CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

"Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)

Часть 944 из 1172 Информация о книге

Разумеется, ужинать я не поехал, Джина заказала еду оттуда нам в кабинет, когда поняла, что уже одиннадцать часов, а мы с Аякой даже не думаем заканчивать работу. Освободились мы в первый час ночи, поэтому я довёз девушку до дома, а сам направился в гостиницу, поскольку своего дома пока ещё не было. Стройка ещё шла и тоже отвлекала меня от текущих забот, хотелось переложить её на кого-то квалифицированного и менее занятого.

На следующий день, в назначенное время я поехал в уже знакомое мне место и привычно поднялся на нужный этаж.

— Господин Реми! — из-за огромного стола в просторном кабинете поднялся тучный японец с мягкой улыбкой, — рад вас видеть! Вы всегда мой самый лучший гость!

— И самый дорогой, — улыбнулся я, пожимая толстые пальцы-сосиски.

— Что-то случилось? — обеспокоился он, — мы нарушили какие-то временные рамки? Вы обычно не просите об экстренных встречах.

— Нет, точнее да, — я протянул руку назад и Джина дала мне папку.

Я достал из неё контракт и протянул его ему.

— Прошу ознакомиться.

Он сначала занервничал, но затем предложил мне сесть и сам опустился в своё кресло, приступив к чтению. Пару раз он исподлобья смотрел на меня, но ничего не говорил, и продолжил чтение. Заняло у него это почти двадцать минут, в течение которых я терпеливо ждал, рассматривая его кабинет, своей аскетичностью и простотой, похожий на мой.

Закончив ознакомление, он положил бумаги на стол и тяжело вздохнул.

— Какие будут мои задачи?

Я пошевелил рукой и Джина сделав пару шагов, передала ему следующие документы, где я вчера с Аякой расписал всё, что нужно будет делать новому административному директору. Здесь он лишь бегло пробежался взглядом и тоже отложил документы.

— Вас не смущает господин Реми, что я медиаменеджер? — поинтересовался он.

— Вы видели пункт 7.16? — поднял я бровь.

— Да, он показался мне странным, что если я справлюсь, то возможен дальнейший перевод меня обратно в медианаправление. У вас ведь я насколько знаю нет своих каналов или газет.

— Пока нет, — улыбнулся я.

Он остро посмотрел на меня, тяжело вздохнул и достав ручку подписал оба документа, передав мне по одному экземпляру.

— Через неделю я буду в «Arasaka», — прокомментировал он свои действия.

— Распоряжусь выделить вам место на этаже директоров, — улыбнулся я, поднимаясь и протягивая ему руку. Он быстро вскочил с кресла, бодрым колобком подбежал ко мне и пожал её, — рад приветствовать вас в корпорации, господин Шин.

— Взаимно господин Реми.

— Ну и конечно, всех компетентных сотрудников, которых вы посчитаете нужным взять с собой, мы разумеется возьмём с радостью, — добавил я, — с госпожой Аяка Тайра вы знакомы, так что позвоните ей и согласуйте эти мелочи.

— Господин Реми, а если их будет много? — осторожно спросил он, — за эти годы я собрал у себя очень сильную команду.

— Вам не стоит беспокоиться господин Шин, по вашей рекомендации мы возьмём всех, — спокойно ответил я, — и пусть пока они пока первое время побудут в оплачиваемом нами отпуске, но поверьте, мы всем им найдём вскоре достойное применение. А конкретно вам будет экстренная задача, по подготовке места. Заводы начнут разбирать через месяц, ещё через один произойдёт их транспортировка в Японию, а у нас сейчас на том месте, где они должны стоять, ещё конь не валялся, настолько медленно всё строится.

— Я понял господин Реми, начну знакомиться со всем и входить в рабочий ритм, как только передам дела в NHK.

— Тогда до встречи господин Шин.

Он кивнул, и я оставил его крайне озадаченным произошедшим.

Когда мы спускались вниз, Джина тихо сказала.

— Господин Реми, вам звонила госпожа Нацука Абэ, хотела поговорить.

Сев в машину, я достал телефон и набрал номер.

— Нацука? Привет. Искала меня?

— Господин Реми, доброе утро, — голос девушки был обеспокоен, — к нам пришла повестка в суд. Господин Такаюки Оро, обвиняет вас в мошенничестве и требует вернуть доступ его компании к расчётным счетам.

— Ты где сейчас?

— В офисе.

— Я свободен, сейчас подъеду. Патрик на месте?

— Господин О’Хара рядом со мной сейчас, слушает наш разговор, — сказала она и в трубке прозвучал мужской голос.

— Доброе утро, господин Реми.

— Доброе Патрик, скоро буду у вас.

— Ждём, — заверил он.

* * *

Вышли меня встречать оба юриста, так что поздоровавшись, мы пошли в кабинет Патрика, где он показал саму повестку и предварительные переговоры с юристами Абэ.

— Какое интересно это ко мне имеет отношение, если я давно уже не управляющий в «Такаюки и Ко»? — поинтересовался я у Патрика.

— Ну заявитель настаивает, что вы обнулили все счета его фирмы, после того, как он вас уволил, — тот пожал плечами, — у вас есть документы, которые доказывают, что у вас не было полного доступа к счетам «Такаюки и Ко»?

— Разумеется, — улыбнулся я.

— «Ещё бы, ведь на эти счета деньги поступали с офшоров, на них я ничего не хранил, — хмыкнул я про себя, — похоже Такаюки ещё не понял, какой пиз…ц ему грозит. Я-то думал к моменту, когда он это обнаружит, он соберёт свои вещи и сбежит из Японии».

— О, ну тогда пришлите их нам, я с ними ознакомлюсь, — спокойнее выдохнул Патрик.

— Мой секретарь за ними поехала, скоро привезёт нужные документы.

— Вы может быть можете нам ещё что-то важное сказать? — заволновалась Нацуко, — понимаете господин Реми, клан Абэ вложил большие деньги в проект господина Такаюки, став по факту его совладельцем, как ещё и привлёк к нему несколько других крупных кланов. Поэтому новости о том, что на счетах фирмы нет денег, а, следовательно, нечем будет выплачивать дивиденды акционерам и держателям ферм, быстро распространятся среди всех заинтересованных.

— К сожалению, я вообще ничего об этом не знаю, — цинично соврал я, — «Arasaka» была просто поставщиком товара, выпуская его по заданным требованиям, что там дальше с ним происходит, не наше дело. Да и к тому же сами знаете, Такаюки два месяца назад расторг все контракты с нами, поэтому я был сильно удивлён его внезапными претензиями.

— На его месте, я бы вообще в суд не пошёл, — покачал головой Патрик, — огласка того, что на счетах нет денег — это прямой путь к банкротству и кучу претензий. Здесь не отделаешься простым штрафом.

— Ну, значит тем более хорошо, что ни я, ни «Arasaka» в этом не замешаны, — улыбнулся я, поднимаясь, — держите меня в курсе, если что Нацука звони мне напрямую, у тебя же есть мой телефон.

— Я постеснялась, — смущённо улыбнулась мне девушка.

— Всё, до связи, — пошёл я на выход, а затем к машине. Правда не успел сесть в неё, как на телефон просто обрушился вал звонков от обеспокоенных знакомых с вопросами, а не знаю ли я, что это пошёл за слух, что у «Такаюки и Ко» проблемы с наличными деньгами. Я лишь говорил, что да, тоже такое слышал, но достоверных данных у меня нет.

Прошло всего четыре часа с этого момента, затем в Токио начался ад. Десятки тысяч людей заняли всё пространство рядом с офисами продаж, спрашивая, что это за слухи такие пошли по городу, и стоит ли им волноваться за свои деньги, ведь следующий массовый выкуп ферм был лишь через четыре месяца.

Особенно переживали те, у кого выкуп только наступил, и они пытались со своими фермами пробиться в офисы «Такаюки и Ко», чтобы сдать фермы с выращенными муравьями. Деньги у Такаюки всё же были, не зря он параллельно продавал товар, так что товар принимали и оплачивали его без проблем и это немного успокоило народ. Он даже выступил вечером по телевидению о том, что слухи распускают его конкуренты, вкладчикам бояться нечего, все свои обязательства он и компания исполняет. Показали даже репортажи с разных мест Японии о получении денег и это правда успокоило простой народ, но разумеется не кланы.

С момента своего ухода я разумеется убрал всю оплачиваемую рекламу с телевидения и улиц города, так что новые продажи у Такаюки шли не так хорошо, как раньше, когда о фермах и прибылях, которые они могут приносить любому, говорилось из каждого утюга. Сейчас новые продажи обеспечивались чистой инерцией, но для умных людей, отсутствие массовой рекламы послужило тревожным звоночком, а учитывая суммы, которые были вложены в «Такаюки и Ко», к руководителю этой компании видимо тоже стали звонить.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 68
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1156
    • Боевики 143
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 211
    • Классические детективы 83
    • Криминальные детективы 83
    • Крутой детектив 57
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 139
    • Прочие Детективы 333
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 570
    • Шпионские детективы 35
  • Детские 150
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 60
    • Детские остросюжетные 21
    • Детские приключения 71
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 25
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 344
    • Биографии и мемуары 216
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 28
    • Публицистика 112
  • Дом и Семья 74
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 36
  • Драматургия 27
    • Драма 26
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13469
    • Исторические любовные романы 432
    • Короткие любовные романы 1112
    • Любовно-фантастические романы 6136
    • Остросюжетные любовные романы 292
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 254
    • Современные любовные романы 5619
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2883
  • Научно-образовательная 157
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 299
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 151
    • Карьера 4
    • Психология 151
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 311
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 175
    • Морские приключения 36
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 73
    • Путешествия и география 25
  • Проза 971
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 64
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 39
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 887
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 616
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 603
  • Религия и духовность 109
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 66
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13189
    • Альтернативная история 1850
    • Боевая фантастика 2743
    • Героическая фантастика 691
    • Городское фэнтези 841
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 328
    • Ироническая фантастика 74
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 217
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 801
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 719
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 231
    • Научная фантастика 476
    • Попаданцы 4031
    • Постапокалипсис 418
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 229
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 354
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 125
    • Фэнтези 6442
    • Эпическая фантастика 141
    • Юмористическая фантастика 620
    • Юмористическое фэнтези 527
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 85
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 32
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 47
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен