Леди-киллер
Патрик рассеянно кивал им. Через небольшую дверь он прошел в заднюю часть салона, где, собственно, и находились кабинки для массажа, и продолжал идти по устланному толстым ковром полу, пока не оказался у крайней кабинки. Прислушался.
Из-за тонкой занавески донесся тоненький голосок:
— Нужны ли вам дополнительные услуги, сэр?
— А во сколько это мне обойдется?
— Ну, подрочить — пятнадцать, пососать — двадцать, а и то и другое — сорок пять. Это у нас называется «полный набор».
Мужчина засмеялся:
— Тогда сделай мне, девушка, «полный набор»!
Патрик сокрушенно покачал головой и пошел обратно к залу. Детский голосок, доносившийся из-за двери, почему-то взбудоражил его. Эту девушку он знал. Ей было семнадцать, а с виду чуть ли не двенадцать. Такая же светловолосая, как и его Мэнди. Она не имела ни единого шанса зарабатывать на жизнь каким-нибудь другим способом. Миновав короткий коридор, он через холл прошел на улицу к машине.
Не распускай слюни, парень, сказал он себе, проституция — древнейшее ремесло. Не все ли равно, на кого эти девицы будут работать — на тебя или на кого-то другого.
Он расположился на заднем сиденье своего «роллс-ройса» и постучал в стекло, отделявшее его от шофера. По внутренней связи раздался голос Уилли:
— Куда теперь, Пэт?
— Давай в Форест-Гейт. Хочу поглядеть, как там поживает Жюльет.
Машина тронулась, и Келли немного расслабился.
Но детский голосок все звенел и звенел у него в ушах.
— Останови машину!
— В чем дело? — удивился Уилли, резко затормозив прямо посреди улицы.
Келли выскочил и помчался назад в массажный салон.
— Ох, Вай, я забыл кое-что. Пошли в кабинет!
— Ну что еще? — спросила она голосом, полным враждебности, идя следом за боссом.
— Маленькая такая блондиночка… как там ее?
— Марлен, что ли?
— Да-да, Марлен. Так вот, она там сейчас выдает «полный набор» одному подонку.
— Ну и что?
— Пусть немедленно прекратит! И чтобы с сегодняшнего дня никаких наборов. И вообще никаких сексуальных услуг! Ясно? Тогда по крайней мере копам не к чему будет придраться!
Вайолет поглядела на Патрика как на сумасшедшего.
— Вы хоть понимаете, что говорите, черт побери, а? Да у нас в таком случае просто некому будет работать! Ну скажите вы, Бога ради, если бы вам, например, предложили на выбор разговоры о сексе и хорошую задницу, только в натуре, что бы вы предпочли?
Келли нахмурился:
— Оставь свои мерзости, Вай!
Женщина развела руками:
— Я, шеф, всего лишь констатирую факт: от таких игр у нас не останется ни одной самой что ни на есть завалящей шлюхи. И клиентура слиняет быстрее, чем исчезает со стола бесплатное пиво.
Келли почувствовал приступ дурноты.
— Ехали бы вы, Пэт, домой и отдохнули как следует, а? От случившегося у вас просто-напросто голова пошла кругом.
Келли почувствовал себя полным идиотом.
— Может, ты и права, Вай.
— Послушайте-ка, — голос Вайолет стал бархатным, — у нас ведь тут не социальная сфера, а как-никак бизнес. Для этих девочек главное — разгорячить парня своим сокровищем, все остальное не имеет значения. Ведь больше они ничего не умеют. Ну и пусть делают что хотят!
— Ох, Вай, в городе орудует какой-то извращенец. Знала бы ты, что он сделал с моей Мэнди!
— Позвольте мне вам кое-что сказать. Извращенцам нужны невинные девочки, а не проститутки. Невинные девочки сопротивляются. К нам вот ходят шикарные парни, тоже что-то вроде извращенцев. Я правду говорю, Пэт. Им надо, чтобы их били, чтобы причиняли им боль. Так вот, мы идем в самый дальний угол сада, ломаем прутья с того паршивого куста форсайтии и хлещем этих содомитов по задницам до синяков, до крови. А откажемся, они со своими деньгами пойдут к пакистанцам, их заведение тут неподалеку.
Келли кивнул и вдруг ощутил смертельную усталость.
— Пожалуй, так оно и есть, Вай.
Когда он проходил через зал, девушки опять вытянулись в струнку, На улице прямо на тротуаре сидела женщина постарше, держа запеченную в тесте сосиску. Она окинула Келли призывным взглядом. Тот вздохнул. Эта сука наверняка приняла его за извращенца. «Роллс-ройс» уже успел подкатить к подъезду, и Патрик снова залез на заднее сиденье.
— В Форест-Гейт, шеф?
— Нет, Уилли. Я передумал. Давай домой.
— О’кей, шеф.
Келли смотрел на людей, болтавшихся на холодных, сырых улицах. Был канун Нового года, и ему хотелось провести вечер с Кэйт.
Он поудобнее устроился на сиденье. К чертовой матери всех проституток! Ему сейчас не до них.
— Ой, мам! Ну почему вы с папой вечно дышите мне в затылок?! Все девчонки из нашего класса едут, а я, единственная, буду сидеть дома?! Нет, такого я не переживу! — И Луиза Батлер топнула ножкой.
Ее мать Дорин лишь усмехнулась: Луиза всегда добьется своего. Она поглядела на мужа:
— Ну что, Рон, отпустим ее, а?
Луиза с облегчением вздохнула и, не успел отец рта раскрыть, бросилась матери на шею:
— Ой, мам, огромное спасибо!
— Ну иди, переодевайся живо, я тебя подвезу, — благодушно произнес Рон.
Луиза напустила на себя серьезный вид и повернулась к отцу:
— С вашего разрешения, сэр, я готова!
Раздался взрыв смеха. На Луизе были брючки «Рибок» в обтяжку, поверх пиджачка из ярко-красного бархата с люрексом — пилотская куртка из кожи. И в таком виде Луиза собиралась пойти на вечеринку! Родители глазам своим не верили. Но девушка была настоящим фанатом во всем: от зачесанных назад, по моде шестидесятых, волос до золотых сережек.
— Ну ладно, обо всех этих кроссовках я начитался…
— Тусовках, папа! Ту-сов-ках!
— Кроссовках, тусовках… не все ли равно? Только будь осторожна. Не вздумай пробовать там наркотики или еще что-нибудь в этом роде, поняла?
Луиза округлила свои голубые глазки.
— Как будто я их когда-нибудь пробовала! Сам знаешь, я же не дура!
— Мы просто беспокоимся о тебе, дорогая. Вот и все.
— Само собой, мам. Ну, папа, поехали, а то опоздаем. Ты подбросишь меня только до дома Сэм. Мы договорились вместе отправиться на вечеринку. Идет?
— Идет.
Луиза поцеловала мать на прощание, и уже через пять минут они были около дома Сэм.
— Ну а где все-таки будет эта тусовка?
— В Вудхэм-Вудс, отсюда по прямой еще миль семь. Так что не волнуйся, папа, мы там отлично проведем время.
— Не забудь только, что не позднее часа ты должна быть дома.
— Хорошо, до скорой встречи.
Поцеловав отца, Луиза выскочила из машины, посмотрела вслед отъезжавшему от дома отцу и, дойдя по садовой дорожке до дверей, позвонила.
— Добрый день, миссис Джусон, Сэм дома?
— Нет, дорогая. Сэм уехала минут десять тому назад. За ней заехали Джорджина, Трэйси и Патриция. Знаешь, на такой голубой машине. Кажется, это были они — у нее так много друзей!
— А… Ну хорошо. Извините за беспокойство.
Внутри у Луизы все оборвалось. Она пошла к воротам, вовсю ругая подружку. Проклятая сука, ведь знала, что Луиза с минуты на минуту появится, а уехала. Скотина двуличная! Что ж, можно, конечно, вернуться домой и попросить отца отвезти ее на место. Но тогда он увидит, что собираются они в старом амбаре; что вообще все это не очень пристойно, и уж точно увезет ее Домой.
Что же делать?
И тут ее осенило: она встанет у края дороги, поднимет руку, выставив большой палец, и поймает попутку. Луиза даже улыбнулась пришедшей в голову мысли. Может, ее подбросят какие-нибудь крутые ребята. Сэм и ее подружки просто лопнут от зависти. Факт!
Она высвободила из-под ворота свои длинные темные волосы и зашагала к окраине Грэнтли.
Ладно, она им покажет!
Лиззи уже была готова к отъезду. Еще разок глянула в зеркало, надела пилотскую куртку из овчины, подаренную отцом, облизнула губы, чтобы придать им блеск, и вошла в спальню матери:
— Ой, мам, ты выглядишь сногсшибательно!