Лич на стажировке. Часть 1 (СИ)
Впрочем, удивление на лице Алианны вскоре сменилось печалью. Она резко выпрямилась и коснулась призрачной рукой моей кисти. Альд разомкнул руки и выпустил сестру из объятий, хотя та спокойно могла пройти сквозь них. Девушка отошла на шаг, повернулась и несколько раз отрицательно покачала головой. Я ощутила отголосок. Злость, мольба, отчаяние. Все-таки, они разговаривали. Все-таки, немного обидно не знать, о чем. Так, Шиза, не забудь проявить потом хоть чуточку такта.
Алианна снова улыбнулась, печально и как-то... обреченно. Она потянулась маленькой ладошкой к моему лицу, и подселенец чуть склонился, будто позволяя ей прикоснуться к скуловой кости... А потом дух исчез.
Альд вернул мне управление телом, заклинание слуха снова было активировано. В святилище царила тишина — окружавшие меня кости были упокоены. Мои спутники тоже лежали неподвижно, но по крайней мере были все еще живы. А у меня, к счастью, еще оставались лечебные пластины. Но сначала...
— Ты освободил ее?
Молчание подселенца оказалось таким долгим, что я за это время успела найти пару нужных пластин и склониться над Линс. Ничего личного, она просто ближе ко мне находилась.
— Нет.
Голос Альда звучал глухо и подавленно.
— Почему?
Да, Шиза, такт. Помни про деликатность и тактичность и отринь их за ненадобностью в угоду любопытству. В такие моменты я испытывала к себе едва ли не отвращение.
— Она... не захотела.
Мне все же хватило совести не расспрашивать Альда дальше. Разломив рукой Линс первую пластинку, я во внешней и внутренней тишине наблюдала за тем, как проходило восстановление. Пожалуй, ей хватит и одной. Я направилась к Мэбу.
— Не знаю, что тебе почудилось в моих словах о кошмарах, — внезапно произнес подселенец, — но я говорил серьезно. Одно дело, когда чужие чары воплощают твои страхи, но ты в какой-то момент понимаешь, что это иллюзия. Другое, когда твои страхи оказываются реальностью... — немного помолчав, он тихо добавил: — И ты ничего не можешь с этим поделать.
Я не знала, что ответить на это, несмотря на шевельнувшееся в душе сочувствие к Альду. Суртаз — свидетель, в тот момент мне действительно было его жаль, ведь я слишком хорошо понимала, каково это. Не знаю, удалось ему уловить отголосок этого или нет, но больше он ничего не сказал.
А Мэбу понадобилось три пластинки. И то, они нормально сработали лишь после снятия всех проклятий покойного Тида. Наверное, я не устану удивляться живучести этого боевого некромага...
Глава 17. Мертвец с секретом
Хоть мне и удалось подлатать ребят, бой не прошел для них без последствий. Линс была ослаблена настолько, что едва стояла на ногах, а Мэб хоть и чувствовал себя более-менее сносно, но почти полностью оглох на правое ухо. В общем, реши тварь среднемирья наведаться собственной персоной к нам в таком состоянии, мы бы там и полегли. Хотя, возможно, с переходом кого-то из ребят в мертвое состояние, снова явилась бы Алианна, но проверять это на практике не хотелось совершенно. Но пока все шло хорошо, хоть и немного не так, как мне бы хотелось. А все потому, что на подселенца напала жажда уборки.
— Нужно убрать отсюда... все это, — тихо, но твердо заявил он, едва мои спутники обрели состояние, хоть сколько-то годное для вертикального перемещения в пространстве.
— Ты вот сейчас серьезно? — от неожиданности я настолько резко и громко щелкнула челюстью, что находившиеся в другом конце святилища Линс и Мэб вздрогнули.
— Абсолютно, — продолжал упорствовать Альд. — На полу начертаны мощные заклинания, и неизвестно, как на их работе может отразиться... мусор.
Я окинула взглядом рассыпанные кости и кучку обгорелой плоти у стены. Никогда не любила убираться после чего бы то ни было.
— Я не имею в виду торжественный вынос и захоронение останков. Их просто нужно отсюда убрать.
