CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Всего лишь человек (СИ)

Часть 22 из 59 Информация о книге

***

Вечером же, когда на озеро начал опускаться пылающий багровый закат, на деревенской дороге показалась достаточно больших размеров карета из чёрного дерева, запряженная двумя статными вороными скакунами, с символами Катрасской гильдии магов на дверях. На козлах сидел седой мужчина возрастом около шестидесяти лет в чёрном фраке. По выражению его лица можно было даже издалека понять, что вечерняя поездка за людьми явно не доставала ему никакого удовольствия, что я и лицезрел из окна дома Альфреда. Впрочем, когда мы с ним вышли на улицу, с лица старика довольно быстро исчезла раздраженная мина, и он уважительно поприветствовал нас.

Через минуту, после того как мы с Альфредом разместились в салоне, карета тронулась. Ещё через некоторое время деревня осталась где-то позади, и началась моя первая дорога в большой город этого мира.

Какая-то часть нашей полуторачасовой поездки проходила молча. В остальное же время Альфред рассказывал мне о городе и о том, что меня ждёт.

А ждёт меня курс от опытного мага, который должен помочь мне с источником да и в дальнейшем развитии в плане магии, длиной в н-ное количество времени. Причём больше касаемо этого он не говорил вообще ничего, сказав лишь о том, что по приезду меня примут в гильдию и что остальное я узнаю от того самого мага.

***

Катрас — город торговцев, шарлатанов и наёмников, которые готовы работать за гроши. Тем не менее, за ним закрепилось лишь первое утверждение. У местных даже есть небольшая поговорка, что все торговые пути ведут в Катрас. Она, кстати, достаточно правдива, ведь город стоит на пересечении сразу четырёх трактов — центрального, южного, северного и западного, так что он связан буквально со всеми важными точками этой страны.

В диаметре Катрас достигал порядка тридцати километров, и уже на подъезде к нему можно было прочувствовать все его размеры. Смотря на город с холма через окно кареты, я видел весь его контраст. Видел погружённую во мрак восточную часть города, которая действительно выделялась на фоне остальных районов и словно была поглощена вечным сном, ведь даже среди небольших улочек, которые можно было разглядеть из-за массивной городской стены, пока мы ещё находились на возвышении, не виднелось ни единого фонарного огонька, дарующего самую маленькую частичку света. Видел западный район, который чем-то напомнил мне современные города с достаточно плотной и довольно однотипной застройкой. Частично на глаза попал и северный район, но из-за его далёкого расположения я смог увидеть лишь его очертания. Как мне сказал Альфред, на севере города располагаются в основном дома местной знати.

Но чем ближе мы приближались к городу, ты быстрее его виды скрывались за огромной каменной городской стеной. Удивительно, но с южной стороны близ Катраса толком не было никаких зданий. В отличие от восточной, где даже за стеной продолжалась достаточно плотная застройка.

А после того, как карета проехала через ворота, город заиграл всеми красками. По широкой улице, освещаемой белыми огнями многочисленных фонарей, в четыре ряда — по два с каждой стороны — двигались кареты, фургоны, ландо и другие повозки, запряженные самыми разными существами: помимо достаточно обычных лошадей на мой взор попало несколько довольно больших птиц с ярким оперением, похожих на страусов, а также мне удалось заметить существо, своим видом уж очень напоминающее чау-чау, только гораздо больших размеров.

И если бы не всё это огромное количество повозок и понимание того, где именно я находился, мне бы могло показаться, что это вполне себе современный город из родного мира с его вечно светлыми ночными улицами и яркими вывесками различных заведений.

Кстати, о заведениях. По обе стороны от дороги сразу за тротуаром тянулся ряд из таверн, постоялых дворов, различных магазинов с цветными вывесками и красочными рисунками на них, разрываемый чуть более узкими улочками, уходящими вглубь городских районов.

Но вот если по левую сторону от нас продолжались, пусть и меньших размеров, всё те же светлые улицы, по которым двигались представители самых разных рас, то справа царил практически беспросветный мрак. Пустые улочки, освещаемые одним, максимум — двумя фонарями казались действительно пустыми. В ту сторону практически не ходили люди, а если и шли, то начинали двигаться… более настороженно, что ли.

— Это бедные районы Катраса, — сказал Альфред, видя то, что мой взор обращён на тёмные улицы, — там почти нет стражи, а живут либо те, у кого за душой нет вообще ничего, либо те, кто по своей воле не хочет жить среди нормального общества.

— Преступники? — не смотря на мага, спросил я.

— Да. Восток Катраса полностью контролируется мелкими группировками. Там толком нет ничего, что может принести пользу городу. Разве что, только ночлежки, в которые на ночь сходятся все бродяги и не остаются спать на улицах.

— Этот район опасен, — продолжил Альфред после небольшой паузы, — Там любого могут спокойно ограбить или даже убить, и никому не будет до этого никакого дела. В глубинах этого района даже чьё-то мёртвое тело в кустах не будет являться чем-то сверхъестественным.

— Если этот район столь опасен, почему его не ликвидируют? Катрас, как я понял, достаточно богатый город, не намного беднее столицы, так что ведь дело не в тратах?

— В этом ты прав, — Альфред бросил взгляд на одну из улиц, — Полагаю, тебе известно, кто является… являлся градоначальником города?

— Вроде… фон… Гослинг?

— Угу, — кивнул Альфред, — Жермейн Гослинг. Не знаю, как было до него, ибо я за свою жизнь других на его месте не помню, но при нём город достиг некоторых высот, став вторым по влиянию в империи. Из-за своего расположения Катрас стал главным центром морской торговли, потому что в это же время открыли западный канал, связывающий «название» озеро и Восточный океан, так что Катрасская гавань на время стала едва ли не самым популярным местом среди мореплавателей. Да и поток товаров из других государств достиг колоссальных высот. Впрочем, сейчас его размеры несколько убавились. Тем не менее, Катрас всё ещё остаётся главным имперским портом, приносящим городу небывалый доход.

— Однако у этого есть и другая сторона, — более разочарованно произнёс маг, — Новым способом связи с городом не могли не заинтересоваться те, кто искал возможности для… доставки, скажем так, товаров, которые… было бы весьма нехорошо, если бы эти товары оказались замечены.

— То есть город стал оплотом контрабандистов?

— Да. И в этом есть вина прошлого градоначальника, — вздохнув, процедил Альфред, — Впрочем, если бы не его действия, Катрас мог бы повторить судьбу Дарфорда.

— Дарфорд… Это ведь тот город на востоке, верно? — переспросил я, вспоминая карту Империи. Некоторое время назад мне удалось изучить достаточно подробный путеводитель по стране, где были описаны наиболее крупные (а также несколько мелких) города и торговые пути вместе со знаковыми местами для этой страны. О каждом месте или городе рассказывалось во всех подробностях, и можно было узнать даже практически точные цены на блюда, подаваемые во многих тавернах. Однако один город, словно специально обходили стороной — Дарфорд. И это было странно. За весь путеводитель его упоминали лишь пару раз и столь кратко, что, казалось, замени его название на другое, и ничего не поменяется. А ведь он, по сути, являлся заключительной точкой центрального тракта и ближайшим городом к восточной границе.

— Верно, — сказал Альфред, бросив взгляд куда-то в сторону, — Богатейший раньше, нищий сейчас. В те времена, когда Катрас только начинал строиться, когда закладывались лишь первые брёвна стен самых старых городских домов, Дарфорд являлся главным торговым городом Империи Альтагара, оборот товаров через который превышал даже столичный. Торговля с дварфами и южанами приносила свой доход, однако затем из города начали выжимать все соки, а весь капитал, получаемый с продажи товаров, стали направлять в столицу. Долгое время Дарфорд старался держаться за счёт продажи полезных ископаемых, однако денег становилось всё меньше и меньше, и город постепенно нищал. Люди уезжали, а на их место постепенно подселяли тех, у кого и гроша за душой-то нет. А затем и тех, кого неугодно видеть в других городах. Из Дарфорда сделали отстойник, завернули его в саван из пороков, обмана и безумия. Сейчас от некогда прекрасных богатых домов остались лишь трущобы, наполненные мраком и озлобленными тенями. Люди мертвецами бесцельно шастают по улицам этого города, надеясь найти хоть что-нибудь, что продлит их существование… Однако найдут они лишь холод и тлен. Вы не бывали в Дарфорде, сэр? Этот город безукоризненно сер, — срифмовав, подвёл итог Альфред, — И такая судьба могла ждать и Катрас из-за действий… одного из прошлых императоров. Благо, что ей не позволили произойти. Правда, пришлось пойти на некоторые жертвы, заключив сделку с несколькими влиятельными кланами Империи. На растерзание им, — маг слегка усмехнулся, — были отданы бедные районы города, где они смогли бы проворачивать все свои не совсем законные дела и где их бы не стали трогать. Взамен же, никакая организованная деятельность преступных кланов не должна была вестись в других частях города. Удивительно, но эти договорённости никто не стал нарушать… В глобальном смысле. Так что это, — Альфред указал влево от себя, показывая на западные районы, — является следствием появления этого.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 922
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 183
    • Классические детективы 63
    • Криминальные детективы 67
    • Крутой детектив 43
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 263
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 114
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 48
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 283
    • Биографии и мемуары 181
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11696
    • Исторические любовные романы 370
    • Короткие любовные романы 923
    • Любовно-фантастические романы 5412
    • Остросюжетные любовные романы 203
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4944
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2402
  • Научно-образовательная 133
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 17
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 249
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 142
    • Морские приключения 32
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 769
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 121
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 7
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 52
    • Русская классическая проза 25
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 751
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 481
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 469
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11070
    • Альтернативная история 1546
    • Боевая фантастика 2419
    • Героическая фантастика 599
    • Городское фэнтези 657
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 166
    • Киберпанк 107
    • Космическая фантастика 681
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 623
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 423
    • Попаданцы 3303
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 190
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 20
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 292
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 104
    • Фэнтези 5676
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 561
    • Юмористическое фэнтези 389
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен