Кот в мешке (СИ)
- Отлично, милая, - одна Элоиза была рада спешке. - А где твой питомец?
- Бон, мой пес, на улице.
- О, собачка! Фин тоже любит собак, у нас в поместье есть прекрасная псарня. У вас очень много общего, дети мои.
- Я рада, - вежливо ответила я, хоть ее слова и вызывали настороженность. Как может по-настоящему любить собак человек, у которого есть псарня. Меня коробило от самого слова. А может все дело и не в псарне...
Выходя из дома, я заметила, как переглянулись родители. Отец едва сдерживал улыбку. Я тоже предвкушала восторг от знакомства мисс Элоизы с моей собачкой.
- Святой праотец! - с улицы раздался удивленный восклик. - Это животное поедет с багажом.
Глава 18
Как бы мне не хотелось начинать споры с тетушкой в первый же день, слова сами слетели с языка.
- Бон - не животное, он почти как член семьи. Вы бы не стали везти собственного брата или ребенка в багаже, верно?
Я старалась говорить спокойно, но сказался тяжелый день, богатый на потрясения, и мой голос нет-нет, да срывался на крик. Мисс Элоиза прищурила глаза на мою гневную тираду, словно единственной ее целью было вывести меня на эмоции. Не знаю, чем бы все это закончилось, но вовремя вмешался отец.
- Я позабочусь об этом и привезу его сам, если ты этого хочешь.
- Хочу, - твердо ответила я, чувствуя, что отступить сейчас будет сродни предательству.
Мама облегченно выдохнула, с благодарностью глядя на своего супруга. Но вот пожар внутри тетушки так просто было не остановить.
- Избалованные дети показатель отсутствия воспитания, - она гордо подняла подбородок, подчеркивая значимость своих слов. - Благодаря мне, Фин и Кейт выросли в строгости и не перечат старшим.
Я оставила ее выпад без ответа, пусть на языке и вертелись обидные слова о том, что ее племянники безвольные куклы благодаря ее стараниям. Показательную порку устраивать не хотелось и тем самым огорчать родителей, мисс Элоиза непременно найдет, чем меня унизить, поэтому не стоит давать ей лишний повод.
В салоне папиного роскошного автомобиля мы все хранили молчание. Тетушка наслаждалась победой, отец был увлечен дорогой, мама беспокоилась за меня, а я. Я вспоминала, как совсем недавно на этой машине вместе с Киланом мчалась в Вольницу, на праздник оборотней. До чего же счастливое и беззаботное было время.
Дорога в Ньюфолк заняла не больше пары часов. Он был ненамного больше родного Дарбурга, а единственным отличием от него были ангар и причал для дирижаблей.
Мне доводилось бывать здесь в детстве. Я не летала прежде на дирижабле, но один их вид произвел на меня неизгладимое впечатление. Ангар оснащенный последними веяниями научного прогресса был словно сказочная пещера с чудесами. Рабочие, пилоты в красивой униформе. Золотистые крылья на лацканах у всех сотрудников, и такие же на обшивке огромного аэростата. Глядя на него в первый раз, я твердо решила посвятить себя изучению механизмов.
Теперь причал вызывал лишь грусть. Было грустно прощаться с родителями и натягивать при этом радостную улыбку, чтобы не ранить их сердца. Тоскливо - смотреть на обветшалый ангар, не пополнившийся за эти годы ничем новым. И уж совсем уныло -осознавать, что у меня так и не было возможности получить высшее образование в техническом университете.
Дирижабль - мечта детства - собирался унести меня прочь из дома, вырывал с корнями, оставляя в памяти только хорошие воспоминания. Дарбург замечательный город, в котором живут хорошие люди и еще более прекрасные иные. И одного из них, а точнее его поддержки, мне отчаянно не хватало.
- Волнуешься, милая? - просияла мисс Элоиза, которая со счастливой улыбкой предвкушала полет домой.
- Немного.
- В кабине очень безопасно, не тревожься.
- В гондоле, - тихо поправила я тетушку. - Это пассажирская гондола.
- А я разве не так сказала? - спохватилась она. И тут же преподнесла мне урок не показывать свой ум и не гордиться знаниями. - Постой, Шелли. У тебя лента выбилась из крючка, - мисс Элоиза подошла сзади поправить жесткий жилет, компромисс между корсетом и свободой. - Надо быть внимательнее при шнуровке. В Пристоле уже такие промашки могут стоить репутации, а она бесценна. Я уверена, ты всему научишься со временем. Я знаю много девушек, которые приехали с захолустья, а сейчас блистают при дворе.
Пусть снаружи гондола и выглядела как герметичная капсула, изнутри она поражала своей роскошью не хуже любой ресторации. Удобные диваны и кресла с мягкой велюровой обивкой, деревянные стены, украшенные живописными пейзажами, столики и, конечно же, огромные иллюминаторы.
Столики возле последних пользовались повышенным спросом, но моей компаньонке они, разумеется, были безразличны. С белой завистью я следила за пассажирами, что норовили высунуться в окошки, помахать родственникам и провожающим. Мы же с мисс Элоизой заняли столик на двоих в самом хвосте. Толпа у причала могла ввести в заблуждение, но в самой гондоле было очень просторно. Она была рассчитана всего на дюжину пассажиров, не считая персонала и пилотов, разумеется.
Раздался сильный гул, но едва за пассажирами закрылась дверь, он стал едва слышим. Гондола качнулась немного в сторону, явный признак того, что аэростат начал подъем в воздух. Позабыв о приличиях и вытянув шею, я пыталась вглядеться в иллюминатор напротив. Увидеть родителей, знакомые лица или знакомые места... На секунду мне показалось, что на крыше вокзала мелькнула знакомая серая тень, но тетушка не дала мне приглядеться как следует.
- Милочка, очень скоро мы будем в столице, вести себя надо подобающе.
С легким пренебрежением она повернула голову в сторону, сложила руки и застыла на манер гипсового изваяния. Ни одной живой эмоции - настоящая аристократка.
Я в последний раз взглянула в смотровое окно, ничуть не скрывая своего разочарования. Пока мы еще не в столице, у меня есть время побыть живым человеком.
Гондола мерно покачивалась, пытаясь набрать высоту. И мне, до этого момента ни разу не испытывавшей страхи перед высотой, вдруг стало по -настоящему дурно. Перед глазами начали роиться черные мушки, воздуха стало так мало, что с трудом удавалось сделать вдох. Заныли разом голова и сердце, все нутро заполнило липкое чувство опустошенности, словно меня лишили чего-то очень важного. На душе поселилась тоска. Казалось, еще немного и я свалюсь безжизненным кулем прямо под стол, но наваждение прошло так же быстро, как и появилось.
Несколько долгих минут я пыталась прийти в себя и анализировала случившееся. Стресс, эмоции и, конечно, страх, все это могло стать причиной панической атаки. Но я никогда прежде не сталкивалась с этим и совсем была не уверена насчет симптоматики. Лишь одно приходило на выручку: у Гаранов наверняка прекрасная библиотека, и там точно найдется медицинский справочник.
Весь полет я с интересом разглядывала попутчиков, гадая, какие причины их заставили лететь в столицу. Мисс Элоиза же тщательно воротила от всех нос, только официант с десертами удостоился ее благосклонного кивка. Глядя на ее поведение, не оставалось никаких вопросов, почему к своим годам собственной семьей она так и не обзавелась. Ни один мужчина в мире не провинился настолько, чтобы наказывать его этой грымзой.
За угощениями и приятной ненавязчивой мелодией полет прошел незаметно. Я завозилась на месте, запоздало вспомнив про свой внешний вид. Я ожидала в числе встречающих увидеть и Фина, но, похоже, я очень сильно ошибалась на этот счет. Встреча невесты не входила в его планы. Вместо этого посреди причала стоял водитель в черной униформе и держал огромную табличку с фамилией.
Этот же угрюмый молчун помог нам спуститься, донести скромный багаж до автомобиля и разместиться на сиденьях. Сзади, как и полагается истинным леди.
- Уверена, Шелли, ты будешь в восторге от своего нового дома, нашего дома, -последнее оно будто нарочито выделила голосом, чтобы я, не дай праотец, не возомнила себя хозяйкой. - Тебе уже приготовлены прекрасные покои в западном крыле по соседству с мисс Кейт. Мы все души в ней не чаем, вы обязательно подружитесь!