Две Лисы для Изначального бога (СИ)
— Поздравляю, — она вытягивается в струнку, подносит кончики пальцев к брови в каком-то воинском приветствии. — Сектор три, подуровень альфа, удачной службы! — и кивает нам за спину.
Мы разворачиваемся и видим дверь, из которой вышли. Но теперь на ней светятся символы, которые только что прочитала фея.
Мы переглядываемся, Мынаш толкает дверь — она распахивается в еще один холл.
Только за огромным панорамным окном расстилается футуристическая панорама города из далекого будущего.
— То, что надо, — трет медведь лапами, — ставки растут, — произношу, шагая в сторону этого холла. — Пошли Мынаш, думаю мы найдем применение нашим талантам.
12.2 Маленькая дверца и необходимость найти гриб, от которого стоит откусить. Кицунэ — Хули-цзин
Прокатиться на собственном морском змее, рассекая воду, ловя волосами ветер, под небом, усеянным звездами.
Будоражащее ощущение — бездонность океана и безграничность неба над головой. И словно во всем мире только ты, он и вечность.
В конце концов мы доплыли до берега и на маленьком клочке суши нас ждал уголок с ковром, кучей подушек и шелковым навесом под пальмой.
И рассвет мы встречали на затерянном пляже. Лежа затылком на плече Рэна я смотрела на розовеющее небо, чувствуя сладкую истому в теле.
Его ладонь, мягко обхватывающая грудь, палец, задумчиво оглаживающий кожу верхнего полушария, спокойное дыхание рядом.
— И что теперь, — возвращаюсь к прерванному разговору.
— А что бы ты хотела, — роняет мой мужчина.
— Того, чего хотела бы я, ты не сможешь дать, — вздыхаю, но не очень горестно.
— Почему такое неверие в заместителя бога, — его смешок выдает скептицизм к навязанной должности.
— Нет, что ты, никакого неверия! Я в тебя еще как верю! И в себя, — добавляю зачем-то и трусь щекой о его подбородок.
Его ладонь сжимается, охватывая грудь, пальцы перебираются на сосок.
— Тогда в чем же дело, — голос опускается до хрипотцы, будя сонм уже уснувших мурашек.
— Богиня сказала, что нам придется долго ждать, чтобы попутешествовать в другие миры, — тяну обиженно.
— И что, — вторая рука Рэна накрывает мой живот и спускается ниже, — слова какой-то богини могут остановить твое стремление?
Я переворачиваюсь, и оказываюсь лежащей сверху. Заглядываю в его глаза, и вижу, как в них плещется обожание, любовь и немного ласкового подтрунивания.
— То есть ты предлагаешь не обращать внимание? — елозя сверху него, поудобнее устраиваюсь.
— Ну смотря на что, — отвечает он, обхватывая ягодицы. — Есть ведь вторая сестра, — его бровь вопросительно поднята, и я перетекаю в позу наездницы. — А еще можно познакомиться с маман, — выдыхает, любуясь тем, как я сажусь на корточки на нем.
— Всегда есть дверь, и, если даже она не на ваш рост, можно поискать гриб, от которого стоит откусить и ты уменьшишься до такого размера, чтобы беспрепятственно пройти в неё? — комментирую я.
— Поистине шикарное предложение, дорогая, — выдыхает он, когда я зависаю точно над его вертикально стоящим орудием.
— Какая шикарная перспектива, — выдыхаю и выбрасываю все мысли из головы.
На другой стороне планеты Ликиу полулежит на подушках перед камином.
Баирон кормит ее крупными ягодами клубники, обмакивая их в шоколадный фонтан.
Рядом в ведерке со льдом — бутылка из толстого стекла.
В бокалах теряет пузырьки белое вино.
— И откуда все это? — спрашивает Хули-цзин, указывая на камин, клубнику и шампанское.
— Ты не поверишь, дорогая, — томно тянет ее мужчина. — Я не могу раскрыть эту тайну чужому человеку.
— Чужому? — возмущенно фыркает девушка.
— Ну разве что, если ты станешь моей женой, — осторожно то ли предлагает, то ли намекает мужчина.
— А что, без этого никак? — начинает торговаться лиса.
— Без вариантов.
