Когда земли окутает мрак
– Как и сказителям, охочим до волшебных существ, – добавила Харпа.
– Тогда как обычно – торговцами, – беззаботно рассудил упырь.
– А если придется лезть в волшебный лес? – Глаза волка-оборотня пытливо прищурились. – Вряд ли они поверят, что у простых коробейников на то хватит смелости, а лучше сказать – безрассудства.
– Но решить надо сейчас, – сказал Гэдор.
Остальные согласно закивали. И все разом основательно призадумались.
Время утекало стремительно и беззвучно. Молчание затягивалось, а в голову никому ничего не приходило. Мар отчаянно огляделся.
– Быть может, разберемся на месте?
– На месте разберемся! – с явным облегчением откликнулись остальные и, вскочив, принялись проворно собирать пожитки.
Когда всё было готово, Гэдор по обычаю зажал в руке волшебный камень.
– Все помнят, что на этот раз нам надо быть особенно осторожными? – Он испытующе воззрился на Мара и Хейту. – А вам, дорогие мои, капюшоны на свету не снимать и вообще поменьше лезть на глаза. Чтобы яростные вогры ничего не заподозрили.
Девушка и упырь торопливо кивнули.
– Мы прямо к деревне прибудем? – обеспокоенно осведомился Мар. – А вдруг заметят?
– Деревня стоит в зарослях кустов, – ответил Гэдор. – Так что не заметят.
– Ну вот, – белозубо осклабился упырь. – Хоть какие-то хорошие новости.
II
Солнечные лучи сочились с неба сквозь тонкую завесу белесых облаков. Длинная гряда пестрых по осени холмов сладко дремала, не желая пробуждаться.
Деревня Борг дышала прохладой. Крыши ее приземистых каменных домов так густо заросли травой, что под ними и стен-то было не видать. Казалось, жилища взирали друг на друга с ленивым любопытством и решали, пора уже было вставать или все-таки нет.
Внезапно утреннюю тишину пробудил пронзительный вопль.
– Заросли кустов, говоришь? – Взбешенные глаза упыря угрожающе выпучились. – Шиповника! – заорал он, отдирая впившиеся в руку колючки. – Надо было говорить – заросли шиповника!
Гэдор, угодивший вместе с остальными в ловушку из колючих веток, озадаченно огляделся. Брон дернул головой, острый шип впился ему в щеку. Ветки больно потянули за волосы Харпу, и та яростно зашипела. Хейта же не проронила ни звука. Все взгляды тотчас обратились к ней.
Девушка округлила глаза.
– Что? Как дети малые, в самом деле. За ягодами не ходили никогда?
– Да как-то не доводилось! – язвительно отозвался упырь.
– А тебе, что ли, колючки эти хоть бы хны? – прищурилась Харпа.
– Да я к ним с детства привыкшая, – пожала плечами Хейта. – Ведь по осени надо было ягодами запасаться. А попробуй денек крыжовник пособирай. Исцарапает похлеще лесного кота. – Она усмехнулась. – Эх вы! Как раны получать – это вы первые! А простые колючки не по нутру пришлись. – Она махнула рукой. – Пойдемте. – И, решительно отодвигая ветки шиповника, стала продираться вперед.
Мрачным друзьям оставалось только последовать за ней. И скоро все пятеро, исцарапавшись с головы до ног, вывалились на узкую каменистую тропу. Пока другие оправляли потрепанную одежду, Брон чутко прислушался и потянул носом.
– Деревня там! – Он кивнул в сторону, где дорога, пугливо прячась от глаз, делала крутой поворот.
Путники успели свернуть пару раз, но на последнем повороте запнулись, вытаращив глаза. Стало ясно как день, что вопль Мара пробудил не только тишину. Крепкие вооруженные черноволосые люди столпились в проеме каменной стены, служившем входом в деревню.
– Неожиданно заросли шиповника начинают казаться местом весьма заманчивым, – нервно облизнув губы, хихикнул Мар.
Друзья смерили его мрачными взглядами.
– Тихо! – грозный окрик громогласно раскатился по округе.
Крепкий широкоплечий мужчина решительно выступил вперед. Большие угольно-черные глаза свирепо уставились на путников из-под смоляных бровей. Горбатый нос втягивал воздух так шумно, точно он принадлежал не человеку, а вепрю.
Под коричневым кожу́хом краснела холщовая рубаха, на ногах темнели штаны землистого цвета, заправленные в высокие сапоги. В руке он сжимал длинный, до блеска наточенный кинжал.
