Особо Опасна Благими Намерениями (СИ)
– Так чё, ты чё, и на самом деле от декана улепётывала? – изумились парни дружным хором.
– Неужели он в тебя заклинанием зарядил? – предположил Афи.
– Афи, не мели чуши, – тут же перебил его Дейл. – От заклинания она бы не убежала, а вот, если бы он вдруг решил ей по попе надавать!
Отдышавшаяся к тому моменту Кэссиди пнула парня в плечо. – Придурок! Уйми свою извращенную фантазию!
– Не, – возразил Афи. – Она у него не извращенная, а искаженная, ибо он судит по себе. А что касается Каролинга, то от него, если бы он решил надавать по попе, ни одна особа женского рода не убежала бы! Да, Кэс?
– Не знаю, Афи! Тебе виднее! Потому что, судя по твоим словам, один очень озабоченный субъект мужского пола, который идёт сейчас рядом со мной, точно не стал бы убегать, выпади ему такое сомнительное, на мой взгляд, счастье!
– Это ты о Дейле, что ли?! – хохотнул Афи. – Дейл, ты слышал эту наглую, несусветную, мерзкую ложь?! Эту напраслину, эту хулу, что она на тебя возвела?! И, надеюсь, заметил, как я тут же встал на твою защиту!
– А я заметила, что вы так и не поинтересовались у меня, раздобыла ли я книгу! – поспешила вставить Кэссиди, дабы успеть, прежде чем Дейл придумает достойной ответ на ерничанье Афи.
– Так мы и так знаем, что не раздобыла! – скучающим хором ответили парни. – Мы знаем это с того момента, как только увидели декана Каролинга, направляющегося в свой кабинет.
– А это тогда, что, по-вашему? – Кэссиди раскрыла свой рюкзак и с гордостью продемонстрировала друзьям покоящийся в его глубинах фолиант.
Гримуар окружала явно различимая магическая аура, поэтому перепутать его с обычной книгой было нельзя.
Афи протянул руку к фолианту, коснувшись его кончиками пальцев, и сосредоточился. Он представил, словно вместо пальцев у него пять чутких ушей. Прислушался, пытаясь уловить малейшие колебания магии внутри древней книги.
– Не могу определить, какие именно, но в книге явно есть не только пассивные, но и активные заклинания… – почти благоговейно прошептал он.
– Само собой, – хмыкнул Дейл, – чтобы такая книга и не была защищена от чужих загребущих лап! Но как, как тебе удалось её вынести, Кэс? – парень потрясенно уставился на девушку. – Каролинга ж, насколько я знаю, ни одно заклинание не берёт. И он видит сквозь любые чары.
– Ещё как видит! – подтвердил Афи. – Единственный вариант, если он сам лично дал ей книгу, – предположил он.
– Но тогда бы она не бежала так, словно за ней гончие из самой преисподней гнались… – не поддержал предложенный другом вариант развития событий в кабинете декана Дейл. – Кэс, имей совесть, колись?
– Ага, конечно, сейчас! Только разгон наберу! – хмыкнула девушка. – Чтобы я вот так взяла и добровольно лишилась отличнейшего товара для торга? Ма-ааальчики, за кого вы меня принимаете?!
– За друга, Кэс! Мы думали, что ты нам друг! А ты! – нарочито разочарованно протянул Афи.
– Не друг, ты нам, Кэс! Не друг! Эх ты! – махнул рукой Дейл, в голосе его звучали столь же нарочито разочарованные интонации, как и в голосе друга.
– Я правильно понимаю, что раз я вам не друг, то вы не станете мне помогать со снятием защиты с гримуара Хеймдалля? – хитро усмехнулась девушка, прекрасно знающая, что ни один, ни другой ни за что не откажутся от возможности поучаствовать в снятии защиты с древнего гримуара. И особенно, если на этот гримуар защиту поставил декан Каролинг.
– Не мерь по себе, Кэс, в отличие от тебя расчетливой и меркантильной, мы благородны и великодушны. Так что, хотя ты и не заслуживаешь этого, но мы не можем тебе отказать! – высокопарно возвестил Дейл.
