Попаданка для инквизитора 2 (СИ)
— Серафима ведьма, её ранили, — еле держал себя в руках дракон. — Я Дэмиан Бальредер, глава Светлой Инквизиции.
— Идите за мной, Ваше Светлейшество, — голос переменил тон на более лояльный.
Ого! Какое высокое положение у моего знакомого! Он последовал за целителем. Боль снова напомнила о себе, обжигая лопатку, и я застонала. Феликс тихонько попискивал, сидя за пазухой. Надо его вытащить, бедный малыш, испугался. Надеюсь, пуля застряла во мне и не причинила вреда моему питомцу.
Дракон бережно уложил меня на жёсткую поверхность, и я с трудом вытянула ноги, кривясь от боли.
— Феликса забери, — простонала я, нащупав рукой тельце котёнка под курткой. Перед глазами всё плыло от слёз. Молнию расстегнули и вынули пищащего фамильяра, я снова слышала только жалобное «мяу».
— Прошу, выйдите, Ваше Светлейшество, — с нажимом проговорил целитель.
— Серафима моя истинная, я имею право находиться рядом, — упрямо заявил дракон. Выяснять, что за истинная такая, не было желания, не до того мне сейчас.
— Хорошо, — тут же сдался другой голос, — но придётся навеять ей сон, чтобы она не чувствовала боли.
— Как скажете, — и тёплая ладонь накрыла мои пальцы. — Потерпи, милая, скоро тебе станет легче.
Я вдруг ощутила, как веки наливаются свинцом, а голова становится тяжёлой. Мысли словно замедлились, не пытаясь пробиться к сознанию. Меня моментально одолел сон.
Очнулась я от ощущения, что кто-то пристально смотрит на меня. Распахнула глаза и увидела юную девушку в сером платье и белом переднике, которая с любопытством рассматривала меня.
— Ой, простите, — пискнула она, склонив голову. В руках она держала серебряный поднос с едой. — Хозяин приказал принести вам завтрак.
— Где я? — огляделась, судорожно вспоминая, что произошло, и села.
— В замке Его Светлейшества, — пролепетала девушка и поставила поднос на прикроватную тумбочку.
Вот уж действительно — в замке. Меня окружала роскошь поистине королевских апартаментов: я лежала на огромной кованой кровати с голубым шёлковым бельём, кругом гобелены и королевские вымпелы с драконами. Высокие стрельчатые окна зашторены синими бархатными шторами. Память начала подкидывать вчерашние события. Мы же убегали от охотников, и меня подстрелили. Я пошевелила лопаткой/плечом, но (никакой) боли не ощутила. Так меня подстрелили или нет? Не могла же рана так быстро затянуться. Или могла? И ещё — как я оказалась в замке дракона? Мы попали в его мир?
— Прости, как тебя зовут? — взглянула я на горничную и тут же осеклась. Это я сейчас на каком языке сказала?
— Нара, Сиятельная, — покорно склонила она голову.
— Сиятельная? — нахмурилась я. — Скажи, Нара, а где сам Дэмиан?
— В королевском замке. Он улетел с рассветом, обещал вернуться к обеду, — служанка подошла к окну и раздвинула одну штору за другой. Солнечные лучи, переливаясь, кинулись в комнату. Рядом кто-то зашевелился.
— Феликс! — обрадовалась я, увидев высунувшуюся из-под одеяла рыжую морду. — Маленький мой! С тобой всё в порядке?
— Привет, хозяйка. Не переживай, я цел, — замяукал котёнок тоненьким голоском, но я разобрала каждое его слово.
От радости я прижала рыжего к груди: как же здорово, что я снова понимаю своего питомца.
— Полегче, а то задушишь, — пропищал фамильяр. — Лучше покорми меня, и я хочу в туалет.
— Нара, куда можно котёнку сходить по делам своим? — окликнула я девушку, которая как раз закончила раздвигать шторы.
— В ванной комнате я приготовила для него лоток с песком.
— Песок! — подскочил котёнок и рванул к открытой двери, что вела в ванную.
— Желаете помыться? — улыбнулась горничная.
— О да, пожалуйста, — потянулась я, — это было бы чудесно.
Феликс застрял в туалете, Нара готовила ванну, а я принялась за завтрак: каша с фруктами, тосты с сыром и ароматное какао.
С аппетитом жуя, я опять вернулась мыслями в прошлое. Интересно, как там Даня и его дед? Надеюсь, они оба живы. Надо будет поговорить с Дэмианом: как-то же он попал в мой мир, значит, снова сможет открыть туда проход. Тем более сестра будет переживать, когда обнаружит, что мой телефон не отвечает, а сама я пропала из санатория, даже не забрав вещи.