– Вы ступили на землю вогров. – Слова падали, точно камни. – По ней никто не ходит без нашего ведома. Отвечайте, кто такие! И что вам здесь надо?
– Сейчас самое время решить, кто мы такие, – вновь лихорадочно пробормотал упырь.
Он бы, наверное, ляпнул что-нибудь еще. Но Харпа вперила в него такой неистовый взор, что Мар потупился и умолк.
– Охотно ответим, – вдруг произнес Гэдор, озадачив не только вогров, но и собственных спутников. – Мы наемники. Ходим по землям, орудуем кулаками за плату. – Он пытливо прищурился. – А вы всех странников с оружием встречаете?
– На то причина есть, – жестко бросил тот.
– Может, поведаете о ней? – живо отозвался Гэдор. – Вдруг мы не зря сюда сегодня притекли.
– Мы, вогры, сами себе сила, – был ответ. – И наемники нам не нужны. Убирайтесь отсюда! Да поживей.
– Не нужны так не нужны, – пожал плечами Гэдор. – Хорошо, когда у деревни свои защитники есть. Особенно с волшебным лесом под боком. В этих лесах на кого только не налезешь! – Он кивнул вконец сбитым с толку друзьям. – Идемте. Попытаем удачу в другом месте.
Вогры в сомнении переглянулись. Тот, что стоял впереди, опустил руку с кинжалом. Остальные последовали его примеру.
– А вы, стало быть, не только в людских краях орудуете? – осведомился он.
– Везде ходим! – живо отозвался Гэдор.
Вогр устремил на путников задумчивый взор.
– А в лесу Лиловой Синевы бывали?
– Пока не доводилось, – честно ответил следопыт. – А в чем, собственно, дело?
Могучий вогр озабоченно сдвинул низкие брови. На суровом лице, помимо воли, проступила затаенная тревога.
– Мое имя Грод, по прозвищу Дюжий. Я здешний вожак. Два дня назад из деревни пропал ребенок. – Он скрипнул зубами. – Мой сын. Именем Алар. Седьмой год ему только пошел. Мы везде обыскались. Пустое. Нутром чую – в лесу он. – Грод досадливо сплюнул. – Все этот лес прокля́тый у него из головы не шел!
Харпа прищурилась.
– А вы что же?
Грод поджал губы.
– Вогры не ходят в этот лес. Никогда. Это дурное место. Проклятое.
Харпа открыла было рот, чтобы выплюнуть что-то язвительное о суеверных трусливых мужиках, но поймала предостерегающий взгляд Гэдора и смолчала.
– Заслышав крик, мы подумали, с Аларом неладно, – пояснил Грод. – Или кто из волшебного леса явился. А таким в нашу деревню хода нет. Потому и приготовили луки да ножи.
– Ну на этот счет волноваться не стоит! – неожиданно брякнул Мар, оправляя на голове капюшон. – Мы самые что ни на есть обычные люди. И в нас нет ни капли, – он поднес два пальца близко друг к другу, – ни даже ма-аленькой капельки волшебства!
Брон незаметно, но весьма ощутимо ткнул упыря в бок. Тот дернулся и послушно умолк. Грод выслушал эту тираду с каменным лицом, пристально оглядел Мара с головы до ног, и черные глаза его вдруг подозрительно сощурились. Не дожидаясь, пока дело примет опасный оборот, Гэдор нарочито громко проговорил:
– Верно я понимаю, вы хотите, чтобы мы отправились за мальчиком в лес?
Вогр оторвал взгляд от Мара и решительно кивнул.
– Вернете Алара живым – одарим вас щедрее некуда. Не будете знать, как всё с собой унести.
– По рукам! – немедля возвестил Гэдор. – Задерживаться не станем. Дело срочное. Подскажете, как отсюда к лесу скорее выйти?
– Ступайте назад, как и пришли, – сказал Грод. – Свернете в первый поворот по правой стороне. Оттуда до волшебного леса рукой подать.
Нужная тропа нашлась быстро. Она была узкой – видно, ходили ею нечасто. Шиповник произрастал и здесь, причем в превеликом количестве. Тянулись колючие ветки через тропу навстречу друг другу, точно возлюбленные. Пройти, не задевая их, не представлялось возможным. Но делать было нечего. Потому путники, плотнее запахнув плащи, решительно двинулись вперед. Цепкие ветки хватались за плотную ткань, точно удержать пытались. Багряными мотыльками мелькали перед глазами спелые ягоды.