CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дом Крови (СИ)

Часть 22 из 89 Информация о книге

— О как ты запел Бенуа. Я кстати беззащитных людей не убивал, ни одну женщину или ребенка не убил. Твой младший сын этому пример, я мог его убить, но отпустил. Но ты, жирная скотина, ты все равно уже мертвец. Герцог Савар, сейчас только Бенуа бандит. Хорошо подумайте.

— О чем ты говоришь⁈ — Все бесился Бенуа, я на него даже внимая не обращал, обращаясь к Савару.

— Технически, на нас напал только Бенуа, это в его землях бродят бандиты, в его замке на нас вероломно напали и заковали в кандалы. Вы же это понимаете, что если возникнут вопросы, отвечать ему, а не вам. Но если сейчас что-нибудь случиться с Элизабет Моретти вы будете сообщником. И отвечать будете тоже вместе, вы же должны понимать, что ее отец пошлет сюда воеводу, того же де Готье. А заодно назначит за ваши головы такую сумму, что все будут за вами охотиться, начиная от соседних герцогов, кому вы годами кровь пили, заканчивая вашими же людьми. К тому же де Готье не будет разбираться, он казнит всех. Этот лысый здоровяк приведет сюда пару тысяч солдат и два десятка магов, настоящих магов. А не это убожество, что я сегодня ночью убил. Все ваши замки и владения разрушат и сожгут. Вы все потеряете. Ваши солдаты это отребье, годящееся только на дорогах в торговцев из под куста стрелять. Сегодняшняя ночь этому доказательство. И никто из соседей вам не поможет, ибо они прекрасно знают, чем вы промышляете. Бенуа в любом случае покойник, сейчас стоит вопрос, сможет ли его сын сохранить владения. А вот вы, вам и решать, как закончиться эта ночь, сможете ли вы выжить и сохранить свое герцогство, или сдохните вместе с этим жирным идиотом.

Бенуа лишь взбесился, брызгая слюной в бессильной злобе, сыпля угрозами и карами небесными на мою голову. Его прервал Савар, подняв руку и остановив слюнявый поток угроз.

— И что ты предлагаешь? — Спросил он.

— Отпустите ее, я заберу ее, свои вещи и покину сей дом. В ином случае я вынужден буду убить вас всех. Мне это по силам, вы сами видели на что я способен. К тому же, ваш сынок должен был вам рассказать, ведь я встречался с ним в том году. Кстати где же он? Что-то я его не вижу.

— Мой сын поехал за помощью, и скоро они вернуться. — Пообещал он, проигнорировав мое упоминание о встрече с ним.

— Значит сбежал, жаль, я бы хотел с ним тоже попрощаться. Но это ничего не меняет, я убью нескольких, а потом подниму их и брошу их в бой, и так пока никого в живых не останется. Если не отпустите наследницу, вы все умрете. В любом случае. Решайте скорее герцог Савар, терпение не та благодетель, которой меня одарили боги.

Он думал и колебался, слишком долго думал. Бенуа покраснел от гнева, бесился и плевался, приказывая своим людям, чтобы они пошли и принесли мою голову. Но никто не сдвинулся с места. Потому что в проходе толпились мертвые, явно показывая всем, что их ждет если они вздумают решиться исполнить этот приказ. Но в конце концов Савар сказал:

— Мне нужны гарантии. Что тебе мешает исполнить выше сказанное после того, как мы отпустим девчонку.

— Ничего, но все, что я могу вам гарантировать: это если не отпустите ее — вы умрете. Все. Мне не нужны ваши жизни. Даже жизнь этого идиота. Но если не отдадите девушку, я заберу их. А потом пойду уже в ваш дом и убью там всех. Я бы и сидел тише воды и ниже травы. Но он решил пожадничать, вероломно напал и приказал меня пытать. Так что он получил то, что заслужил. Повторюсь, я заберу ее, свои вещи и мы покинем этот дом. Я больше не буду ждать или уговаривать. Во первых мне надоело, а во вторых мне не платят за разговоры.

Я сжал руку и мертвецы в проходе затоптались на месте и хрипло зарычали, делая вид, что вот-вот кинуться. Это был блеф чистой воды. Их тут было слишком много, а я уже почти пустой и порядком уставший. И всю эту ораву просто не потяну, а мертвецы хоть и сильны, но их легко можно порубить. Но они этого не знали, на это и был расчет.

— Постой постой, хорошо, будь по твоему. Забирай девчонку и уходите.

— Что значит забирай девчонку и уходите, — взвился тонким голосом Арон Бенуа, — это мой дом, мои люди, а она моя невеста! И я не позволю какому-то грязному убийце увести у меня невесту. Отец, сделай что-нибудь.

— Заткнись ничтожество. — Зашипел разъярённой змеей на него Савар. — Ваше величество, идите с миром, все что тут произошло не более чем недоразумение. Я не был в курсе планов, и оказался невольным заложником ситуации, так же как и вы.

Лизи, по-моему, не все еще веря, что ей это сказали медленно начала пятиться мою сторону. Она осторожно обходила всех солдат с арбалетами, и расширившимися глазами смотрела на мертвецов. И я их отвел, чтобы она смогла пройти. Бенуа возмущался и грозился, брызгая слюной на Савара. А тот лишь кривился и морщился. Так же возмущался старший сын Бенуа, чья невеста уплывала из рук. Как только Лизи вышла в коридор я громко сказал:

— Благодарю вас за благоразумие герцог Савар.

И сразу поспешил вниз, по боковой лестнице. Элизабет стояла с круглыми глазами и ее ощутимо потряхивало. Или это было от стоящих неподалеку мертвых. Но как только она увидела меня, с ее плеч словно гора упала. И она ссутулилась, сжавшись в маленький, страдальческий комочек. На миг мне показалось, что она вот-вот расплачется, сломается. Никто бы в целом мире не стал ее винить за это. В тот момент она показалась мне такой маленькой, такой одинокой. Но вот она заставила себя встать и, пошатываясь, побрела ко мне.

— Идем Лизи, я позже сниму с тебя кандалы.

Я повел ее наверх, в комнату барона. Мне было необходимо забрать мои вещи и потом можно убираться. Но возле входа в хозяйские комнаты стража соорудила еще одну баррикаду. Пришлось ее сначала разгромить, и прибить пару стражников. Остальные сбежали закрыв двери в ведущие в спальни. Но мне они и не нужны были. Мы повернули в другую сторону, в коридор ведущий в комнату барона, на ней виднелись царапины и следы ударов. Видно ее уже пытались взломать пока я бегал по замку. Подойдя я потянулся к телу Сезара. Что валялся за дверью. И спустя пару мгновений из-за двери послышалась возня и грохот, это он отодвигал комод, который подпирал дверь. Щёлк, щёлк, щёлк, один за другим отпирал засовы, и наконец дверь немного приоткрылась. И Лизи охнула, увидев, кто открыл двери. А я лишь отпустил всех мертвецов, и они повалились безвольными груда мяса. Я был почти на нуле, и если дальше бы держал, то меня ждал лишь откат. Поймать откат находясь в логове врагов верная смерть. Я буду без сознания и полностью беззащитный, с ужасной головной болью и слабостью, что до дрожи в руках.

Зайдя и запустив в комнату Лизи, я закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Так я простоял недолго. Колени подогнулись, я сполз вниз и остался сидеть на полу.

— Ты пустой. — Выдала она вердикт глядя на меня.

На что я лишь кивнул.

— Тогда, получается, твои угрозы герцогам были тоже пусты. — На что я снова ей кивнул.

— Но все равно ты пришел за мной. Сними с меня эту гадость, я хоть на тебя исцеление наложу. Боги ну и видок у тебя, ты словно с того света вылез. Весь в крови.

— Я дрался Лизи, много дрался, чего ты хочешь. Так бывает когда сражаешься, по больше части это не моя кровь. — Сказал я поворачивая свой каблук, доставая чехол с отмычками.

— Я конечно не хочу придираться и быть сварливой. Но как мы выйдем? Там за дверью полно стражи, как только они все поймут, то нас сразу же убьют. Кстати, а что с остальными?

— С остальными все в порядке, я сначала освободил их, а потом пошел за тобой. Они должны были уже прорваться. А насчет нас, выберемся Лизи. Не переживай. — Сказал я сняв с нее кандалы и стягивая липкую от крови краденную рубашку, а потом повернувшись к ней спиной.

— Я не переживаю, я тверда и холодна как камень, о твою ж мать. Что с твоей спиной⁈

— Кот случайно поцарапал, ты будешь меня лечить или нет?

— Мне конечно рассказывали, но вживую это видеть. Это наверное очень больно. — Она наконец хрустнула пальцами и начала накладывать исцеление.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 72
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 8
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1241
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 358
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 602
    • Шпионские детективы 40
  • Детские 165
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 65
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 78
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 278
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 368
    • Биографии и мемуары 229
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 125
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14157
    • Исторические любовные романы 458
    • Короткие любовные романы 1193
    • Любовно-фантастические романы 6369
    • Остросюжетные любовные романы 338
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 263
    • Современные любовные романы 5915
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3091
  • Научно-образовательная 171
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 32
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 333
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 187
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1043
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 156
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 932
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 653
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 639
  • Религия и духовность 118
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 74
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 58
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 36
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13981
    • Альтернативная история 1968
    • Боевая фантастика 2883
    • Героическая фантастика 743
    • Городское фэнтези 916
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 344
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 228
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 853
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 746
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 243
    • Научная фантастика 506
    • Попаданцы 4304
    • Постапокалипсис 446
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 248
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 373
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6700
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 656
    • Юмористическое фэнтези 586
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 91
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 35
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 50
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен