Осколки
Анна действительно не умела дружить, впрочем, подобным образом ей не удавались любые отношения с окружающими. Она просто не хотела ни с кем общаться. Почему же с ней так сложно? И зачем же, он сам вокруг нее крутиться, как последний идиот?
— Дариус Назар.
— Дед? — удивился Дариус, глазами ища родственника. И он действительно стоял возле ворот, ожидая его. Средних лет, привлекательный мужчина, с трудом тянул на звание «дед».
— Ты совершенно не подобающе разговариваешь с главой своего рода. — Высокомерно и надменно произнес мужчина.
— Прошу прощение глава. — Дариус церемонно поклонился, его дед довольно кивнул головой. — Вы хотели видеть меня?
— Да, через несколько дней состоится прием. И я принял решение, что это отличный повод подыскать тебе невесту и сразу заключить договор.
— Но я совершенно не желаю….
— Это твой долг. — Резко оборвал его глава рода, — долг перед твоим родом, семьей. Полноценный ты или нет, но в тебе кровь великого рода. И твой долг передать ее своему сыну, чтобы род никогда не прерывался.
Глава рода указал на личный кар с водителем и Дариус молча подчинился, стараясь не выдавать раздражения всей этой ситуацией.
— Анна, ты пила свои таблетки? — В голосе Артура сквозило беспокойство.
— Нет, — Анна отвернулась к окну, сложив напряженные руки на груди, больно впиваясь ногтями в кожу.
— Как давно?
Она промолчала, Артур вздохнул, медленно подошел к девушке, положил руки на ее плечи.
— Анна, доктор же сказал, что ни в коем случае нельзя прерывать….
— Ты же отправил меня на практику, зная, что я не смогу их пить. — Она быстро повернулась к нему, всматриваясь в его глаза,
— Так это протест?
— Ты же знаешь, что могло произойти. И что? Что было с ними? С командой? Как оправдали их смерть?
— Ты о них беспокоишься, это же прекрасно.
— Ты меня не слышишь, — раздраженно она отступила от него, — и специально уходишь от темы. Я никуда не поеду.
Довольная улыбка пропала с губ Артура.
— Анна…
— Не поеду.
— Что ты хочешь? — наконец-то устало сдался он, уже прекрасно понимая, что это битву он проиграл. Анна задумчиво постучала пальчиком по губам.
— Что от меня нужно? Наверняка, Жозефина как всегда по сто раз поменяла оформление зала?
— Она твоя мать! — под испытующим взглядом, Артур сдался, — да, она звонит мне по несколько раз на день и рыдает, какие все бездарные, не понимают ее тонкой душевной организации.
— Только с одним условием, отправь Жозе куда подальше, в отпуск, в спа, куда угодно. Но чтобы до приема ее было не видно.
— Это все твои условия? — Артур уже обрадовался, что легко отделался. Но Анны быстро его разочаровала.
— Нет, конечно, мы обсудили только организацию этого приема. А мое присутствие и хорошее поведение оценивается совсем иначе.
— И что же?
— Целый день ты проводишь со мной. Развлекаемся, общаемся и ты не занудствуешь. — Артур покорно кивнул, взвизгнув, Анна повисла у него на шее и побежала собираться. Артур продолжил пить уже остывший кофе.
Глава 14
— Ах, как все прекрасно, восхитительно, — Жозе словно бабочка, в темно сиреневом развивающем платье порхала от одной цветочной композиции к другой с детским восторгом рассматривала тяжелые шторы, скрывшие высокие, до самого потолка окна. — Ах, Розалина, ты просто восхитительно воплощаешь мои пожелания.
Анна молча поджала губы, бросив испепеляющий взгляд на Артура, стоящего в углу пока еще пустого зала. Тот просто пожал плечами, Дориан, его отец и канцлер, приветливо помахал ей рукой.
— Замечательно, — Жозефина, миниатюрная блондинка, с таким же идеальным, кукольным лицом довольно прошлась взглядом по ряду официантов, стоящих перед ней. — А что с меню?
— Все идеально, можем начинать? Гости начнут — Анна, посмотрела на небольшие часы, маскирующие под изящный, в цвет платью браслет, — прибывать через час.
— Конечно, дорогая, начинайте, — довольно улыбаясь, ее мать последовала к семейству Вольграм.
