Война жреца. Том I (СИ)
— Думаешь, ждут кого? — спросил я вора, потягивая токонское вино.
— Уверен! — ответил Ирдис. — Я, конечно, внутрь залезть не смог, но какая-то возня там точно происходит. И никаких слухов о расширении посольства не было. Да и грамоты текущего посла будут активны еще больше года. Так что да, ламхитанцы ждут высоких гостей с родины.
Я покрутил в руках кубок с кроваво-красным и таким вкусным имперским вином. Это означало только одно: в Пите плывет Айрин с мужем. Других причин для того, чтобы послы так активно шевелились, приводили в порядок территорию и обновляли припасы, я не видел.
Высокие гости, да? Возможно, именно Арван станет моим союзником в борьбе за голову Орвиста.
Из Мигне приходили хмурые вести. Корона, изъяв владения де Гранжей в прямое управление престола, уже передала земли Орвиста во временное подчинение герцогу Варнару. Вместе с родом Вилсов и Мофоросов они составляли большую герцогскую тройку Клерии. На членство в этом клубе когда-то претендовали и Регоны, но, как известно, ваш покорный слуга постарался, чтобы этого никогда не случилось… А последней каплей стал Ирдис.
Решение о передаче земель хоть и с натяжкой, но выглядело логично, потому что именно на территории дома Варнаров располагался порт Брегар, через который мы прибыли в страну. А еще их земли были не слишком далеки от земель де Гранжей — через несколько небольших графств, которые, впрочем, находились почти в вассальной зависимости у Варнаров, крепко повязанные с герцогами торговлей и совместными предприятиями.
— Слушай, у тебя есть рослые ребята? Как я? — внезапно спросил я у Ирдиса.
— А зачем? — прямо как одессит, вопросом на вопрос ответил вор.
— Затеряться в толпе.
— Ты хочешь сказать, пяток таких амбалов как ты могут затеряться в толпе? — хмыкнул вор.
Да, мой рост уже не раз оказывался в этом мире проблемой: с незаметностью все было плохо. Даже, я бы сказал, отвратительно.
— Лучше, чем я буду одинокой сосной возвышаться на пристани, — парировал я подколку вора.
Ирдис пообещал, что найдет мне столько высоких сопровождающих, сколько сможет. План у меня был до безобразия простой, но в тоже время элегантный, его оценили даже Лу с Рисой: собрать компанию «рослых грузчиков», чтобы посмотреть, кто же приплывет из Ламхитана. В идеале — попасться на глаза Арвану или Айрин. А там уже будет дело техники.
Наконец-то после месяца пребывания в столице все стало сдвигаться с мертвой точки и появились хоть какие-то перспективы. А то я уже на полном серьезе стал думать над тем, чтобы брать штурмом королевскую цитадель, чтобы спасти Орвиста.
Ведь напрягало меня даже не то, что о графе де Гранже не было никаких вестей, а то, что не ходило и малейшего слуха о грядущем над ним суде. Хотя шпионы Ирдиса сидели в каждом кабаке, где появлялись люди из канцелярии, исправно пропивая деньги из той тысячи, что мы сняли с Рисанриэль в торговой гильдии.
Теперь же надо только дождаться прибытия флотилии из Ламхитана. Я очень надеюсь, что это на самом деле плывут Айрин с мужем.
Глава 7. Сирокко
В порту Пите было многолюдно. Тут толкались как простые грузчики и моряки, так и официальная делегация по случаю прибытия кораблей Ламхитана. Встречающих можно было легко разделить на две части. В первом ряду стояли послы южного королевства, готовые приветствовать пассажиров и в дальнейшем сопроводить их в специально отведенные на территории посольского поместья комнаты. Вторая же часть, даже более многочисленная, чем первая — официальные лица Клерии. Погода не радовала, но даже отсюда, из самых задних рядов, я видел все буйство серебряных и золотых нитей в камзолах клерийской знати. Впрочем, примерно в таком же составе встречали принца Арвана и в прошлый раз.
То, что с флотилией прибудет наследник Великого Арха вместе с женой, я не сомневался. Осталось только увидеть это собственными глазами.
