CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Какого биджуу я теперь волшебник?! (СИ)

Часть 28 из 63 Информация о книге

В общем-то, по слухам, доставалось почти всегда только гриффиндорцам, так как Пивз предпочитал обитать в нашем корпусе, а к подземельям Слизерина вредное привидение не подпускал Кровавый Барон.

Не то чтобы я жаждал внимания Пивза, но дважды, когда мы его видели, он просто улетал с такой рожей, будто вспомнил что-то очень важное, и мне показалось это несколько странным.

— Да, я помню. Выяснил, что такое с Пивзом?

— Оказывается, Кровавый Барон запретил Пивзу преследовать отпрыска Арманда Малфоя, — подбоченился Драко, задрав нос.

— О, да ты крут, отпрыск! — засмеялся я.

— Отец мне всяких домашних пирожных целую корзинку принёс, — чуть покраснел Драко. — И конфет. На всех будет.

— Может, к Невиллу в Больничное крыло сходим? — спросил я. — Ему, наверное, грустно одному. Его же так и не отпустили?

— Нет, — мотнул головой Малфой и замялся: — Слушай… По поводу Лонгботтома… Понимаешь… Я не знаю, как с ним общаться… Теперь.

— А что случилось? — удивился я. — Вроде неделю общался же как-то?!

— Помнишь, он рассказывал про своих родителей? Что их запытали и они теперь в Больнице Святого Мунго?

— Да, — кивнул я.

— Это сделала тётя Беллатрикс. Она — родная сестра моей матери, — убитым голосом сказал Малфой. — Мне отец сказал, когда узнал, кто мои соседи по комнате. Тётя вместе с мужем сидит в Азкабане. Из-за этого случая. Они были на стороне Тёмн… Сам-Знаешь-Кого, и уже тогда, когда тот погиб, то ли отомстили родителям Невилла, то ли что, отец не стал вдаваться в подробности. Их поймали на месте преступления, и их вина была доказана. Это точно была она, тётя Беллатрикс, её муж и её деверь. Понимаешь? Что мне делать, Гарри?

— Понимаешь, Драко… Я не смогу тебе точно сказать, какова будет реакция Невилла. Но если мы с тобой — родственники, то, выходит, эта «тётя Беллатрикс» и мне не чужая, а дальняя родственница?

— Ну так, конечно. Я уже говорил, что все аристократы друг другу в какой-то степени родня, — напомнил Драко.

— И Лонгботтомы? Это же тоже, насколько я понял, аристократический род?

— И они, — согласился Драко. — Но тут — тётя, а не просто дальняя родственница…

— Помнишь, как Рон в поезде сказал… про твоего отца? — спросил я. — Почему ты сам этого не сделал?

— Я… боялся, что ты не так поймёшь и… откажешься от дружбы со мной, — почти шёпотом ответил Драко. — Точнее, сначала я об этом как-то не подумал. Тем более, что мой отец… он хороший. Я был слишком рад, что познакомился с тем, с кем хотел подружиться давно. Тем более я давно посчитал, что мы должны поступить в Хогвартс в один год. А потом как-то не подходило время, и я не знал, как… Как вообще такое можно сказать? «Привет, Поттер, я — Драко Малфой, люблю летать на метле, шоколадные конфеты, а ещё моего отца подозревали в том, что он служил Сам-Знаешь-Кому, который убил твоих родителей», — передразнил он.

— Ну вот и получилось, что этой информацией воспользовались другие, — пожал плечами я. — Конечно, сама по себе информация тоже важна, но, знаешь, иногда её подача и обстоятельства играют ничуть не меньшую роль. Если бы я тебя не знал до этого… Или мы поговорили с тобой в магазине мантий и разошлись, чтобы увидеться только в поезде, ты был бы для меня… вроде как чужим человеком, которого я не очень хорошо знаю. А тут. Ты мне помог. Я уже кое-что узнал о тебе. Мы стали друзьями. Такая информация стала лишь испытанием на прочность нашей дружбе. Готов ли я просто на слово, сказанное в запале, поверить чужому и незнакомому Уизли? Может, не всё так просто? Может, твой отец был у этого Сам-Знаешь-Кого каким-нибудь… ну не знаю, собачку выгуливал. Он же тоже, получается, «служил»? Так?

Драко прыснул.

— Чтобы мой отец выгуливал чью-то собачку? Скажешь тоже!

— А вдруг ему собачка нравилась? — засмеялся я. — Но не твой отец убил… моих родителей. Насколько я понял, этот Сам-Знаешь-Кто вообще один пришёл, без всяких «служителей». И не ты пытал родителей Невилла. Ты вообще был мелким. А та Беллатрикс она старшая или младшая сестра твоей мамы?

— Старше на четыре года, — ответил Драко, снова напрягаясь.

— А во сколько лет выходят замуж в Англии? Аристократы?

— Обычно?.. После Хогвартса… В семнадцать лет, во время совершеннолетия, объявляют помолвку, потом год — ухаживание. Чуть позже женятся. Ну до двадцати лет-то точно девушки из аристократических семей находят мужей…

— Получается, что сначала твоя мама и тётя учились в Хогвартсе, на разных курсах, потом, когда твоей маме было тринадцать-четырнадцать, или около того, её сестра вышла замуж? Потом твоя мама училась в Хогвартсе почти круглый год и тоже вышла замуж. Жили в разных семьях, с разными людьми. Думаешь, если бы твою мать эта твоя тётя позвала с собой мучить Лонгботтомов, то она бы пошла? — спросил я.

