я сделала глоток сока, потянулась к кексу с кремовой начинкой. Выбрать шоколад или ваниль? Пожалуй, ваниль.
Кексик лежал далеко, рядом с мужем, пришлось встать, наклониться, перегибаясь через стол…
— Позволь, я за тобой поухаживаю, — Дрейго поднялся, взял кексик и подошел ко мне.
Я уставилась на мужа. Высокий. Красивый. Нет, правда, насколько же он хорош собой… Аккуратные белые волосы, очаровательные глаза, уверенная, но ласковая улыбка искушенного лорда.
Если так дальше дело пойдет, я ему свое сердце сама вручу, скажу: “Забирай, делай со мной, что хочешь”.
Дрейго положил кексик мне на тарелку. Но уходить не спешил. Мужчина наклонился — и поцеловал меня, обнимая мое лицо ладонями. Теплыми. Нежными. Отстраниться я не успела — да и не хотела. Тут же закружилась голова, я подумала: “Как же потрясающе он целуется”.
И поняла: “Видимо, специально это делает, чтобы я не забывала о своих чувствах”. Потому что только я потеряла голову, как дракон отстранился. Провел пальцами по шее, убрал прядь волос, упавшую на ключицу. И все это — задумчиво разглядывая меня.
И вернулся на свою сторону стола.
“Ну хоть в этот раз не смылся молча. Делаем успехи”, — досадливо подумала я, глядя, как муж, как ни в чем не бывало, снова с удовольствием уплетает авокадо со свежим, еще горячим белым хлебом.
А после завтрака нам доставили то злосчастное письмо. Я спустилась на первый этаж и как раз застала почтальона. Он вручил мне документы мужа без раздумий, как полноправной леди Хафлайт.
И до того, как Дрейго успел забрать у меня бумаги, я подглядела, что было в конверте. Списки. Исчезнувшие девушки, их биография. Я пролистала страницы веером. На каждой красными, жирными чернилами было выделено — “попаданка”. Все исчезнувшие были рождены не в мире драконов.
Тучи над моей головой сгущались. Да еще и Дрейго добавил размышлений.
— Я знаю твой маленький секрет, — сказал он спокойным, уверенным тоном, забирая у меня папку с документами. — То, что ты попаданка. Это ничего не меняет между нами.
Я даже застыла с открытым ртом. Но муж не спешил устраивать скандалы и допросы.
И мне бы обрадоваться — обман мужа такого масштаба сошел с рук — да только то, что дальше произошло, не оставляло сомнений, Дрейго не нежный дракончик. Он жесткий дракон. Стоило мне рассказать о желании прогуляться по городу, как муж заявил:
— Ты больше не покинешь особняк.
Глава 11 Узница дракона часть 2
Своим заявлением Дрейго Хафлайт просто поставил меня в тупик.
— Как это? — растерянно спросила я.
“Что это значит?” — хотелось кричать мне. Но я пыталась сохранить лицо. И поэтому старалась выглядеть достойно.
И все же Дрейго мне не ответил. Просто пояснил:
— Не безопасно для тебя, — и покинул дом.
На самом деле, я знаю, что он спешил в драконью инквизицию. Вроде как на работу пошел. Но для меня все выглядело так, будто он избегает разговора. А то, что он прихватил документы попаданок с собой — только подлило масла в огонь моих кошмаров.
“Дрейго точно замыслил что-то”, — думала я. Жены сумеречников исчезают, все они попаданки. А я — подхожу под оба критерия. Да еще и обманула мужа инквизитора. Да не простого, а темного инквизитора!
Я схватилась за голову: не просто так Дрейго запер меня в особняке. Он точно что-то готовит. Как бы красив, очарователен и, что врать себе, привлекателен мой муж не был, я испугалась.
“Не мог же Дрейго Хафлайт запереть меня здесь только из соображений моей безопасности?” — думала я лихорадочно, взбегая по лестнице на второй этаж, в свои покои.
Там выглянула в окно, окинула беглым взглядом двор. Виверны на месте, охрана на входе на территорию — усилена. Теперь меня сторожили целых три подкачанных громилы. Все наверняка драконы. Предводитель — точно.
Но…
Не на ту напали!
— У меня есть план, — тихо сказала я белому коту, тот как раз прыгнул на подоконник и принялся тереться об меня и громко урчать. — Я уже все продумала, Коготок. Дрейго Хафлайт меня на месте не удержит.
Коготок согласно мяукнул. В его урчании мне слышалось: “Неудеуррржиит, неуур”.
Планы был прост. И глуп. Но другого у меня не было, так что пришлось довольствоваться этим.
Для начала, я уже действительно присмотрела слабые зоны в охране территории. Изучила прогулочные привычки виверн и распорядок охранников. Новые люди слегка нарушали мою отлаженную систему — их задачи и поведение я не знала — но я надеялась на везение.
И не только. Я выведала, чем угощают виверн дрессировщики и прихватила с кухни первосортное мясо огненной крольчатины. Чем оно отличается от обычного, я не знала, но меня заверили, что это — лучшее угощение для любой виверны. Даже самой холеной и лелеянной, каковые охраняли лорда Хафлайта.
Куски крольчатины я свалила в на заднем дворе, где охрана не видела. Приманила чешуйчатых монстриков и даже почесала их за костяными гребешками на спине. Виверны, виляя хвостами с пиками на кончиках, принялись за еду с достоинством лордов.
А я подхватила корзинку с Коготком в руки и отправилась к забору. Нет, перелезать я не собиралась. Раннее утро, слуги снуют туда-обратно, работа кипит, все суетяться, а тут леди Хафлайт через забор изволила лезть?
Да меня ждет всеобщее внимание, советы и сочувственные предложения помочь, лесенку принести, калиточку открыть. Чтобы леди не мучилась.
А потом слухи и сплетни про свихнувшуюся жену темного инквизитора. Как быстро такая информация дойдет до Дрейго? Мгновенно.
Поэтому я собиралась поступить проще. Я подошла к той самой калиточке, которую могли бы предложить мне слуги. Одной стороной особняк Хафлайтов прилегал к лесу, другой развернулся к городу. Именно здесь располагался вход и выход специально для работников особняка, торговцев и поставщиков еды на праздники и прочего. Не через главные же ворота вместе с гостями аристократами им ходить.
Надменность драконьих лордов сыграла мне на руку.
Конечно, мое появление у калитки тоже вызывало вопросы, но к ним я была готова. Изобразив хозяйское внимание и докучливость, я принялась распрашивать всех попадавшихся на пути слуг: “Удобно ли расположена калитка? Сколько времени занимает дорога отсюда до магазинов? Быть может есть возможность ускорить служебный путь? Да, это отнимет время у служанок от болтовни вне особняка, но это же прекрасно! Меньше отдыха, больше работы!” Через пару минут слуги растворились, будто в доме их и не было.
Путь был свободен.
Я покинула особняк и с удовольствием вдохнула полной грудью ароматы города. Пыль брусчатки под ногами, запахи кофе и яичницы из чужих окон, сладкие нотки распустившихся бутонов весенних цветов. Победа. Через секунду я уже свернула за угол и затерялась среди суетливых горожан.
Глава 12 История проклятия часть 1
В городе я решила заглянуть в любимую кофейню. Выпить чашечку горячего кофе с молочной пенкой, понаблюдать за прохожими, обдумать свое положение. Какие у меня есть доказательства против мужа и… хочу ли я их использовать?