Вернулся Феликс, я его покормила — Нара принесла для него кусочки мяса и молоко. Когда с завтраком было покончено, горничная забрала поднос, а я наконец-то встала с постели. Та-а-ак! И кто же меня переодел в эту тонкую белую сорочку с кружевами?
— Феликс! — недоумённо взглянула я на кота. — Кто меня переодел?
— Кто-кто, — вскинул он брови. — Твой будущий муж.
— Кто-о-о?! — протянула я, и сердце замерло.
— Дракон, кто же ещё, — хмыкнул он. — Ты его истинная пара. Так что тут без вариантов, свадьбе быть. Вопрос только когда.
— Как это?! Свадьба?! — опешила я. — Он ничего не говорил об этом.
— Боялся спугнуть тебя. Он помнит, как ты в прошлый раз сопротивлялась, вот и осторожничает.
— Ты-то откуда знаешь, что я была уже здесь в теле другой ведьмы? — всё интереснее и интереснее.
— Так это я привёл Дэмиана в твой мир, — рыжий растянул морду в хитрой улыбке.
— Ты?! — вот удивил.
— Конечно. Когда я тебя нашёл, свою хозяйку…
— Ты нашёл меня? То есть это не я нашла тебя, мокрого и грязного, на дороге? — мои глаза округлились ещё больше, хотя куда уж больше.
— Вообще-то я сбежал от прежних хозяев, зная, что где-то ждёт меня ведьма, — обиженно насупил он розовый носик. — Я родился фамильяром и не мог долго жить с обычными людьми, мне же подпитка нужна магическая. У меня растущий организм, требующий дополнительной энергии.
— Вот это да, — выдохнула я.
В комнату вернулась Нара.
— Сиятельная, ванна, наверное, готова, — почтительно склонила она голову. — Я помогу вам вымыться.
— Спасибо, не надо, я сама, — выдохнула я, собирая мысли в стройный порядок, а то от новостей у меня полный раздрай в голове. — И, пожалуйста, называй меня просто по имени: Серафима. А не вот этим словом, которое мне непонятно.
— Но как же… хозяин сказал, что вы его истинная…
— Стоп! Никаких истинных и сиятельных! — перебила я девушку. — Серафима. И точка! Проверь, как там ванна.
Горничная кивнула и ушла в смежное помещение.
— Давай дальше рассказывай. Как ты привёл дракона в наш мир? — сложила я руки на груди, готовясь услышать что-то невероятное.
— Так вот, когда я тебя нашёл, то сразу почувствовал, что у тебя магическая связь истинной дракона, — невозмутимо продолжил Феликс, а я уже старалась не перебивать его, хотя делать это было сложно. — И связь эта гасла, так как драконы, найдя свою истинную, не могут жить долго вдали от пары. Ещё пара недель, и дракон Дэмиана умер бы от тоски, он стремительно терял магию. Вот я по этой ниточке, что связывала вас, и ушёл через грани в другой мир. Тогда у озера, помнишь? Медлить было нельзя.
— Ты умеешь перемещаться между мирами? — чуть дышала я.
— Да, напитался твоей магией, и у меня получилось, — довольный кот вытянул морду вверх. Рука сама коснулась его головы, погладив. — А так как ты, моя хозяйка, истинная дракона, он мог понимать меня. Я его и провёл через грани в наш мир, рассказав, что знаю, где ты. И как раз вовремя, Роберт чуть не схватил тебя.
— Обалдеть, — прошептала я. — Так, значит, ты можешь и меня вернуть в наш мир?
— Могу, но только надо подкопить сил, — вздохнул фамильяр. — На это очень много энергии уходит — протаскивать кого-то через грани.
— Классно! Как подкопишь, смотаемся обратно. Я хоть узнаю, как там Даня, Онисим, и сестру свою предупрежу, — и сама себе удивилась: возвратиться насовсем мне даже в голову не пришло.
— Хорошо, только это… дракона своего обязательно предупреди, он тебя одну точно не отпустит, — Феликс покосился в сторону. — Мне тогда придётся больше магии потратить, значит, недельку ждём.
— Обязательно говорить Дэмиану? — скривила я губы.
— С ума сошла? Он ведь почувствует, что ты ушла за грань, в другой мир, — округлил глаза фамильяр. — Он потом мне шею свернёт. Поговори с ним, объясни. Чай, не дурак, поймёт, но одну тебя точно не отпустит.