CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Королева мафии (ЛП)

Часть 21 из 58 Информация о книге

— Что это, черт возьми, такое?

— О боже, — давится Джи. — Это коровье дерьмо размазано повсюду?

Я провожу на кухне не более нескольких секунд, чтобы увидеть множество разбитых поверхностей. К счастью, в столовой нет коровьего дерьма, хотя ее тоже разрушили.

— Они что-нибудь взяли?

Хлоя качает головой.

— К сейфу никто не прикасался. Они забрали мелочь из кассы, но больше ничего. Они даже не взяли оборудование, которым пользуются повара.

Я делаю несколько шагов назад и жестом приглашаю Джи следовать за мной.

— Это личное, — говорю я. — Очевидно, это была целенаправленная атака. Если бы это были какие-то сопляки, они бы забрали все ценное. А не принесли бы коровье дерьмо, чтобы разбрасывать его повсюду.

— Я думал о том же. У кого-то с тобой проблемы.

Появляется Роум и встает рядом со мной.

— Что будем делать? — Джи оглядывает ресторан. — Закроем его?

— Нам нужен Moonlight, чтобы отмывать деньги. Кто бы это ни сделал, он пытается напугать меня.

Я выдыхаю и качаю головой.

— Что? — спрашивает Роум.

— Чертов Миллер, — говорю с раздражением.

— Я разберусь с ним, — предлагает Джи.

— Нет, ты этого не сделаешь.

— Он вмешивается в твой бизнес, — жестко отвечает Джи. — Нам нужно с ним разобраться.

— Если он это сделал, то я все решу.

Черт возьми, если Джереми сделал это, чтобы избавиться от меня, то он вынудил меня убить его.

— Хлоя, — зову я и отстраняюсь от Роума и Джи. Она обхватывает себя руками и, опустив голову, приближается ко мне. — Позвони персоналу и скажи им, что они не понадобятся в течение двух недель. К концу дня здесь будет моя команда, которая начнет уборку. Кроме того, пока это происходит, мы сделаем ремонт. Ты и шеф-повар будете работать с моей командой. Что бы тебе ни понадобилось, дай им знать.

Хлоя медленно хмурит брови.

— Я думала, ты будешь злиться на меня.

— Это ты сделала? — Я легкомысленно машу рукой в сторону кухни.

— Нет.

— Тогда с чего бы мне злиться на тебя? — Хлоя отводит глаза в сторону и поджимает губы. — Я не собираюсь разбивать тебе лицо за то, что ты выполняешь свою работу.

— Разбить лицо? — спрашивает Хлоя с растерянным выражением лица.

— Тебе не о чем беспокоиться, если ты не причастна к этому.

Хлоя мгновенно выдыхает с облегчением.

— Я не причастна.

— Хорошо.

Я оглядываю ее с ног до головы и выгибаю бровь, прежде чем вернуться к Джи и Роуму.

— Как они попали внутрь?

— Вломились через заднюю дверь.

— А камеры?

— Я как раз собираюсь заехать в офис за жестким диском, — говорит Джи.

— Встретимся у машины. — Я похлопываю Роума по руке, прежде чем направиться к двери.

— Кто бы это ни сделал, он облажался. Коровье дерьмо… Это серьезное безумие, — говорит Роум, пока мы идем к выходу из Moonlight.

Я тянусь, чтобы открыть дверь, и в тот момент, когда это делаю, слышу выстрелы, град из пуль разбивает стекло. Роум обхватывает меня за талию и отбрасывает назад, бросая на пол и прикрывая своим телом.

— Лежи, — кричит он, стрельба безжалостно разрушает ресторан. Когда все прекращается, Роум вскакивает на ноги и бросается к двери.

— Лежи! — указывает он, но я встаю и отряхиваюсь. — Какого черта, Фрэнк. Я сказал тебе не высовываться.

Роум внимательно осматривается снаружи, не спуская глаз со меня.

— Я в порядке.

— Фрэнки, — кричит Джи. Он появляется рядом со мной через несколько секунд после того, как прекращается град пуль.

— Я в порядке, — повторяю я. Плечи Роума и Джи напряжены, никто из них не даёт мне пройти на улицу.

— Ты что-нибудь видел? — спрашиваю я, переводя взгляд с Роума на Джи.

— Нет, — говорят они в унисон.

Я поворачиваюсь к ресторану и вижу Хлою, прижавшуюся к задней стене.

— Хлоя. — Я подхожу к ней. Хлоя закинула руки за голову и крепко зажмурила глаза. — Хлоя, — повторяю, опускаясь на колени рядом с ней. Я протягиваю руку, чтобы положить ее на колено. Она вздрагивает и хнычет, открывая глаза. — Все в порядке.

— Прости, но я не могу этого сделать.

По ее щекам текут слезы.

— Ты ранена?

— Н-нет, — заикается она. — Но я не могу этого сделать. Я знаю, кто ты, и ты пугаешь меня. Я в ужасе от того, что приду и столкнусь с тобой лицом к лицу, но теперь это… — Она указывает рукой на фасад ресторана. — Я увольняюсь.

Я должна быть более сочувствующей, но сострадание и я не идем рука об руку.

— Хорошо.

Поднимаюсь с пола и смотрю на Джи.

