Факультет Изгнанных (СИ)
Хозяйка кивнула и, приняв оплату, поспешила на кухню, а мы отправились выбирать себе место для разговора.
Помимо нас в зале оказалось только две пары, которые предпочли столики у окон. Мы же расположились в самом дальнем углу зала у стены.
— Кто еще знает о тебе? — спросил Дирион, но тут же поправился: — Хотя глупый вопрос. Судя по твоей истерике при встрече, уже все?
— Да, — я кивнула, ибо скрывать очевидное смысла не было.
— М-да… Все-таки это удивительно, — он покачал головой. — Как Стужа вообще выжила?
— Поверь, это долгая история. Расскажу как-нибудь, если будет возможность и время, — произнесла я и осторожно добавила: — Ты ведь вроде как по вашим правилам должен сдать меня на казнь Совету. Ну или вашим союзничкам, они мне еще больше «рады» будут.
Дирион нахмурился.
— Не все из нас заодно со жрецами. Я бы даже сказал, большинство вообще до последнего момента были не в курсе дела, — сказал он. — Нам просто объявили экстренный сбор. Мы и собрались. А за пределами гимназии уже был открыт портал. Когда я узнал, что планируется нападение на гимназию, решил вернуться, потому что нас учили спасать жизни, а не отнимать их. Но обратно меня просто уже не пустили.
— А я вот спасла, — грустно улыбнулась я. — Но мало кто оценил. Мне удалось избежать смерти лишь чудом, а вот моей сестре… вчера ее убили. Казнили на Совете, хладнокровно, просто за то, кто она.
Дирион поджал губы и сжал лежащую на скатерти ладонь в кулак.
— Мне жаль, — произнес он. — Правда. Ваши предки были теми еще тварями, уж прости. Но судить за их деяния молодую девчонку через столько лет — это слишком.
Душу затопила благодарность. А еще — облегчение от того, что тот, кого я считала другом, не оказался предателем.
— Спасибо тебе, Дир, — тихо произнесла я. — Спасибо. И хорошо, что ты меня нашел. Как, кстати?
— Ночью случайно увидел, что твой контакт в кейлоре стал активным, — пояснил он. — Сильно удивился и решил попробовать поискать по эфирной оболочке. Конечно, это сложно, но твою я после всех событий знаю достаточно хорошо. Плюс, помогло то, что ты находилась в пределах города и перестала держать ментальную защиту, как я теперь понимаю, от переутомления. Так что почувствовал твое примерное местоположение и пошел наудачу. Ну и вот. Нашел. Кстати, ментальную защиту все-таки восстанови.
Он слегка усмехнулся. Ответила такой же улыбкой и поспешила выполнить совет. А спустя пару мгновений раздался звонкий голос подошедшей хозяйки:
— Ваш заказ!
Весьма кстати! Во-первых — потому что есть действительно очень хотелось. А во-вторых, небольшая пауза давала возможность успокоиться и собраться с мыслями перед ожидаемой просьбой Дириона рассказать о всем, что случилось после его исчезновения.
Ведь если о нападении на гимназию я была готова рассказать во всех подробностях, то о том, что мы с лордом Балором выпустили древний ужас Черного озера признаваться не хотелось совершенно. Дирион только-только меня в собственных глазах оправдал, и сразу сказать ему, что, по сути, варданцы в своих опасениях были правы… язык не поворачивался. Не сейчас. Только после того, как найду слова, чтобы все нормально объяснить.
Перед нами сноровисто поставили две больших тарелки с яичницой и мясными рулетами, посыпанными сыром, а затем добавили кружки и тарелочки поменьше с кусками пирога. Ароматы от еды исходили такие, что, едва заполучив в руки вилку, я забыла об окружающей действительности, пока не съела все, до последнего кусочка. И лишь после того, как взяла в руки кружку с као, вновь посмотрела на Дириона, показывая, что готова к продолжению разговора.
И вопрос, которого я ждала, все-таки прозвучал:
— Так что произошло на Иаре? Что с гимназией, тленниками и вообще? Расскажи по порядку все, что знаешь, а то мы тут напрочь отрезаны от межмировых новостей, — попросил Дирион.
Что ж… я глубоко вздохнула, сжала посильнее теплую кружку и начала рассказывать.
Погружаться в воспоминания было больно. Особенно в ту их часть, где я узнавала о смерти Айла. Но я рассказывала. Говорила, потому что мне нужно было наконец выговориться перед кем-то, кому не все равно. И, видя сменяющиеся на лице Дириона чувства злости, бессилия и боли, видя, как сжимаются его кулаки, понимала, что больше не переживаю эту боль одна. Он разделил ее со мной.
Лишь концовку истории, как и планировала, сократила. Сказала, что мне удалось сбежать во время боя Балора Лиард, который оказался из Домена Бури, с варданцами, прыгнув в их портал, а затем спрятавшись под маскировкой.
— Вот так я и оказалась здесь, — заключила я. — Хотя, если честно, понятия не имею, где это «здесь» находится.
— Это Тиарана, — отстраненно ответил Дирион. — Окраинный мир, где живут люди, отрицающие любую магию. Значит, они использовали «Багровый молот»? И не один?
— Да. И… Дир, ты прости, но твой отец обо всем этом знал с самого начала, — уныло добавила я. — Я потому так на тебя и набросилась там…
— Понимаю теперь, — он криво улыбнулся. — Но я тебя уверяю, лично я обо всем этом понятия не имел. И если бы мог, произошедшего не допустил бы. Жаль, что от меня ничего не зависит.
— Почему он вообще связался со всеми этими варданцами и радикалистами? Тот же Ланс, например, клялся, что пошел к ним ради Дианэ. Но почему так поступил твой отец?
— Он верит, что соглашение с варданцами защитит наш Домен от уничтожения, — во взгляде Дириона вновь промелькнула боль. — Но лично я не могу оправдать такую бойню. Ничем.
— Я тоже, — пробормотала я. — Ведь даже если дело во мне или моей семье, зачем убивать остальных? В чем обычные люди виноваты?
— В этом случае дело не в вас, — Дир отрицательно качнул головой. — Ну или не только в вас, а вообще в магах. Видно было, что им нужно было посеять хаос. Варданцы ненавидят магию в принципе. И их борьба за якобы выживание — уже просто ширма для того, чтобы получить свое. Ведь после появления и развития магии все руководящие должности занимали исключительно маги. Дархаты. А те, кто магии был лишен, лишались и перспектив пробиться к власти. Кому такое понравится? Кому понравится считать себя, гм, ущербным? Вложи таким людям в голову правильные мысли, чтобы оправдать дальнейшие деяния, даже самые черные, и получишь тех самых радикалистов. А дальше дело за малым — организовать их и дать в руки оружие.
— Да, а ты похоже прав, — задумчиво протянула я. — Тогда понятно и то, что их ненависть к магии избирательна. Жизнетворцы-то выгодны, они целители хорошие.
— Угу, — кивнул Дирион. — Ну а твое появление просто взорвало ситуацию. Страхи, которыми напитывали радикалистов, воплотились в реальность. Идеальный повод для передела власти. Осталось только Тиа Маттэ пробудить, и все. Совету точно конец. Они там с перепугу друг друга сами пожрут, варданцам останется просто прийти на все готовое.
Я сглотнула. А потом, решившись, выдавила:
— Дир… Тиа Маттэ… в общем, она проснулась.
Мгновенный шок в его взгляде и тихий, но жуткий рык:
— Ты⁈
— Лорд Балор. И он уже мертв. Я только помогала! — выпалила я. — Дир, он использовал на мне свою силу, я тогда чувствовала исключительно ненависть! И он сказал, что пробудить Тиа Маттэ необходимо для нашего выживания! Радикалисты ведь вообще всех убивали, ты же сам подтвердил, они бы пошли до конца! А еще лорд Балор сказал, что у нас есть возможность в любой момент ее остановить! Мы, в смысле, Изменчивые, можем с ней общаться. И уничтожить ее можем насовсем. Понимаешь? Он бы сказал об этом на Совете, но радикалисты его убили! И сестру мою убили, и Александра, наверное, тоже! Только я осталась! И я бы помогла, честно, с удовольствием, была бы возможность!
Дирион глубоко вздохнул, медленно выдохнул и с чувством выругался.
А потом резко поднялся и требовательно протянул ко мне руку:
— Пойдем.
— Куда? — я со страхом посмотрела на него.
— Да уж не на казнь! Дашша с два я дам тебя кому-то убить, пока ты не исправишь все, что натворила, идиотка! — рявкнул он и, вздернув меня со стула, потащил к двери.