Анна проводила ее взглядом и стала отдавать последние распоряжение перед началом приема. Проверила еще раз кухню, поставки продуктов и поприветствовав музыкантов и ведущего последовала к матери, которая весьма мило общалась с канцлером. Гости начали прибывать, постепенно наполняя зал шелестом дорого шелка и блеском разнообразных драгоценных камней.
— Дариус, выпрямись, ты наследник великого рода темных и должен выглядеть достойно, даже несмотря на твой изъян. — Чересчур, по мнению того самого наследника, чопорно поучала Элизабет — его бабушка. Рядом с ней, одетый по последней моде шел его дед, — Нейтан Лефевр. Как они утверждали — величайший род темных, но это было давно, сейчас же это был самый обычный род темных, обладающих среднем уровнем политического влияния и достатка. Ни Нейтан, ни Элизабет не выглядели как его дедушка и бабушка, скорее, как мать и отец. Долголетие — одно из преимуществ сильных темных, за счет ритуалов они могут достаточно долго продлевать себе жизнь. Хотя сама Элизабет не была темной, а обычной ведьмой, однако ей повезло, ее муж связал их жизни и за счет своих сил поддерживал молодость и красоту не только себе, но и спутницы жизни. Дариус не обладал таким преимуществом, наверняка именно поэтому его так жаждали женить.
Дариус шел позади своих родственников, совсем не желая появляться на приеме. Здесь слишком много темных семейств, каждый из которых с удовольствием подчеркнет его низкий статус. Бездарного. С печатью. Без темного источника, способного отстоять свой статус. Без сил, способных контролировать родового Хранителя. Для чего ему вообще этот статус наследника? Только для того чтобы передать ребенку.
— Добро пожаловать, — дворецкий перед ними открыл дверь, его помощник принял верхнюю одежду. И лишь после этого деликатно попросили приглашение.
Молча, величественно его дед передал узкий конверт, вышитый золотыми вензелями. После проверки личностей их проводили в шумный и заполненный зал.
Дариус не мог не признать, зал был украшен безупречно. Композиции живых цветов, цветовая гамма, тканевое оформление.
— Дариус не отвлекайся! — сердито одернула его Элизабет, растягивая губы в улыбке, а сама тем временем впивалась ногтями в изгиб ладони. Дариус покорно выпрямил спину и попытался нацепить на лицо высокомерную мину. Ведьма сверкнула глазами, но кивнула. — Сейчас будет открытие приема, затем обязательно поприветствовать Жозефину, после этого мы с Нейтом оставим тебя на время. Веди себя достойно.
— Хорошо, бабушка, — Дариус знал, что она ненавидит, когда он так к ней обращался. Но продолжал делать. Но ни в коем случаи не при деде — он мог наказать.
Элизабет уже не успела выразить свое негодование, огромный зал погрузился в полумрак. В центре образовался большой круг и яркий луч света выхватил две фигуры. Анну Дариус узнал мгновенно. Пусть от нее привычной остался лишь цвет волос и розовая прядка, спрятанная в идеальной высокой прическе, украшенной драгоценными камнями. Непривычный для нее цвет и фасон платья. Длинное, обтягивающее платье, с вырезом до самого бедра, небольшим декольте и полуоткрытыми плечами. Ее партнера он узнал уже чуть позже, когда восхищение прошло. Это был Артур, в безупречной белоснежной форме капитана. Они замерли напротив друг друга и стоило заиграть музыке, как они стремительно начали полный страсти танец. Цвет их одежды удачно контрастировал, то сливаясь в единое, то снова разрываясь. Сердце темного затопила ревность.
— Не смотри на нее так. Она обычный человечек. Абсолютно бездарный и бесполезный. Пусть у ее матери и пассивный дар артефактора, но она не знает о нашем мире, а также нашему роду нужен лишь дар темного. — Элизабет не могла не заметить, каким горячим взглядом провожал миниатюрную фигурку ее внук. Впрочем, многие мужчины не отрывали от нее не менее голодных глаз. И ее муж не был исключением. Темные, Элизабет как бы невзначай облокотилась на супруга, отвлекая от юной девчонки, темные никогда не пропустят симпатичной мордашки и фигурку, такова их сущность. Верность — не их добродетель.