– Нет, не можем! – поддакнул Афи. – Мы тебе поможем! И пусть тебе станет стыдно, Кэс! Я, кстати, предлагаю перестраховаться и открывать книгу старым проверенным способом, положить её внутрь защитного круга, поддеть обложку шелковыми нитками и…
– И, вполне возможно, добьёшься того, что книга самоуничтожится! – скептически заметил Дейл. – Перестраховщик, тоже мне! – ворчливо заметил он. – Сначала мы должны понять, какие именно на ней стоят защитные заклинания…
– Так это само собой разумеется, – обиделся Афи. – Я имел в виду потом, когда мы уже обследуем гримуар и снимем с него внешний слой защитных заклинаний! Ведь под внешним слоем вполне может оказаться ещё один слой заклинаний…
– Тут ты прав, – заметил Дейл. – От гримуара Каролинга всего можно ожидать! Поэтому согласен, лучше перебдеть, чем не добдеть и потом об этом горько сожалеть!
Иначе говоря, к процессу вскрытия магических печатей, которыми было защищено от посторонних глаз содержимое гримуара, друзья отнеслись со всей ответственностью. Которой, тем не менее, оказалось недостаточно, чтобы избежать всех ловушек. Потому как ответственность – работает безотказно только в случаях, когда магу хватает опыта. Но вот если опыта не хватает, то обычно кто-нибудь да пострадает…
Сопровождавший гримуар почётный эскорт в лице юной кабинетной воровки и двух её напарников с нетерпением встречал почётный караул в лице трёх их подельниц.
– Ну что?! Удалось?! Получилось?! – практически одновременно поинтересовались в три голоса Пенелопа, Лорел и Мелисса.
– А то! – довольная собой Кэссиди торжественно извлекла книгу из рюкзака и положила на стол.
– Ва-аааааау! Какая краси-ииииивая! – хором восхитились все три подруги.
Фолиант и на самом деле был красив. Подпись «Гримуар Хеймдалля» была оттиснена золотом. Четыре пентаграммы были рельефно выдавлены в каждом из четырёх углов обложки и оттиснены серебром, по контуру же облоги вилась причудливая вязь из двадцати-четырёх рун старшего футарка. Красный шёлк ляссе стекал вниз, подобно струйке крови.
Руки почётного караула непроизвольно потянулись к старинному фолианту.
– Брысь! – Дейл каким-то образом умудрился хлопнуть по рукам одновременно всех троих. – Совсем мозгов, что ли нет?!
– Так мы только потрогать хотели? – обиженно возмутились девушки. – Мы не собирались открывать!
– Просто потрогать?! Вроде не полугодовалые младенцы, а взрослые девки! В вашем возрасте же вроде уже с импульс контролем должно быть всё в порядке! Ан нет, всё туда же, потрогать?! – язвительно пробурчал парень, загораживая своей спиной книгу от девушек. – Понимать же должны, что это может быть опасно! Уйдите, и не мешайте профессионалам работать! – он взял книгу в руки и понёс в круг. При этом, сам не сознавая, любовно поглаживая её по тисненной золотом и серебром обложке. – Потрогать они хотели! – укоризненно покачал он головой.
– А сам! – возмутилась Лорел.
– Что сам? – не понял Дейл.
– Сам трогаешь, а нам не даёшь!
– Лора, если тебе так хочется потрогать, то можешь потрогать меня! – предложил Афи и тут же на манер кота стал ластиться к девушке.
– Афи, тебя я трогать не хочу, я книгу хочу! – капризно парировала Лорел и отпихнула парня от себя. – Кэс, я требую немедленно восстановить справедливость! То есть, передать книгу в наши профессиональные руки!
– Вот-вот, а то дискриминация получается! – поддакнула Мелисса.
– Хуже! – сузила глаза, поджала губки и обиженно наморщила лобик Пенелопа. – Это называется притеснением лучших подруг! Я от тебя, Кэс, даже и не ожидала!
– Я тоже! – поддакнули хором Лорел и Мелисса.
– Другими словами, – усмехнулась Кэссиди, – вы хотите уступить парням своё право выписать из книги все те заклинания, что им понравятся?
– Не-ееет! – удивленным хором провозгласили подруги. – Ни в коем случае! – замотали они головой.
– Значит, всё справедливо, – подытожила Кэссиди. – Я украла книгу, Афи и Дейл – снимут с неё защиту, а вы выпишите из неё заклинания. Не переживайте, на статью хватит всем!
– На какую статью? – недоуменно переспросила Лорел.
– На уголовную! – хмыкнул Дейл, который в данный момент прописывал вокруг фолианта руны, которые бы нейтрализовали первый оплот защиты. – Кража со взломом – указал он головой на Кэссиди. – Взлом системы безопасности, – теперь он указал на себя и Афи. – Кража конфиденциальной информации, – кивнул в сторону трёх подруг.