Вот, пятерка кораблей прошла фарватером и пришвартовалась к центральным причалам. Сбросили трапы, к судам устремились береговые команды, помочь уставшим морякам. Точка обзора у меня была неплохая, так что я отчетливо увидел, как на берег спустились вооруженные бойцы в чешуйчатых доспехах, а следом на дерево ступила нога главного пассажира этой делегации.
Наследник Великого Арха, арх Арван прибыл в Пите с официальным визитом.
С места сорвались дипломаты — встречать своего вельможу, следом за ними качнулась, и двинулась на узкий причал делегация клерийских подданных. На зимнем солнце заиграли серебряные и золотые нити камзолов, блеск начищенных блях и брошей, что сейчас модно было закалывать на груди, качнулись перья в беретах.
Пока все взоры были устремлены на крепкого смуглого мужчину, что обменивался любезностями как с ламхитанскими послами, так и со встречающими его вельможами, я высматривал, где же Айрин. Если Арвану удалось оставить жену дома, то мне будет сложнее надавить на эмоции и придется выторговывать какие-то активные действия со стороны Ламхитана.
Наконец-то мое ожидание было вознаграждено. Через пару минут, вслед за мужем, на палубе корабля показалась женская фигура.
Прошло пять лет и Айрин из тонкой и звонкой девчонки, которой я ее помнил, выросла в красивую молодую женщину. Даже через зимнюю одежду угадывались покрупневшие и округлившиеся бедра, а сама Айрин не шла — будто плыла. Конечно, жизнь в статусе арха-ты наложила на нее свой отпечаток.
Церемония встречи делегации долго не продлилась. Высокий гость вместе с женой и в сопровождении собственных бойцов и послов, двинулся в сторону лошадей, что прямо тут были привязаны и ожидали всадников. Пусть верховая езда по Пите и была запрещена, а любое ездовое или тягловое животное могло появляться на столичных улицах только запряженное в телегу, но для арха эти правила не работали.
Пересечься взглядом с прибывшей в столицу родней Орвиста или как-то иначе дать знать арху или арха-те, что изгнанный барон тут, в столице, мне не удалось, но вот внимание одного из бойцов личной охраны Арвана я привлечь смог.
Когда-то в Ламхитане я повстречал множество людей, но лиц большинства, все же, не помнил. Тем более люди с годами менялись: кто-то взрослел, кто-то старел, кто-то просто набирал вес или наоборот, мучаемый каким-нибудь недугом сбрасывал пару десятков кило. Это только я, Истинный Жрец богини Лу, будто застыл во времени и выглядел все так же, как и пять лет назад.
Мужчина смотрел на меня буквально несколько секунд, не более, но в его взгляде я увидел тень узнавания. Это был хороший знак. Ламхитанцы при всей их исполнительности и показной жесткости дураками не были и обо всем странном сразу же докладывали старшим. Присутствие осужденного на изгнание бывшего барона, который приходился графу де Гранжу близким другом и был лично знаком с Арваном и Санией — в такие странности укладывалось.
Все вельможи и послы быстро оседлали лошадей и наконец-то покинули порт под недовольный гул моряков и грузчиков. Буквально за пять минут причалы Пите вернулись к привычному ритму жизни.
Я решил, что не стоит больше маячить у всех на виду и, натянув поглубже капюшон плаща, двинулся в сторону дома. Задача минимум была выполнена, хоть и частично. Меня заметили, пусть и не лично Арван или Айрин, а один из бойцов его охраны. Ирдис попробует протащить в посольство пару весточек, так что, будем надеяться, в ближайшее время южане выйдут со мной на связь.
Еще я ждал вестей с юга королевства. Я и принял решение двигать сразу в Пите, без огромного крюка в Трейл, чтобы поговорить с Эдит, но о том, как идут дела вдовы Бренарда решил все же справиться. В моем послании не было никакой конкретики. В самом письме я представлялся старым другом ее супруга и сына, интересовался, как дела Эдит и спрашивал, не планирует ли вдова посетить в ближайшее время столицу. Если Орвиста будут судить, женщина просто обязана присутствовать при дворе. Реального политического веса она не имела, но в целом, могла давить на мозг самим своим присутствием тому же королю, который еще пять лет назад всячески старался сохранить верный ему графский род, а сейчас собственными руками обезглавливал именитое семейство. То есть, даже если она не сможет помочь приемному сыну, то хоть потреплет нервы Каю Фотену.