CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Наперегонки с Саванной (ЛП)

Часть 8 из 47 Информация о книге

Мы подъезжаем к местечку под названием “Богач Теннесси” и паркуемся рядом с кабриолетом марки Мерседес. Две милых девушки, парень и Джек выходят из машины, в то время, пока мы с Рори болтали.

Дерьмо. Конечно, Джек должен быть здесь, не давая мне покоя. Я поворачиваюсь лицом к Рори.

— Может, пропустим это место?

— Здесь все дешево, честное слово, — говорит Рори.

Проходя через огромные деревянные двери, я понимаю, что “Богач Теннесси” раньше был заводом. Аптека напротив — сейчас пустое помещение.

Внутри “Богача Теннесси”, я осматриваю странный декор. Столы, стулья и ковры новой марки, на другой стороне нарисована дохлая рыба (окунь? осетр?) на тарелках, и по всему залу развешаны карточки футбольных игроков. Фотография футбольной команды школы Ста Дубов весит сразу справа от меню. Заголовок говорит, что фото с Чемпионата Штата. У них девчонка — квотербэк? Боже, она такая крутая.

Рори и я встаем в очередь за одной из девушек, которая приехала с Джеком. Она очень высокая со светлыми волосами.

Дочи МакДочерсон — на вечеринке человек, попивающий пиво и извергающийся рвотой.

— Рыбное тако в месте под названием “Богач Теннесси”? Кто приезжает сюда за этим?

Она поворачивается, улыбка появляется у нее на лице.

— Знаю, название отвратительное. Мне приходится слушать парней, отпускающих извращенные комментарии каждый раз, когда я здесь.

Рори похлопывает свой живот.

— Чувак, сделай мне парочку рыбных тако, которые я люблю.

— Уф-ф, — говорит девчонка, закатывая глаза.

Парень рядом с ней зло ухмыляется:

— Тебе же нравится, когда парни говорят таким образом.

— Ненавижу тебя. Очень сильно, — говорит она, продвигаясь вперед в очереди.

— Ты любишь меня!

— Кто они? — шепчу я Рори.

— Это Ванесса Грин и Колтон Брэдфорд. Отец Колтона — мэр Франклина. Ванесса тоже крутая. Её брат ходил в школу Ста Дубов, а сейчас он играет в Национальной футбольной лиге. Он первый, кто смог добиться такого.

Сумасшествие. Как может произойти такое, что за те несколько дней, что я здесь, я встретила столько людей не моего уровня?

Ванесса изучает меню, а Рори смотрит на Ванессу так, будто она его ужин. Я слегка подталкиваю его локтем.

— Мы здесь из-за нее?

— Нет, мы здесь из-за тако. — Рори указывает подбородком на меню. Лжец.

Джек плавно оборачивает руку вокруг талии другой симпатичной девушки, пока они рассматривают меню.

— А она кто? — спрашиваю я.

— Кэлси Паинтер, чирлидерша.

Я озадачена. Он разве не звонил Эбби Винчестер ранее сегодня? Что если у его комнаты действительно крутящаяся дверь?

Моей мечтой было, чтобы он касался меня так же. Нежно просовывает свои пальцы между моих бедер, посылая молнии по всему телу. Подождите-ка. Он сегодня флиртовал со мной, зная, что у него были планы с этой девушкой? Вот придурок. Я дура, потому что думала он нем.

Я сфокусировалась на еде. В меню били тако, начос, тортилья, чипсы, рис и бобы. Это место очень дешевое. Я могу купить тако и рис за три бакса. Миленько.

Джек оборачивается, смотрит через плечо и замечает меня. Наши глаза встречаются, уголок его рта поднимается в самодовольной ухмылке.

— Привет, Саванна. Это моя подруга Кэлси, — говорит он, и мы обмениваемся рукопожатием с этой девушкой. — Саванна теперь живет на моей ферме.

— Мы можем получить свои чипсы и сальсу? — спрашивает она, отворачиваясь от меня.

— Конечно, — Джек выглядит раздраженно из-за того, что Кэлси пренебрегла мной, а я нет. Она определенно хочет попрыгать на нем. Или уже прыгает на нем. Или что-то еще.

— Хочешь сесть с нами, Саванна? — спрашивает Джек.

— Ага, мы присядем, — протараторил Рори. Его глаза снова переключились на Ванессу.

После того, как я получила свой заказ, я присоединяюсь к Джеку, Кэлси, Ванессе и Колтону, сидящим за круглым столиком в углу. Мне стало любопытно, и я окинула взглядом столик. Кэлси печатает что-то в телефоне, а ее друг проявляет терпение. В перерывах между смс-ками, она кормит Джека чипсами, хихикая словно безумная. Он ест чипсы, которыми она его кормит, потому что его живот лишен возможности рассуждать — впрочем, как и у остальных 99 % парней. Но он взглянул на меня, пока пережевывал пищу.

— Боже мой, этот рис такой вкусный! — говорит Ванесса, засовывая кусочек себе в рот.

— Я думаю, это потому что они готовят на переработанном масле, — говорит Джек, практически поглощая свой рис.

