Я просто хочу тебя (ЛП)
— Прошла целая вечность с тех пор, как мы ходили куда-то с ними.
— Я знаю, Барри тоже так сказал. К счастью, я согласилась еще до того, как узнала, что Мэтт приедет. У Барри нет этой ужасной привычки, безжалостно дразнить меня.
— Хорошее решение. Во сколько мы выезжаем?
— Около половины двенадцатого. Мы должны остановиться и купить немного льда для холодильника, напитков и еды, что-то в этом роде.
Взглянув на часы, я вижу, что уже почти десять. — Мне нужно подготовиться. Мэгги крепко обнимает меня, а затем оставляет, чтобы я собралась.
Я выбираю пару старых рваных джинсов и одну из толстовок Барри, которые я украла у него на первом курсе. Разумом я понимаю, что Крю этого не увидит, но внутри я ощущаю это своим способом бросить вызов тому, чего хочет он. Я не принадлежу ему. У нас есть договоренность, не более того. Ношение толстовки — просто свидетельство этого.
Отказавшись от макияжа, я собираю свои кудри в пучок на макушке, хватаю свои старые грязные ботинки, носки и солнцезащитные очки, и я готова идти.
— Великие умы мыслят одинаково. — Мэгги смеется, когда я вхожу на кухню. Она одета точно так же, как я: в старую толстовку с капюшоном и все такое.
— Я клянусь, у вас двоих общие мозги. — Он указывает на нас, и мы смеемся. — Девчонки, вы готовы идти?
— Ага, — говорим мы одновременно.
Барри только улыбается и качает головой. — Я погрузил все в джип. Сложу стулья на заднее сиденье, и мы остановимся, чтобы купить еду. У вас есть все, что вам нужно?
— Да, — снова говорим мы.
— Поехали. — Барри хватает свою дорожную кружку с кофе и выходит на улицу. Мы с Мэгги берем наши телефоны и следуем за ним.
— Давайте разделимся и сделаем все быстрее, — предлагает Мэгги, как только мы добираемся до магазина. — Барри, бери лед и напитки, а мы позаботимся о еде.
— Ты хочешь чего-нибудь особенного? — Спрашиваю я его.
— Нет, я съем что угодно. Просто захвати достаточно и для Мэтта тоже. Ты же знаешь, как мы все делимся, когда попадаем туда.
— Мы справимся, — говорит Мэгги, выпрыгивая из грузовика. Я соскальзываю с сиденья и следую за ней.
К тому времени, как мы с Мэгги подходим к кассе, наша тележка полна. Мы обе просто пожимаем плечами, зная, как эти парни едят. Когда мы возвращаемся в грузовик, то видим, что Барри, прислонившись к капоту, разговаривает по телефону.
— Хорошо, чувак, будь там через десять минут. — Он хватает сумки и кладет их в кузов грузовика. — Это был Мэтт. Его грузовик не заводится. Он думает, что это из-за аккумулятора. Я сказал ему, что заеду и заберу его.
— Для него есть такси, — напоминает ему Мэгги.
— Одной из вас просто придется взять и сесть к нему на колени. Это недалеко, и это проселочные дороги по пути к тете Дженни и дяде Джеффу.
Мэгги громко вздыхает. — Я имею в виду, это будет нелегко,— она поднимает руку, пытаясь выглядеть расстроенной. — Думаю, я возьму это на себя.
Я не могу сдержать смех.
— Это великодушно с твоей стороны, Мэгс. — Барри закатывает глаза.
— Эй, я всецело за то, чтобы быть командным игроком. — Она подмигивает.
Поездка к Мэтту короткая, как раз такая, чтобы мы с Мэгги могли подпевать песне Бон Джови «Живя молитвой». Окна опущены, и Мэтт смеется, когда мы подъезжаем. Он бросает сумку в кузов грузовика и открывает дверь.
— Этот день только что стал намного лучше, черт возьми. — Он ухмыляется, когда видит нас с Мэгс.
— Выпусти меня, чтобы ты мог сесть, — говорю я ему. Мое лицо серьезно.
— Подожди, что? — Спрашивает он, и Барри разражается хохотом.
— Она издевается над тобой. Мэгс будет у тебя на коленях во время поездки.
— У меня два колена, — говорит мне Мэтт с кокетливой улыбкой.
— Не позволяй Леджеру услышать, как ты это говоришь.
— Нет! Правда? — Спрашивает Мэтт.
— Нет, правда что? — Я перевожу взгляд с одного на другого, пытаясь понять, что я пропустила.
— Очевидно, — говорит Барри.
— Ну, черт возьми, — парирует Мэтт.
— Что? — Говорю я громче, чем следовало бы.
— Ты и Крю?
Я чувствую, как горит мое лицо. — Нет, не я и Крю. Мы работаем вместе.
— Ага, — смеется Барри. — Так вот почему он ворвался в нашу квартиру этим утром в поисках тебя?
— Неравнодушный работодатель, — добавляет Мэгги, пытаясь быть полезной. Это бесполезно, они видят все насквозь.
— В любом случае, почему это так важно? — Спрашиваю я.
— Просто шокирован, вот и все. Он не из тех, кто, как известно, заявляет о своих правах, — говорит мне Мэтт.
— У него нет никаких прав. — Я скрещиваю руки на груди.
— Верно, — говорят все трое в унисон. Я не утруждаю себя тем, чтобы исправит их. Чтобы не быть той, кто слишком много протестует и все такое.
Протянув руку, я включаю радио, и Мэгги понимает намек. Мы подпеваем, призывая Барри и Мэтта присоединиться к нам. Когда мы подъезжаем к дому родителей Зейна, там уже стоит несколько грузовиков, и меня охватывает волнение.
Мэгги начинает петь «Лучшее время в моей жизни» из «Грязных танцев». Я вмешиваюсь, и мы начинаем драматично подпевать. Ребята смеются и присоединяются к нам во время припева. Мэтт выпрыгивает из грузовика, так легко, с Мэгги сидящей у него на коленях, затем хватает ее за бедра и поднимает в воздух.
— Мы не можем позволить им обойти нас, — смеется Барри, выпрыгивая из грузовика. Я подскакиваю, и он хватает меня, удерживая в воздухе.
Я смеюсь так сильно, что ему приходится опустить меня на землю. Я падаю на него, и он обнимает меня.
— Беркли.
Я узнала бы этот голос где угодно. Я освобождаюсь из его объятий и стою на дрожащих ногах.
Барри убеждается, что я твердо стою на ногах, прежде чем отпустить меня. Затем он обходит Крю и начинает разгружать джип.
— Эй, я не знала, что ты будешь здесь.
— Очевидно, — усмехается он.
— Что, черт возьми, это должно означать?
— Твое маленькое шоу, — он дергает головой в сторону Барри.
— Мы просто дурачились. — Я одергиваю подол своей толстовки, нервная привычка. На этот раз это стало ошибкой. Я вижу, как осознание того, что это не моя толстовка и не та, что он мне купил, приходит к нему.
— Повернись, Беркли. — Его голос низкий и едва контролируемый.
Я закрываю глаза, зная, что он сейчас сорвется. Я медленно поворачиваюсь вокруг своей оси и останавливаюсь, чтобы посмотреть ему в лицо.
— Его, — с усмешкой говорит он.
— Теперь моя. Она у меня со средней школы. Это всего лишь предмет одежды, Крю.
— Его гребаное имя у тебя на спине, Беркли.
— Да, он член семьи. Научись справляться с этим. Если это нарушает нашу договоренность, то так тому и быть. — Я высоко держу голову.
— Черт возьми, Беркли. — Его кулаки сжимаются по бокам, когда он подходит ближе. — Я хочу сорвать ее с твоего тела и съесть тебя. Мы договорились, что это буду только я.
Я немного смягчаюсь от его слов, тоже делая маленький шаг ближе. — Это ты, Крю. Ты должен доверять мне. Это? — Я стягиваю толстовку со своего тела. — Это предмет одежды. Это не он.
— Мне это не нравится, — ворчит он.
— Ладно, но это ничего не меняет.
— Хэй, чувак. — Мэтт подходит к нам и протягивает руку Крю. — Давно не виделись.
Парни пожимают друг другу руки, а затем Мэтт поворачивается ко мне. Он невинно кладет руку мне на плечо. — Мы готовы выезжать.
Я вижу огонь в глазах Крю. — Спасибо, дайте нам всего секунду. — Он кивает и уходит. — Я вижу этот взгляд в твоих глазах, и тебе нужно успокоиться, черт возьми. Я ни с кем не сплю, кроме тебя. Сегодня мы здесь с друзьями. Давай насладимся этим.
— Ты едешь с нами, — говорит он, протягивая мне руку.
Я вижу, что он приближается, поэтому отступаю назад. — Нет, не еду. Я еду с Барри, Мэгги и Мэттом. Ты поедешь кататься с Зейном. Мы будем видеться во время стоянок.
— Беркли. — На этот раз в его голосе больше мольбы и меньше гнева.
— Крю. — Я кладу руки ему на грудь. — Границы, помнишь?