— Выплати Хлое выходное пособие за три месяца и найди замену. — Я смотрю на нее. — Помни, ты подписала соглашение о неразглашении информации.

Ее кивок превращается в отрицание.

— Я обещаю тебе, что не скажу ни слова.

Прищуриваюсь и стискиваю челюсть.

— Убедительнее.

Хлоя заметно сглатывает: — Я обещаю.

Джи кивает и направляется к Хлое. Он протягивает ей руку и помогает подняться с пола.

— Ты сможешь сама добраться до дома?

Хлоя не может встретиться со мной взглядом, она слишком нервничает, чтобы говорить. Что хорошо для меня, потому что это означает, что она напугана, и я знаю, что она никому не скажет ни единого слова. Хотя, кроме этого инцидента, она ничего не знает о моем бизнесе.

— Я могу доехать сама, — говорит Хлоя тихим голосом.

— Я переведу деньги на твой счет, — говорит Джи.

— Х-хорошо, — бормочет она. Опустив глаза, ныряет через заляпанную дерьмом кухню и исчезает.

Единственный оставшийся человек — повар. Джи обменивается некоторыми инструкциями с поваром, прежде чем он тоже уходит.

— Где Дарио? — Роум направляется прямиком к выходу, и я следую за ним.

— Ты должна остаться здесь. — Роум оттаскивает меня назад и бросается вперед. Джи протискивается мимо меня и оказывается прямо за Роумом.

— Я не хрупкий цветочек.

Джи поворачивается и указывает на меня.

— Нет, ты не цветочек. Но тот, кто это сделал, знал, что ты будешь здесь, и, вероятно, они разгромили Moonlight, чтобы заманить тебя. Речь идет не о том, чтобы укрыть тебя; речь идет о защите дона Фрэнки ДеЛука. — Джи стоит твердо, не позволяя мне пройти мимо него. — А теперь, оставайся, блять, здесь и позволь нам с Роумом разобраться с этим. Я приду и заберу тебя, как только мы убедимся, что там безопасно. — Он смотрит на стул, затем снова на меня. — Посади свою задницу, Фрэнк.

Я щелкаю языком и разочарованно выдыхаю.

— Прекрасно.

Меня бесит, что они считают меня каким-то драгоценным цветком, который не может позаботиться о себе. Но также знаю, что я глава семьи, и, очевидно, идет война. Джи защитит меня ценой своей жизни, как и мой брат.

Проходит десять минут, прежде чем Роум возвращается.

— Дарио ранен. Он получил пулю в плечо.

Я вскакиваю на ноги, но Роум хватает меня за плечо и тянет назад.

— Где Джи? — спрашиваю я.

— Он снаружи, готовит для нас другую машину. Он также вызвал врача для Дарио.

— Насколько серьезно он ранен?

— Пуля прошла навылет, но у него сильное кровотечение. — Роум поднимает руку и касается своего правого плеча. — С ним все будет в порядке.

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, проигрывая весь этот сценарий. Коровье дерьмо, должно быть, было уловкой, заманивая меня сюда, чтобы они могли открыть по мне огонь. Я не могу представить, чтобы Миллер так сильно хотел избавиться от меня, что нанял бы для этого своих собственных тяжеловесов. Но я его совсем не знаю. Возможно, Джереми действительно способен на это. В любом случае, я узнаю. И если он послал кого-то за мной, то устраню его.

— Что случилось?

Вопрос Роума выводит меня из тяжелого состояния.

— Думаю.

— О чем?

— Джереми Миллер.

Роум медленно закрывает глаза и сжимает переносицу.

— Мы имеем дело с этим дерьмом, а ты думаешь о чертовом политике?

Я ударяю Роума по руке.

— Я подумала, что если он ответственен за это, то прикончу его.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 68
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1160
    • Боевики 144
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 211
    • Классические детективы 84
    • Криминальные детективы 83
    • Крутой детектив 57
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 139
    • Прочие Детективы 335
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 570
    • Шпионские детективы 35
  • Детские 152
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 21
    • Детские приключения 72
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 25
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 344
    • Биографии и мемуары 216
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 28
    • Публицистика 112
  • Дом и Семья 75
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 37
  • Драматургия 27
    • Драма 26
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13501
    • Исторические любовные романы 432
    • Короткие любовные романы 1118
    • Любовно-фантастические романы 6144
    • Остросюжетные любовные романы 295
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 256
    • Современные любовные романы 5635
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2888
  • Научно-образовательная 157
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 299
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 151
    • Карьера 4
    • Психология 151
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 311
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 175
    • Морские приключения 36
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 73
    • Путешествия и география 25
  • Проза 972
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 64
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 39
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 888
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 617
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 604
  • Религия и духовность 109
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 66
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13224
    • Альтернативная история 1856
    • Боевая фантастика 2753
    • Героическая фантастика 691
    • Городское фэнтези 845
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 328
    • Ироническая фантастика 74
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 217
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 802
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 720
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 231
    • Научная фантастика 477
    • Попаданцы 4040
    • Постапокалипсис 418
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 229
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 356
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 125
    • Фэнтези 6455
    • Эпическая фантастика 141
    • Юмористическая фантастика 622
    • Юмористическое фэнтези 529
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 86
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 32
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен