Загадка замка Эппл-Гроув (СИ)
- Почему же, есть, - пожала плечами я, - у меня есть управляющий, господин Хатчинсон, который взял на себя все вопросы, касающиеся закупки материалов, а также финансовую и прочую документацию. И есть начальник только что созданного замкового гарнизона — капрал Альберт Стоун. А ещё есть чудесный господин Шуфель: он главный над строителями.
- И всё? - растерянно спросил Фаруз, и мужчины переглянулись. - Но это же неправильно!
- Не могу с вами не согласиться, это совершенно неправильно, - не стала спорить с очевидным фактом я, - но у нас, видите ли, просто нет вариантов. Дело в том, что владелицей Эппл-Гроув я стала относительно недавно, и по завещанию должна привести замок в надлежащий вид. А вот как конкретно я должна это сделать — об этом документ, увы, умалчивает!
- Но вы же можете выйти замуж и перепоручить это непростое дело супругу, - высказал оригинальную версию Фаруз.
- Тоже вариант, - я снова послушно согласилась, - вот только выберу между милейшим лордом Шелвудом шестидесяти лет и господином Дайсоном. Последний, правда, не совсем подходит мне по социальному статусу, но зато по сравнению в лордом Шелвудом он практически юноша — ему всего сорок пять.
- А других кандидатов что, нет? - снова изумился Фаруз. - Более подходящих?
- Откуда бы такое счастье? Нет, конечно, - я пожала плечами, - вы, видимо, плохо представляете себе, насколько Эппл-Гроув замкнутое и отдалённое место. Женихов подходящего возраста и статуса здесь разбирают ещё в младенчестве.
- И как же вы? - подал голос Бэйл. - Неужели такая очаровательная девушка должна в перспективе составить счастье какого-нибудь пожилого вдовца? Это несправедливо, вы так не считаете?
- Ещё как несправедливо! - я усмехнулась. - Но об этом я подумаю когда-нибудь потом, а сейчас у меня несколько иные проблемы. Так что, надеюсь, вы извините меня: я пойду заниматься делами. Вряд ли в ближайшее время у меня руки дойдут до библиотеки, к тому же ни в каких документах она даже не упоминается. Так что не хочу, конечно, вас огорчать, но, боюсь, свой путь вы проделали совершенно напрасно.
Мужчины в очередной раз переглянулись, и вперёд выступил Бэйл.
- Леди Кэтрин, вы позволите так к вам обращаться? Мы, барды, привыкли, что нам позволено чуть больше, чем остальным, - его странно притягательное лицо осветила улыбка, неожиданно мягкая и тёплая, - у нас есть к вам предложение: мы хотели бы ненадолго задержаться и, возможно, попытаться всё же отыскать упомянутую нами библиотеку. Заодно, возможно, мы сможем чем-нибудь вам помочь?
- Да, - присоединился к спутнику Фаруз, - я мог бы помочь в тренировках вашего гарнизона и вообще в организации, скажем так, силовой и военной стороны жизни замка. Не думаю, что ваш капрал обладает теми же знаниями, что и принц, пусть и ненаследный. Я не хвастаюсь, - поспешно добавил он, заметив, видимо, насмешливое выражение, невольно возникшее на моём лице, - просто меня готовили именно руководить и именно войском.
- Ну, не уверена, что те полтора десятка вчерашних крестьян, которые составляют замковый гарнизон, можно назвать войском, но за предложение спасибо. Думаю, Альберт не отказался бы от помощи.
- А я мог бы помочь вам разобраться со старой магической защитой и сплести новую, - в свою очередь предложил Бэйл, - старинные замки обычно обладают очень мощной магией, в которой под силу разобраться не каждому.
- И что я буду вам должна за это? - спокойно уточнила я, и не собираясь отказываться от их помощи только потому, что я их не знаю. Хотя интуиция в полный голос твердила, что с ними что-то не так.
- Мы просим разрешения пожить какое-то время в замке, - осторожно проговорил Бэйл, - если вы, леди Кэтрин, не возражаете. Заодно и библиотеку поищем.
- Я не возражаю, - ровно отозвалась я, внимательно рассматривая гостей, - но при одном условии.
- При каком? - Фаруз, казалось, был заранее готов согласиться, даже не уточняя, и это лишь укрепило меня в моих догадках. А вот Бэйл бросил внимательный и острый взгляд, прочитать который я не смогла.
- Вы честно расскажете, зачем вам нужно остаться в моём замке. Историю про коллекционеров старинных книг оставьте для кого-нибудь другого.
- В каком смысле — честно? - очень натурально изобразил Фаруз удивление пополам с возмущением. - Вы нам не верите? Почему?
- Потому что за последние пару дней произошло слишком много странных событий для того, чтобы появление у ворот замка эф-риссарского принца и мага я сочла бы случайностью. Не сегодня, господа, не сегодня….
- А что такого произошло? - тут же напрягся Бэйл и впился в меня своими светлыми глазами, очень странно контрастировавшими со смуглой кожей и чёрными бровями.
Я внимательно посмотрела на него, вздохнула и посторонилась, пропуская гостей в дом. После фееричной беседы с неповторимым господином Пчиххельсом я готова была во всём видеть неведомые знаки грядущих изменений.
- Эта тема не для разговора во дворе, - пояснила я в ответ на удивлённые взгляды мужчин, - пойдёмте в мой кабинет. Если мои догадки верны, вы всё равно добром не уйдёте. Так что придётся как-то договариваться и как-то сосуществовать.
- Вы говорите загадками, леди, - очень серьёзно сказал Бэйл, но в глазах мелькнуло что-то очень похожее на облегчение, - но мы готовы к диалогу.
- То есть я права, - я даже не спрашивала, а просто делала вывод, - вы появились не просто так, и придуманная библиотека — лишь предлог.
- Не совсем, - сказал Бэйл и вдруг замер, потрясённо глядя на семилучевую звезду, украшавшую пол в холле, - леди Кэтрин, кто выложил эту септаграмму?
- Что выложил? - я нахмурилась и непонимающе посмотрела на мага.
- Септаграмму, иначе говоря — семилучевую звезду, её ещё иногда называют эльфийской звездой, - пояснил Бэйл, не отрывая горящего взгляда от узора, выложенного из мраморных плит.
- Не знаю, - я пожала плечами и посмотрела на звезду с некоторой опаской: мало ли, что там она умеет, - она тут всегда была, насколько я понимаю. Скорее всего, её выложили те, кто этот замок построил. Давно, лет через триста после того, как последние маги покинули Истралию. Вы что-то об этом знаете?
- Конечно. Например, то, что маги никогда окончательно не покидали Истралию. Они просто не афишировали своё присутствие.
- Это очень интересно, но давайте вернёмся к нашим вопросам: что вам нужно в моём замке?
Я усилием воли заставила себя оторваться от рассматривания загадочной септаграммы и распахнула перед гостями дверь в кабинет, успев подумать о том, что, по идее, кресел должно хватить.
Жестом предложив мужчинам располагаться, я села в «хозяйское» кресло и положила руки на подлокотники так, чтобы фамильное кольцо Мабриджей, которое я получила вместе с доступом к счёту, было видно.
Пусть не думают, что я какая-нибудь самозванка, распоряжающаяся чужой собственностью.