— И по какому обычаю ты хочешь взять меня в жены, — спрашивает девушка, облизывая шоколадные губы.
— Взять, — интригующе тянет он, водя острым носиком ягоды по приоткрытым губам.
— Я бы хотел взять тебя разными — замирает на секунду, — обычаями, — смешок, который вырывается у него на двусмысленную реплику, отзывается в душе Ликиу, и она улыбается тоже.
— Так может продемонстрируешь мне парочку? — предлагает, приподнимаясь на встречу ему, — чтобы я могла определиться, какой из них мне подходит и нравится больше остальных.
— Почему бы и не продемонстрировать, — соглашается он и раскрывает стоящий рядом с камином чемоданчик.
Ликиу скашивает на его содержимое взгляд и мило розовеет от открывающихся перспектив.
12.3 К чему вздыхать, красотки, вам? Сёкаи и Атли
Неожиданно много в моей жизни опять появилось общения с сестрой.
И даже маленькая тайна, объединяющая меня с её Люци, не примиряла с необходимостью снова слушать ее стенания по поводу необходимости что-то делать с планетой.
Посчитав свой подарок достаточным основанием наведаться в мой кабинет, и даже распаковать подаренный мне букет, под предлогом, что цветы нужно ставить сразу в воду, она наступила на те же грабли, от которых я её не давно избавила.
— Как там говорил Люци, — позволяют увидеть пути достижения сокровенного?
Вот я и обнаружила свою дражайшую сестрицу в обнимку с букетом в моем кресле в кабинете.
Сколько она уже сидела здесь я даже не хотела знать, хорошо еще, что распрощалась с маленькой тайной переместив нас на Олимп. Не зачем светиться в одном месте два раза подряд, рассудила открывая выход с моей планеты.
— Ты знаешь, — сестра смотрела на меня большими коровьими глазами — я тут подумала, ведь смески, это такое широкое поле для совершенствования их экстерьера, структуры и возможностей.
— Отдай, — отобрала вазу с букетом, устанавливая поближе к саламандре. Теперь не узнаю, что там у меня сокровенное и как его достигнуть.
— Оставь их в покое, — продолжила, усаживаясь напротив. — У тебя что, закончились все контракты?
— Да нет, — но знаешь, настроения нет. И вдохновения тоже. И я все время думаю, как они в болоте могут жить?
— Прекрасно могут, — учти, это их среда обитания, смысл жизни, а ты со своими усовершенствованиями сделаешь несчастными кучу существ.
— А я могу, — начала она.
— Нет, — перебила, стараясь избавится от горячо любимой сестрицы. Ты ничего не можешь для них сделать. Они просили? Нет! Значит — все хорошо и помогать если не просят — это заработать плохую карму.
Что-то в ее взгляде все же скребло мою интуицию. Если ей не бросить косточку, плохо будет всем.
— А кстати, — думаю, что тебе будет интересно познакомиться с другим типом смеска.
Как нельзя кстати вспомнился Морской Дракон. Вот он то точно может развлечь мою сестрицу. Или отвлечь.
— С кем? — толика проявившегося во взгляде интереса дарила призрачную надежду, решить вопрос полюбовно.
— С настоящим Морским Драконом.
— Где? — вспыхнувший во взгляде восторг показал, что выбор я сделала правильно.
— Там же, — поищи, думаю, что он никуда с планеты еще не делся.
И только ее видели. Даже спасибо не сказала, я потерла подбородок растягиваясь на софе, в которую трансформировала кресло.
Что там еще осталось не решенным? И о ком я забыла?
Ведь давно привыкла к тому, что очередная точка превращается в многоточие и столько всего открывается, если правильно взглянуть на этот знак препинания.
Эпилог
— Дорогая, ты объясняла Сирене, что утопить брата не получится, и что вода — его стихия. Он прекрасно дышит под водой.
— Тебе что, жалко, Рэн? Она считает, что победила. Стоит ли ее в этом разубеждать? Ведь это дарит нам прекрасную возможность выпить. Баирон опять притащил какую-то контрабанду, и просто потрясающие игрушки для детей. Их малышка только начала ходить, поэтому Хули-цзин пока не может составить ему компанию в путешествиях.