Драко ещё сильнее побледнел.

— Нет! — он сердито посмотрел на меня, сжав кулаки. — Не говори так о моей маме!

— Я тебе просто пытаюсь объяснить, что твоя мама или ты не в ответе за дела своей сестры или твоей тёти, — пожал плечами я. Саске же тоже не был виноват в том, что все считали, будто Итачи вырезал весь их клан… — Помнишь, как Невилл помогал тебе с письмом? Когда ты что-то объясняешь, оправдываешься… получается в итоге, что тебе не верят, так как ты сам себе не веришь. В первую очередь ты должен для самого себя понять, что в той ситуации с родителями Невилла и своей тётей ты не виноват, а вот твоя ситуация с Невиллом — как бы это только ваши дела. Вам и разбираться. Без пап, мам и тёть.

— Я подумаю над твоим предложением, — с достоинством ответил Драко и тихо добавил: — Спасибо, Гарри.

— Проведаем Лонгботтома?

— Да, конечно.

* * *

Больничное крыло и правда занимало целое двухэтажное крыло замка. Я удивился, когда заглянул за дверь и увидел штук тридцать коек в здоровом зале с высоченными потолками. На одной из кроватей сиротливо лежал Лонгботтом с перебинтованной конечностью.

— Что вам, молодые люди? — из-за неприметной дверцы вышла женщина неопределённого возраста и смерила нас с Драко профессиональным цепким взглядом. Видимо, пыталась определить, кто из нас болен и чем.

— Мы к Невиллу, — ответил я. — На него на уроке попало зелье.

— Да, мальчик-первокурсник, — чуть расслабилась женщина. — Он там один. Можете зайти. Но не засиживайтесь слишком долго, приёмные часы до ужина. На кровати не садитесь. Возьмите стулья, — выдав ценные указания, колдомедик скрылась за своей дверью.

Мы с Драко вошли в зал. В углу стояли ширмы, видимо, отгораживать пациентов, если потребуется. Там же мы нашли стулья, и, прихватив их с собой, пошли к Невиллу, который заметил нас и перестал бездумно пялиться в стену.

— Привет, как ты тут? — бодро спросил я. — Как рука?

— Всё нормально. Мадам Помфри дала мне лекарство и намазала волдыри, они почти прошли. А ожог пройдёт к завтрашнему утру, — ответил Невилл, грустно вздохнув.

— Зелья у нас отменили, профессор Снейп сказал, что на следующем уроке будем снова это же от фурункулов варить. Ты в него иглы дикобраза зря бросил до того, как с огня снял. Из-за этого… — Драко осёкся и покосился на меня, — в общем, на следующих зельях осторожней будь и внимательно учебник читай.

— Я не мог сосредоточиться, — пожаловался Невилл, — он такой страшный!

— Кто? — не понял я.

— Профессор Снейп, — задушено пискнул Лонгботтом. — Он ходит туда-сюда, отвлекает. И ещё вас так строго спрашивал. А я… я так не смогу, как вы ответить, если он меня спросит. И он тогда точно баллы снимет.

— Он просто строгий, — ответил я, поймав на себе удивлённый взгляд Драко. — А ещё… ответственный. Вот представь, Невилл, что в нашем сборном классе из двадцати человек у всех кипят котлы и всякое взрывается, чадит и плавится! Да ещё эти процессы добавления ингредиентов довольно непредсказуемы. Суп варить — можно обжечься или напортачить что-то, а зелья ещё и опасны сами по себе, даже самые простые, вроде сегодняшнего: не вовремя что-то добавил, и чуть всё не взорвалось. Преподаватель несёт ответственность за учеников. Знаешь, как профессору Снейпу страшно за всеми не уследить? Вот он и ходит от котла к котлу, контролирует. И то немного не успел к тебе. А представь, если бы профессор стоял далеко в конце класса, а твой котёл взорвался бы и всех этой жижей кипящей облил? Тут бы почти все кровати были заняты.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1223
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 222
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 89
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 351
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 593
    • Шпионские детективы 39
  • Детские 161
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 64
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 77
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 275
    • Детская фантастика 99
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 95
  • Документальная литература 360
    • Биографии и мемуары 226
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 119
  • Дом и Семья 86
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 44
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14045
    • Исторические любовные романы 453
    • Короткие любовные романы 1183
    • Любовно-фантастические романы 6331
    • Остросюжетные любовные романы 330
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 261
    • Современные любовные романы 5867
    • Фемслеш 26
    • Эротика 3062
  • Научно-образовательная 167
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 327
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 181
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1032
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 49
    • Историческая проза 155
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 923
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 645
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 631
  • Религия и духовность 117
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 73
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 55
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 34
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13835
    • Альтернативная история 1947
    • Боевая фантастика 2859
    • Героическая фантастика 731
    • Городское фэнтези 902
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 342
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 227
    • Киберпанк 131
    • Космическая фантастика 844
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 740
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 241
    • Научная фантастика 499
    • Попаданцы 4247
    • Постапокалипсис 440
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 245
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 33
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 367
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6655
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 648
    • Юмористическое фэнтези 576
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 89
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен