Кот в мешке (СИ)
- Нам нужно позвать кого-то на помощь, - я потянула Килана за рукав, который тут же выскользнул из моих рук.
- Поздно, булочка, - едва слышно отозвался оборотень.
Я проследила за его взглядом и тут же отвернулась, зажав рот рукой. Истерзанное тело лежало в метрах пяти от нас. Местами обглоданные кости виднелись наружу, кровавые борозды опоясывали все тело. Какой хищный зверь способен на такое... К горлу подступил спазм и я едва сдержала порыв.
Это не человек.
Меня хватило только на кивок. Тут не надо было быть великим сыщиком, чтобы понять, что это дело рук не какого-то убийцы или маньяка. Но вот следующая фраза оборотня заставила меня усомниться в своих дедуктивных способностях.
- Я его знал, это оборотень. Волк. Мы не сильно ладили, но...
- Кто мог такое сделать с оборотнем?! - я больше не решалась смотреть на истерзанное тело, не важно кому оно принадлежало: человеку или иному. Вместо этого я нырнула в спасительные объятия кота, спрятав голову не хуже страуса.
- Судя по следам, он сам, - голос Килана звучал сухо, бесцветно. Верил ли он сам своим словам? - Я не понимаю.
Зато я теперь отчетливо понимала, почему наши комиссары сбились с ног в этом расследовании и почему никто из жителей Дарбурга не мог опознать тела. Жертвами были жители Вольницы, до которых здесь нет никому дела.
- Он будто терзал сам себя, зверь убивал человека, человек - зверя.
По спине прошел холодок от одной мысли, что могло бы случиться с Киланом, не отыщи его в лесу Бон. Вдруг и он закончил бы свою жизнь так. Руки оборотня робко дотронулись моих волос и погладили по голове, надеюсь, он не думал сейчас о том же, что и я.
- Надо срочно сообщить в город, - спохватилась я, но Килан только хмыкнул.
- Это вряд ли поможет, - ответил он и глубоко вздохнул. Трудно было с ним не согласиться. - Мы сейчас вернемся в город. Ты пойдешь с Боном домой, а я в пекарню. Длиннохвост найдет способ быстро сообщить дурные вести в Вольницу.
Решение показалось мне разумным, иные, наверняка, смогут разобраться в этих происшествиях побольше людей. Жаль, что сами люди так и будут винить во всем зверей и оборотней, не подозревая об истинном положении дел.
Мы расстались у городских стен. Наказав псу беречь меня как зеницу ока, Килан обратился котом и серой тенью шмыгнул в неприметную с виду щель. Я ему даже позавидовала, меня в отличии от кота ждала минута славы в промокшей одежде.
Я чувствовала себя, как минимум, вражеским лазутчиком, тщательно обходя прохожих, яркие витрины и держась тени. Даже в дом заходила с черного входа, боясь гнева матушки. Но чему быть, того не миновать.
Я замерла у лестницы, услышав шум в гостиной. Отчетливо расслышала отца и женский голос, смутно знакомый. Имя вертелось на языке. Но вдруг из кухни показалась мама с подносом. Увидев меня, она округлила глаза и только чудом не выронила чайный сервиз. Не издав ни звука, она поставила поднос обратно на столешницу и схватила меня за руку, больно сжав запястье. Чуть ли не волоком она затащила меня наверх в мою спальню и только когда за нами закрылась дверь, заговорила:
- Где тебя носит, Шелли?! Ты хоть представляешь, что ты творишь? В гостинной сидит Элоиза Гаран и жаждет видеть тебя!
Это . его тетка?
- Будь повежливее, милочка, с женщиной, что заменила мать твоему будущему супругу, - строго отчитала меня мама. - Наша соседка, миссис Равен, сказала, что видела тебя накануне. В отцовской машине. В компании с мужчиной. А вернулась ты одна незадолго до нашего приезда, - мама словно нарочно чеканила каждое слово, накаляя обстановку. -Клянусь праотцом, Шелли, если приезд мисс Гаран как -то связан с этим, на тебе живого места не останется.
Я потупила взгляд, разглядывая мысли своих туфель.
- Приведи себя скорее в порядок и спускайся вниз, - мама, кажется, только сейчас заметила мой вид. - Похожа, на болотное чудище.
Глаза предательски защипало, но я не издала ни звука. Какой смысл оправдываться и что я могу сказать в ответ? Мне было безумно стыдно и также бескрайне одиноко. Сплетники и завистники вились вокруг как стервятники и даже самые близкие готовы были закидать камнями им на радость.
- Если разговор зайдет до... - мама тяжело вздохнула и потерла виски, как делала обычно в минуты напряжения. - Ты почувствовала себя лучше и тоже захотела навестить сестру. Беспокоясь о твоем состоянии, мы не позволили тебе добираться в одиночку. А уж без сопровождения садиться одной в экипаж к неизвестному извозчику молодой девушке тем более не пристало. Мы послали за тобой племянника Вильяма, он и составил тебе компанию, привез к нам в целости и сохранности.
Мама складно сочиняла легенду, делала это так умело, что я была горазда и сама ей поверить. Слезы все-таки полились по щекам и я с благодарностью прильнула к родительнице. Как могла я допустить мысль, что мои родители дадут меня в обиду?
- Ох, Шелли, когда же ты образумишься, глупая. В Пристоле ты так просто не выйдешь сухой из воды...
- Как видишь, мне и сейчас не удалось, - я виновато развела руками.
Быстро управиться не получилось. Встреча с Элоизой Гаран требовала куда более тщательной подготовки, чем свидание с оборотнем в лесу. То есть не свидание, конечно, а сугубо деловая вылазка. Белая блуза, застегнутая под самый ворот, строгий жилет и юбка, минимум украшений и ни намека на фривольность. Волосок к волоску, локон к локону, пышный хвост стянут в тугую кичку. Через добрые полчаса из зеркала на меня смотрела совершенно незнакомая мне девушка.
- Шелли, ты скоро? - поторопила меня мама, заглянувшая в комнату. - Ах, какая же ты красавица! - всплеснула она руками и как финальный штрих добавила мне шпильку с жемчужной головкой в прическу. По ощущением, это было сродни острому лезвию шпаги, пронзающей мою голову. Чтобы долго не мучилась, так сказать.
Заставлять нашу гостью ждать уже было на грани приличия и я на негнущихся ногах засеменила следом за матерью. Помолвка состоялась не так давно, я и не думала, что семейство Гаранов вспомнит о моем существовании так рано.
- Доброе утро, мисс Элоиза, - почтительно склонила голову перед гостьей и продолжила. - Ваш приезд стал для меня приятной неожиданностью. Простите, что заставила ждать.
- Ах, дитя мое, ты расцветаешь с каждым днем, - тетушка Фина Гарана трижды поцеловала воздух вокруг меня и положила руки мне на предплечья. Она вертела меня и разглядывала так, словно я кукла или статуя в ее руках.
- Вы мне льстите, мисс Элоиза, - от натянутой улыбки у меня уже начинало сводить челюсть, скорее бы подали напитки - хоть немного отдохну.
- Мы скоро породнимся, голубушка. Называй меня тетушкой, - просияла счастливая новоиспеченная родственница.
В моей голове уже иссяк фонтан сладкой патоки и чем крыть такой ход я не представляла. К счастью, на выручку пришел отец.
- Теперь, когда мы наконец все в сборе, может вы скажете, что стало причиной вашего визита?
- Знай бы мы об этом заранее, подготовили бы прием в вашу честь, - мама поспешила встрять и подсластить горькую пилюлю.
- Не беспокойтесь об этом, мирая Мари, - Элоиза погладила мамину руку, при этом жест показался мне снисходительным, таким, словно сама она ничуть не сомневалась, что достойна пышного приема. - Последние вести из ваших краев всполошили Пристол не на шутку. Мой мальчик просто не находит себе места, зная, какой опасности подвергается наша Шелли каждый день. Фин принял волевое решение, и я его в этом всецело поддерживаю, забрать Шелли в столицу.
Слава праотцу, что напиток я так и не успела пригубить, иначе бы выплюнула его в лицо новой тетушке. Мама с папой обеспокоенно оглянулись друг на друга, но пока хранили молчание.
- Переезд вашей дочери был вопросом скорого времени. Думаю, не стоит тянуть в таких сложных и небезопасных обстоятельствах, - продолжила Элоиза. - Что до моральной стороны вопроса, вам не стоит ничего опасаться. Шелли будет находиться под моим чутким крылом, а в качестве компаньонки с ней будет моя племянница.