— Осталось только убедить ребят в необходимости этого.
Тем временем Мэб коротко о чем-то переговорил с Линс и направился ко мне.
— Шиз... — неуверенно начал он, из-за глухоты говоря гораздо громче обычного, — мы с Линс подумали... Возможно, стоит убрать это все? Мало ли, скажется на страже... — вместо окончания фразы боевой некромаг выразительно обвел рукой царивший вокруг нас могильник.
— Да вы сговорились... — мысленно пробурчала я. Вслух же — снова пощелкала челюстью. Надеюсь, это выглядело задумчиво.
— Между прочим, они оказались догадливее тебя, — съязвил подселенец.
— Только убирать это придется мне.
— Вынесите кости...
Прищурившись, Мэб повернул ко мне голову левым ухом, а я напомнила себе, что нужно говорить громче.
— Я говорю: уберите кости у входа, — медленно и терпеливо повторила я. А еще — очень громко. — Я уберу... остальное.
— Зачем так кричать? — некромаг ухмыльнулся. — Такое я бы и правым услышал. А то в сите... Гости? Какое сито, какие гости?
С этими словами он направился к выходу. Глядя на его неторопливую походку, я усилием воли подавила в себе порыв съязвить в ответ. Все-таки, Мэбу неслабо досталось, и это стоило учитывать. За расслабленной медлительностью вполне могла скрываться сосредоточенная борьба с головокружением.
И как бы мне не хотелось заниматься предстоящим делом, тянуть с этим до бесконечности все равно не вышло. Мои спутники тут же принялись за работу, и я с внутренним вздохом обреченности направилась к останкам Тида. Но это было еще не все, что задумал подселенец.
— Погоди, — приказал он.
— Неужели ты передумал? — ехидно поинтересовалась я.
— Нет. Я решил поручить тебе организовать его погребение, — в тон мне произнес Альд. — А если серьезно — нужно найти одну вещь.
— Где? — в мою голову, конечно, начали закрадываться нехорошие подозрения, но вдруг он имел в виду поиски чего-нибудь внизу, в гробнице Алианны, например...
— А ты догадайся, — конечно же, подселенец прочел мои мысли и ответил с совершенно не скрываемой издевкой в голосе. — Область поиска находится у твоих ног.
— Ты все-таки издеваешься, — вздохнула я, ощущая что-то, похожее на усталость. Это ощущение удивительным образом сочеталось со жгучим желанием убить подселенца. Или хотя бы ударить чем-то тяжелым.
— Было бы интересно понаб людать, — пробормотал Альд. — Но если вернуться к теме, то тебе нужно найти что-то вроде иглы. Или шпильки. В мое время эта штука по-разному могла выглядеть.
— И искать ее мне нужно в... Тиде? — мой вопрос прозвучал осторожно. Мало ли, как на драгоценное душевное равновесие подселенца могла повлиять встреча с заточенным в магической клетке духом сестры.
— Именно, — мои мысли о его состоянии остались без комментария. — Если эту иглу не найти и не уничтожить или хотя бы вытащить из тела, через нее достаточно сильная тварь среднемирья сможет поднять Тида снова, причем с приличного расстояния.
— Вот как... — что ж, с таким пояснением поручение Альда обретало хоть какой-то смысл. Правда, приятнее от этого все равно не становилось. Я опустилась на колени рядом с бесформенной массой.
— В мое время предполагалось, — тем временем продолжил подселенец, — что подчиненные некроманты для них что-то вроде... игрушек или личного имущества, не знаю. Но некоторые такие иглы напоминали украшения, роскошные, изящные... И смертельно опасные для живых, если тем не повезет уколоться.
— Зачарованы?
— Скорее отравлены, потому что на мертвецов — личей или зомби — игла не действовала так, как на живых. При том, что проверяли... — на миг мне показалось, что Альд смутился, — по-всякому...
— Получается, Тид был еще жив, когда его поймала тварь?
— Получается, что так.
Я снова почувствовала себя виноватой. Видимо, телепортируясь из того зачарованного тупикового переулка, паренек попал куда-то... не туда. И там его поймала тварь.