Усадьба (СИ)
— Это наша работа! — Открыв себе проход магнитной картой-пропуском, мужчина поднялся по ступеням и подошел к напарнице.
— Куда на этот раз? — Бреннан крутила череп, пытаясь понять, куда присоединить очередной осколок.
— В Висконсин. Там на частной территории волк раскопал мешок для трупов, наполненный кофе и человеческими костями. Звонивший оттуда полицейский, настоятельно просил привлечь к расследованию этого дела именно нас. Я посоветовал вызвать агентов из регионального отделения, чтобы оцепили периметр, и сообщил коллегам, чтобы ждали нашего приезда.
— Волк на частной территории?! — Это был первый случай в жизни доктора Бреннан, когда ее озадачило наличие дикого зверя, а не тонкости обнаружения трупа. — И с каких пор частная территория в ведении Бюро?
— Чей-то домашний питомец, — Сили, прищурившись, пожал плечами. — Имение граничит с заповедником, а это уже федеральная земля. Чувствую, дельце будет еще то!
— Почему? — Темперанс бережно положила череп на стол, развернулась к напарнику и подбоченилась.
— Интуиция… Собирайся, нас ждут!
* * *
Через восемь часов после звонка еще засветло агент Бут, доктор Бреннан и ее помощник Зак Эдди прибыли на место назначения. На этот раз у входа их встречал констебль Фрейзер. Представившись, он провел специалистов к огороженному желтыми лентами месту страшной находки. По территории усадьбы распределились другие агенты, выполняющие свои непосредственные обязанности, состоящие в поиске посторонних следов и улик.
— Зак, фотографируй все, что нужно для исследования, и что посчитаешь подозрительным. Возьми пробы грунта на двадцать пять сантиметров во всех направлениях и собери все кофейные зерна, — распорядилась Темперанс. Оставив напарницу, Бут направился в дом, чтобы еще раз допросить его обитателей. Но не получив никакой толковой информации, кроме: «Не знаю, не видел», вернулся обратно.
Останки уже извлекли из ямы и, аккуратно вынув из мешка, уложили на брезентовое полотно.
— Что видишь? — агент привычно изъял из внутреннего кармана пиджака блокнот и ручку.
— Мужчина, — сидя рядом со скелетом, Бреннан провела пальцами, облаченными в нитриловую смотровую перчатку по подвздошной кости таза. — Плотное телосложение, рост — шесть футов. Два перелома диафиза левой бедренной кости, обе бедренные кости незначительно искривлены, причину пока сказать не могу. — Женщина последовательно указывала на описываемые места. — Пуля в позвоночнике, пуля в районе грудной клетки… В свободном положении располагалась среди кофейных зерен. Нетленные предметы одежды отсутствуют. Скорее всего, тело захоронено обнаженным, чтобы скрыть улики. Сексуальный подтекст я исключаю. Такого крупного мужчину сложно взять силой… Останкам больше пяти лет. Их нужно переправить в институт. После скажу больше. У тебя что? — она посмотрела на записывающего каждое ее слово напарника.
— Ничего… Дом числится в собственности некоего Лаури Фортана, уроженца Квебека с финскими корнями. Приобретен полтора года назад. Вся прислуга здесь появилась после покупки недвижимости. Самая старшая — пожилая афроамериканка. Называет себя мама Нгози. В этих краях до работы на Фортанов не бывала, коллеги из местного бюро это проверили и подтвердили. Остальные больше пяти лет назад были детьми и вряд ли могли проникнуть на закрытую частную территорию.
— А кто обнаружил останки?
— Констебль канадской конной полиции, который нас встретил, — Бут указал большим пальцем себе за спину в направлении дома. — Его волк раскопал. С ним был детектив полиции Чикаго Рэймонд Веккио, который, собственно, нас и вызвал, его сестра Франческа Веккио и…
— Киана Фортан, — вставая, закончила за него Темперанс. Агент уставился на нее округлившимися глазами. — Ты прав, дело будет интересное, — согласилась женщина, снимая перчатки. — Зак, пакуй останки!
— Киана Фортан — лучший хирург в обеих Америках, — ударилась в разъяснения Бреннан, шагая к имению. Бут и Зак еле поспевали за ней. — Родом из Квебека, но имеет финские корни. Является членом организации «Врачи без границ». Мы работали вместе в Руанде. Она спасала жизни тех, кому посчастливилось не погибнуть сразу, а я устанавливала личности павших в ходе этого бесчеловечного геноцида. Странно, что нам довелось встретиться вновь всего через пару недель после возвращения, и при таких обстоятельствах… Я бы хотела ее увидеть!
Хотя Бут уже выведал все, кроме «лучший хирург» и знакомства Фортан и Бреннан, тем не менее, перебивать напарницу не стал.
В столовой царила унылая атмосфера. Киана сидела, сложив руки на столешнице и понуро разглядывая свои предплечья. Бентон расположился на соседнем стуле, оперевшись локтем о спинку ее стула. Рэй смотрел на улицу через стекло двери, ведшей на террасу. Франческа с ногами забралась в кресло, стоящее в углу, накрылась пледом и шокировано пялилась в пространство. Мама Нгози причитала о жестокости мира, а вся остальная прислуга пребывала в отведенной для нее комнате. Дом был оцеплен, вход и выход всем, кроме федералов, строго запрещены до установления фактов убийства и погребения пока еще загадочного субъекта.
Завидев вошедшую Темперанс, Киана, поморщилась, прикрыв глаза, и грустно улыбнулась. Констебль резко поднялся с места, в знак уважения к стоящей женщине. Доктор Бреннан озадаченно покосилась на напарника.
— Он очень воспитанный, — шепнул Бут. — Из умников… Без обид, — агент с усмешкой выставил вперед руки. — Не думал, что среди полицейских такие бывают.
— Он канадец, — не оборачиваясь, пояснил Рэй. Видимо, шепот был довольно громким.
— Мы под подозрением? — тихо спросила Киана.
— Доктор Бреннан утверждает, что останкам более пяти лет, — ответил Бут. — Дом был приобретен вашим братом полтора года назад. Как только установят точный возраст захоронения, мы проверим алиби каждого из вас и, если у меня не останется никаких подозрений, оцепление снимут, всех отпустят на свободу.
В углу всхлипнула Франческа, и мама Нгози поспешила ее увести.
— Киана, мы можем поговорить наедине? — уточнила Темперанс.
— С позволения агента Бута…
— Поговорите, — пожал плечами федерал.
— Выглядишь так, будто для тебя это личная трагедия, — заметила Бреннан, войдя вслед за девушкой в ее комнату.
— Кажется, я переутомилась, Темпе, — Киана покачала головой и сдавила пальцами переносицу. — Слишком много всего, — она присела на кровать, подогнув под себя ногу. — Я понимаю, что в мире должно быть равновесие, но чересчур много смертей на одну мою голову. Обстрел у конгресс-центра, в котором пострадал мой друг, потом кошмар Руанды… Меня вызвали домой, потому что друг очень хочет побегать за стрелявшим в него преступником, но не хочет при этом поправиться… А тут такое! Для брата это будет неприятным сюрпризом. Он в Лос-Анджелесе. Его тоже арестуют?
— Ему сообщат и порекомендуют не покидать город, пока мы не выясним, что случилось. В этих местах всегда были пески? — Бреннан осмотрела со вкусом обставленную спальню.
— Да. Согласно истории, лес здесь посадили вручную. Сотни тысяч акров, чтобы сдержать песчаные бури, досаждающие окрестным городам.
— На территорию усадьбы заходят дикие животные?
— Бывает иногда. Из заповедника койоты пробираются, красные лисы… В песчаной почве подкоп под ограждением сделать нетрудно, но так как поживиться у нас нечем…
— Пески, несмотря на преграды, все равно продолжают двигаться?! Я хочу понять, почему более чем за пять лет ни один хищник не учуял запаха разлагающейся плоти? Кофе не остановит ни волка, ни койота, это фокус для людей, у которых мало обонятельных рецепторов… А питомец констебля сумел отыскать и раскопать останки.
— Движение, бесспорно, идет, но как интенсивно, я не могу сказать. Возможно, в заповеднике ведутся какие-то наблюдения.
— В каком ближайшем городе есть морг?
— В Грин-Бэй. Это в часе с небольшим езды отсюда. Через Клондайк и Лину быстрее, чем через Брид и Бондуел. Морг хорошо оборудован, там проводят судмедэкспертизу. Я предупрежу, что вы приедете, и тебе предоставят все необходимое на первый случай.