— Кормили бы так в Старбаксе, — говорит Ванесса.

— В этом мире тебя привлекают три вещи: Старбакс, одежда и знакомство с парнями в Старбаксе, — говорит Колтон, поднимая три пальца вверх.

— Это неправда, — отвечает она, бросая ломтик чипсов ему в лицо. Ломтик ударился об его черную футболку. Колтон поднял его и съел.

Рори проскользнул в кабинку со своим подносом.

— Вы, ребята, такие невоспитанные. Не могу поверить, что вы начали есть без меня.

— Это за то, что ты был извращенцем, Витфилд, — говорит Ванесса, посасывая свой напиток через соломинку. Она потрясла свой бокал. — Я выпила свой холодный чай.

— Возможно, если бы ты не пила как лошадь, что-нибудь еще осталось бы, — говорит Рори.

Ванесса еще раз перемешивает содержимое стакана с громким звуком, пытаясь найти еще чуть-чуть напитка.

— Позволь мне купить тебе напиток, я не смогу спокойно есть, если не сделаю этого, — говорит Рори, резко вскакивая на ноги и выхватывая бокал из ее рук. Он подбегает к автомату с напитками, чтобы получить добавку. Возвращаясь, Рори передает чай Ванессе. Она делает глоток и давится.

— Он теплый. Почему он не холодный? — спрашивает она.

— Ну, я не люблю холодный, поэтому и тебе не взял.

— Но это холодный чай! — говорит она. — Он паршивый, когда теплый.

— Ох, — Рори смотрит на чашку. — Может тогда тебе стоит положить немного льда в него.

Я беззвучно смеюсь, а Ванесса бросает ломтик тортильи в парня, выглядя при этом взбешенной, но затем одаривает его нежной улыбкой.

— Итак, — говорит Джек мне. — Расскажи мне о себе. Что ты еще любишь помимо верховой езды?

Я уже собираюсь рассказать, как тут Кэлси начинает хвастаться университетской вечеринкой, на которую она вчера ходила.

— Это была пижамная вечеринка, все танцевали вокруг мыльных пузырей и брызгали дурацкую нитку [8] повсюду.

Джек откусывает свое тако, возмущенно смотря на Кэлси.

Рори беззвучно проговаривает “дурацкие нитки”, его глаза загораются. Он снова отыскивает кусочек бумаги в своем кармане и бегло записывает пижамную вечеринку и “дурацкие нитки”.

— Расскажи мне про ту девчонку, фотку с который ты вчера выложила в Инстаграм, — говорит Колтон Кэлси. — Ту, что из женского клуба, в который ты хочешь попасть в следующем году.

— Она сказала, что будет учиться заграницей этой весной, — говорит Кэлси.

— Не интересует. Отношения на расстоянии очень трудные, — отвечает Колтон. — Я не смог бы даже встречаться с той девчонкой Эллен, которую встретил Мёрфрисборо.

Джек закатил глаза.

— Это в тридцати минутах езды от нас.

— Ага. — Колтон сморщил губы и покачал головой. — Она так далеко. Я мог посмотреть целую серию “Я не знала, что беременна” за это время.

Так как они оба пили, как лошади, Рори и Ванесса встают, чтобы наполнить свои бокалы напитком одновременно. Рори нарочно нажимает рычаг машины с кока-колой так, что апельсиновая сода попадает ей прямо на руку.

— Ты придурок! — она нажимает на машину подачи льда, берет один кубик и бросает его ему в футболку. Он прыгает и трясется словно угорь.

— Он никогда не заманит ее в свою постель, — задумчиво говорит Колтон, смеясь.

Учитывая, что она популярная и состоятельная, не думаю, что он когда-нибудь получит ее в свою постель, если будет вести себя, как истинный джентльмен.

***

После обеда в извращенном месте мы поехали на огромное поле, где уже ярко пылал костер. Факелы повсюду. Чувствую себя, как на программе “Остаться в живых”, только вместо пустынного острова мне нужно выжить несколько часов с людьми, которых я раньше не встречала.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 55
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 993
    • Боевики 121
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 84
    • Исторические детективы 195
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 70
    • Крутой детектив 47
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 127
    • Прочие Детективы 282
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 514
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 128
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 57
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 295
    • Биографии и мемуары 188
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 22
    • Драма 21
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12220
    • Исторические любовные романы 386
    • Короткие любовные романы 972
    • Любовно-фантастические романы 5629
    • Остросюжетные любовные романы 224
    • Порно 32
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 233
    • Современные любовные романы 5155
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2554
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 274
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 138
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 266
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 58
    • Путешествия и география 19
  • Проза 832
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 38
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 795
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 524
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 512
  • Религия и духовность 86
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 23
    • Эзотерика 54
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11718
    • Альтернативная история 1648
    • Боевая фантастика 2521
    • Героическая фантастика 632
    • Городское фэнтези 712
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 280
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 112
    • Космическая фантастика 720
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 659
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 200
    • Научная фантастика 440
    • Попаданцы 3520
    • Постапокалипсис 374
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 197
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 309
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5928
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 579
    • Юмористическое фэнтези 428
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен